Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "harmonisierung in statistiken nützlich sind " (Duits → Nederlands) :

Schrittweise Einführung einer ESS-Geschäftsarchitektur, die eine stärker integrierte Erstellung von europäischen Statistiken ermöglicht, wobei die im ESS verursachten Kosten der Umsetzung zu berücksichtigen sind; Harmonisierung und Standardisierung statistischer Erstellungsmethoden und Metadaten; Förderung der horizontalen (alle Statistikbereiche betreffenden) und der vertikalen (auf alle ...[+++]

Geleidelijk invoeren, van een bedrijfsarchitectuur voor het ESS die een beter geïntegreerde productie van Europese statistieken mogelijk maakt, waarbij rekening wordt gehouden met de kosten die de tenuitvoerlegging zal meebrengen voor het ESS; harmoniseren en standaardiseren van de statistische productiemethoden en metagegevens; versterken van de horizontale (tussen de diverse statistische gebieden) en de verticale (tussen de ESS-partners) integratie van statistische productieprocessen in het ESS met inachtneming van het subsidiarit ...[+++]


Schrittweise Einführung einer ESS-Geschäftsarchitektur, die eine stärker integrierte Erstellung von europäischen Statistiken ermöglicht, wobei die im ESS verursachten Kosten der Umsetzung zu berücksichtigen sind; Harmonisierung und Standardisierung statistischer Erstellungsmethoden und Metadaten; Förderung der horizontalen (alle Statistikbereiche betreffenden) und der vertikalen (auf alle ...[+++]

Geleidelijk invoeren, van een bedrijfsarchitectuur voor het ESS die een beter geïntegreerde productie van Europese statistieken mogelijk maakt, waarbij rekening wordt gehouden met de kosten die de tenuitvoerlegging zal meebrengen voor het ESS; harmoniseren en standaardiseren van de statistische productiemethoden en metagegevens; versterken van de horizontale (tussen de diverse statistische gebieden) en de verticale (tussen de ESS-partners) integratie van statistische productieprocessen in het ESS met inachtneming van het subsidiarit ...[+++]


Schrittweise Einführung einer ESS-Geschäftsarchitektur, die eine stärker integrierte Erstellung von europäischen Statistiken ermöglicht, wobei die im ESS verursachten Kosten der Umsetzung zu berücksichtigen sind; Harmonisierung und Standardisierung statistischer Erstellungsmethoden und Metadaten; Förderung der horizontalen (alle Statistikbereiche betreffenden) und der vertikalen (auf alle ...[+++]

Geleidelijk invoeren, van een bedrijfsarchitectuur voor het ESS die een beter geïntegreerde productie van Europese statistieken mogelijk maakt, waarbij rekening wordt gehouden met de kosten die de tenuitvoerlegging zal meebrengen voor het ESS; harmoniseren en standaardiseren van de statistische productiemethoden en metagegevens; versterken van de horizontale (tussen de diverse statistische gebieden) en de verticale (tussen de ESS-partners) integratie van statistische productieprocessen in het ESS met inachtneming van het subsidiarit ...[+++]


E. in der Erwägung, dass dies der Grund ist, weshalb die Kommission im Rahmen einer Diskussion prüfen will, ob auf Gemeinschaftsebene Rechtsvorschriften und Harmonisierung bei Statistiken nützlich sind, einerseits, um Doppelarbeit zu vermeiden und andererseits, um Definitionen und Arbeitsmethoden aufeinander abzustimmen, damit alle Beteiligten bereit und in der Lage sind, genaue Zahlen zu veröffentlichen,

E. overwegende dat dit de reden is waarom de Commissie, door middel van een debat, wil onderzoeken of communautaire wetgeving en harmonisatie in statistieken nuttig is, enerzijds om dubbel werk te voorkomen, en anderzijds om definities en werkmethoden op elkaar af te stemmen opdat alle actoren bereid en in staat zijn nauwkeurige cijfers te publiceren,


