Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
ADP
Angleichung der Rechtsvorschriften
Angleichung des Zollrechts
Ansatz zur Harmonisierung von Wartezeiten
Gruppe Technische Harmonisierung
Harmonisierung
Harmonisierung der Rechtsvorschriften
Harmonisierung der Sozialversicherung
Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit
Harmonisierung der Zollverfahren
Harmonisierung der Zollvorschriften
Harmonisierung des Zollwesens
Rechtsangleichung
Zollharmonisierung

Vertaling van "harmonisierung zölle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Angleichung der Rechtsvorschriften [ Harmonisierung der Rechtsvorschriften | Rechtsangleichung ]

harmonisatie van de wetgevingen


Harmonisierung des Zollwesens [ Angleichung des Zollrechts | Harmonisierung der Zollverfahren | Harmonisierung der Zollvorschriften | Zollharmonisierung ]

douaneharmonisatie [ harmonisatie van de douaneprocedures | harmonisatie van de douanewetgeving ]


Gruppe Technische Harmonisierung (Gefährliche Stoffe und Zubereitungen) | Gruppe Technische Harmonisierung (Gefährliche Stoffe)

Groep technische harmonisatie (gevaarlijke stoffen en preparaten) | Groep technische harmonisatie (gevaarlijke stoffen)


Übergang von optionellen Harmonisierung zur vollständigen Harmonisierung

overgang van facultatieve harmonisatie naar totale harmonisatie


Ansatz zur Harmonisierung von Wartezeiten | Harmonisierung von Wartezeiten nach dem Absetzen von Tierarzneimitteln

benadering van de harmonisatie van wachttijden


Harmonisierung der Sozialversicherung [ Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit ]

harmonisatie van de sociale zekerheid


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ADP | OTI ]


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ ACV ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus sollten die elektronischen Systeme darauf abzielen, Effizienz, Wirksamkeit und Harmonisierung der Abläufe im Zoll unionsweit zu verbessern.

Voorts moeten de elektronische systemen tot doel hebben een grotere efficiëntie, effectiviteit en harmonisatie van de douaneprocessen overal in de Unie te bewerkstelligen.


Ziel dieses Projekts ist die Festlegung der Abläufe für die Meldung der Ankunft des Beförderungsmittels, die Gestellungsmitteilung und die Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung sowie die Unterstützung einer diesbezüglichen Harmonisierung zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich des Datenaustauschs zwischen den Unternehmen und dem Zoll und erforderlichenfalls zwischen Zollverwaltungen.

Met dit project wordt beoogd de processen voor de kennisgeving van de aankomst van het vervoermiddel, het aanbrengbericht en de aangifte tot tijdelijke opslag te definiëren en de harmonisatie daarvan in alle lidstaten te ondersteunen wat betreft de uitwisseling van gegevens tussen bedrijven en douane en, in voorkomend geval, ook tussen de douanediensten onderling.


betont ferner die Notwendigkeit, die Zusammenarbeit mit den geeigneten technischen und finanziellen Mitteln auf für beide Regionen strategischen Gebieten zu fördern, insbesondere in den Bereichen Handel und nachhaltige Entwicklung sowie wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit auf Gebieten wie Ausbau institutioneller Kapazitäten, Harmonisierung von Rechtsvorschriften, Zoll- und Statistikverfahren, Rechte des geistigen Eigentums, Erbringung von Dienstleistungen, öffentliches Beschaffungswesen, elektronischer Geschäftsverkehr, Industrieentwicklung, nachhaltige Ressourcenbewirtschaftung, Gesundheits- und Pflanzenschutznormen, Unterst ...[+++]

benadrukt verder de noodzaak de samenwerking met adequate technische en financiële middelen te bevorderen in voor beide regio's strategische sectoren, in het bijzonder op het vlak van handel en duurzame ontwikkeling, wetenschappelijke en technische samenwerking op gebieden als institutionele capaciteitsopbouw, harmonisering van de regelgeving, douane- en statistische procedures, intellectueel eigendom, dienstverlening, overheidsopdrachten, elektronische handel, industriële ontwikkeling, duurzaam beheer van hulpbronnen, sanitaire en fytosanitaire regelgeving, ondersteuning van het kmo's en diversifiëring; vraagt het belang te erkennen va ...[+++]


71. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeiten zur weiteren Verstärkung der Zusammenarbeit – auch mit den anderen relevanten Behörden – und zur weiteren Harmonisierung im Zollwesen zu erörtern, um das Funktionieren der Zollunion zu verbessern; fordert die Kommission auf, diesen Vorschlag bei der Überprüfung des Programms Zoll 2013 zu berücksichtigen;

71. verzoekt de Commissie en de lidstaten zich te beraden over eventuele verdere intensivering van de douanesamenwerking, waarbij ook de andere relevante autoriteiten betrokken moeten worden, alsmede van harmonisatie van de douanevoorschriften om de werking van de douane-unie te verbeteren; verzoekt de Commissie dit punt ook in overweging te nemen bij de follow-up van het programma Douane-2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden wie zum Beispiel ihren Zoll-, Grenzkontroll-, Gesundheits- und Verkehrsbehörden vertiefen, um die Vereinfachung und die Harmonisierung der Meldeformalitäten innerhalb der Union weiter fortzuführen und die Systeme für den elektronischen Daten- und Informationsaustausch optimal zu nutzen, mit dem Ziel, Hemmnisse im Seeverkehr nach Möglichkeit gleichzeitig abzubauen und einen europäischen Seeverkehrsraum ohne Grenzen zu errichten.

