15. weist darauf hin, dass verbindl
iche Emissionsziele nicht vor 2017 festgelegt werden sollten, weil die Folgenabs
chätzung noch nicht vollständig ausgewertet wurde; fordert die Kommission auf, nicht länger durch Rechtsvorschriften zu regeln, wie Emissionsziele u
nd andere Teilziele erreicht werden sollen, damit die Produktvielfalt und die private Forschungsaktivität ni
...[+++]cht eingeschränkt werden; fordert daher, die Überarbeitung der Richtlinie 96/53/EG zu höchstzulässigen Abmessungen und Gewichten von Straßenfahrzeugen mit einschlägigen Parteien, darunter Vertretern von Automobilherstellern, abzustimmen; 15. wijst erop dat er geen bindende emissiedo
elstellingen moeten worden vastgesteld vóór 2017, aangezien de evaluatie van de ef
fectbeoordeling nog niet is afgerond; verzoekt de Commissie geen wetgeving meer op te stellen over hoe de emissiedoelstellingen en andere deeldoelstellingen gehaald moeten worden, teneinde de verscheidenheid aan producten of particuliere onderzoeksactiviteiten niet in te perken; pleit er daarom voor om de herziening van Richtlijn 96/53/EG betreffende de maximaal toegestane afmetingen en gewichten van wegvoer
...[+++]tuigen af te stemmen met de desbetreffende partijen, zoals vertegenwoordigers van autofabrikanten;