Daartoe moeten de lidstaten de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten, zoals douane-, grenscontrole-, volksgezondheids- en transportautoriteiten, verdiepen om de meldingsformaliteiten in de Unie verder te vereenvoudigen en te harmoniseren, en om elektronische systemen voor gegevensoverdracht en informatieuitwisseling zo optimaal mogelijk te gebruiken, met het oog op een voor zover mogelijk gelijktijdige verwijdering van belemmeringen voor het zeevervoer en de instelling van een Europese maritieme ruimte zonder grenzen.


Aus der Bewertung geht hervor, dass das Programm „Zoll 2007“ durch die Vereinfachung einer einheitlichen Anwendung des Zollrechts und durch die Harmonisierung von Arbeitsmethoden in vielen unterschiedlichen Bereichen einen erheblichen Beitrag zu diesem Ziel geleistet hat.

Uit de evaluatie blijkt dat het programma Douane 2007 aanzienlijk tot de realisatie van deze doelstelling heeft bijgedragen door een vergemakkelijking van de eenvormige toepassing van de douanewetgeving en de harmonisering van werkmethoden op diverse gebieden.


Die genauen Modalitäten für die Senkung und Harmonisierung der Zölle sind, ebenso wie die Verbindung zwischen einer sektorspezifischen Initiative zur Harmonisierung der Zölle auf Textil- und Bekleidungswaren und der allgemein anzuwendenden Formel für Zollsenkungen, noch nicht festgelegt worden.

De nadere uitwerking van de tariefverlaging en de harmonisatie liggen echter nog niet vast. Ook de koppeling tussen een sectoraal initiatief tot harmonisatie van de invoerrechten voor textiel en kleding en de tariefverlagingsformule die algemeen van toepassing is, moet nog worden uitgewerkt.


19. erinnert daran, dass die Europäische Union ihre Zölle auf Textilien und Kleidung bereits erheblich gesenkt hat; fordert alle WTO-Mitgliedstaaten auf, die Bedingungen für den Marktzugang in diesem Sektor durch Harmonisierung der Zölle und Abschaffung aller nicht zollbezogenen Barrieren zu verbessern; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu entwickeln und Ressourcen zur Verfügung zu stellen, um den am wenigsten entwickelten Ländern dabei zu helfen, die Handelspräferenzen zu nutzen;

19. wijst er nogmaals op dat de EU-tarieven voor textiel en kleding reeds aanzienlijk zijn verlaagd; verzoekt alle WTO-leden de voorwaarden voor de markttoegang voor deze sector te verbeteren door middel van tariefharmonisatie en opheffing van alle non-tarifaire belemmeringen; verzoekt de Commissie om maatregelen te ontwikkelen en faciliteiten te creëren die het gebruik van preferenties door de minstontwikkelde landen moeten vergemakkelijken;


14. erinnert daran, dass die EU ihre Zölle auf Textilien und Kleidung bereits erheblich gesenkt hat; fordert alle WTO-Mitgliedstaaten auf, die Bedingungen für den Marktzugang in diesem Sektor durch Harmonisierung der Zölle und Abschaffung aller nicht zollbezogenen Barrieren zu verbessern; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu entwickeln und Ressourcen zur Verfügung zu stellen, um den am wenigsten entwickelten Ländern dabei zu helfen, die Handelspräferenzen zu nutzen;

14. wijst er nogmaals op dat de EU-tarieven voor textiel en kleding reeds aanzienlijk zijn verlaagd; verzoekt alle WTO-leden de voorwaarden voor de markttoegang voor deze sector te verbeteren door middel van tariefharmonisatie en opheffing van alle non-tarifaire belemmeringen; verzoekt de Commissie om maatregelen te ontwikkelen en faciliteiten te creëren die het gebruik van preferenties door de minstontwikkelde landen moeten vergemakkelijken;


5. erinnert daran, dass die EU-Zölle für Textilien und Kleidung zu den niedrigsten in der Welt gehören, und ist der Auffassung, dass in diesem Sektor durch Harmonisierung der Zölle und Abschaffung aller nicht zollbezogenen Barrieren vergleichbare Bedingungen für den Marktzugang geschaffen werden müssen; fordert die Kommission auf, zum Ausgleich für die Abschaffung der Quoten für die ärmsten und am wenigsten entwickelten Länder Maßnahmen und Möglichkeiten zu prüfen, um die Nutzung der Präferenzen durch diese Länder zu erleichtern;

5. wijst erop dat de EU-tarieven voor textiel en kleding thans tot de laagste in de wereld behoren en is van oordeel dat vergelijkbare voorwaarden voor de toegang van deze sector tot de markt moeten worden gecreëerd door middel van tariefharmonisatie en opheffing van alle non-tarifaire belemmeringen; verzoekt de Commissie om met het oog op de verzachting van de gevolgen van de afschaffing van quota voor de armste en kwetsbaarste landen na te denken over maatregelen en faciliteiten die het gebruik van preferenties door deze landen moet vergemakkelijken;


w