E. in der Erwägung, dass dies der Grund ist, weshalb die Kommission im Rahmen einer Diskussion prüfen will, ob Gemeinschaftsrecht und Harmonisierung in Statistiken nützlich sind, einerseits, um Doppelarbeit zu vermeiden und andererseits, um Definitionen und Arbeitsmethoden aufeinander abzustimmen, damit alle Beteiligten bereit und in der Lage sind, genaue Zahlen zu veröffentlichen,

E. overwegende dat dit de reden is waarom de Commissie, door middel van een debat, wil onderzoeken of communautaire wetgeving en harmonisatie in statistieken nuttig is, enerzijds om dubbel werk te voorkomen, en anderzijds om definities en werkmethoden op elkaar af te stemmen opdat alle actoren bereid en in staat zijn nauwkeurige cijfers te publiceren,


42. fordert OLAF auf, in seinem nächsten Bericht eine eingehende Analyse der Strategien und der von den einzelnen Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung und zur Verhütung und Ermittlung von Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe von EU-Mitteln, einschließlich Unregelmäßigkeiten infolge von Korruption, vorzulegen; vertritt die Ansicht, dass der Ausführung der Mittel der Agrar- und Strukturfonds besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; vertritt die Ansicht, dass in dem Bericht, der durch 27 länderspezifische Dossiers ergänzt wird, das Vorgehen der Justiz- und Ermittlungsbehörden der einzelnen Länder sowie die Qua ...[+++]

42. verzoekt OLAF om in zijn komende verslag een gedetailleerde analyse op te nemen van de strategieën en maatregelen die elke lidstaat heeft genomen om fraude te bestrijden en onregelmatigheden bij de uitgaven van de Europese fondsen, onder meer als gevolg van corruptie, te voorkomen en te signaleren; is van mening dat bijzondere aandacht besteed moet worden aan de tenuitvoerlegging van de landbouw- en de structuurfondsen; is van mening dat in het verslag met 27 landenprofielen onderzocht moet worden welke aanpak de gerechtelijke e ...[+++]


(ca) gewährleisten die Harmonisierung der Statistiken in einer Weise, dass von den Mitgliedstaaten erstellte Daten, Parameter, Rangordnungen und Kategorien ebenfalls unter geschlechtsspezifischem Gesichtspunkt unmittelbar miteinander vergleichbar sind.

(c bis) garanderen dat statistieken zodanig geharmoniseerd worden dat de gegevens, parameters, hiërarchieën en categorieën die door de lidstaten zijn vastgelegd, ook direct vergelijkbaar zijn vanuit het genderperspectief.


Da die einzelstaatlichen Verwaltungs- und Statistiksysteme für Wanderung und Asyl sowie für Kriminalität und Strafjustiz sehr unterschiedlich sind, werden die Maßnahmen zur Verbesserung der Vergleichbarkeit der Statistiken auf die Harmonisierung der statistischen Ergebnisse konzentriert sein und weniger auf die Einführung gemeinsamer Datenquellen und Verfahren.

Gezien de grote verschillen tussen de nationale administratieve en statistische systemen voor migratie en asiel en voor criminaliteit en strafrechtspleging, zullen maatregelen ter verbetering van de vergelijkbaarheid van statistieken vooral gericht zijn op de harmonisatie van statistische output, eerder dan op de invoering van gemeenschappelijke gegevensbronnen en procedures.


Der Rat nimmt mit Zufriedenheit die Bemühungen und Erfolge der Kommission zur Kenntnis, die bei der verstärkten Harmonisierung der verschiedenen Statistiken zum Zwecke einer umfassenden buchungstechnischen Behandlung der MWSt-Bemessungsgrundlagen zu verzeichnen sind.

De Raad neemt met voldoening nota van de inspanningen die de Commissie heeft geleverd en de resultaten die zij heeft geboekt bij het verbeteren van de aansluiting van de verschillende datareeksen om een volledige boekhoudkundige behandeling van de berekeningsgrondslagen van de BTW-middelen te waarborgen.


2. ist der Auffassung, dass statistische Indikatoren und Leistungsvergleiche nützliche Werkzeuge bei dem Bemühen um eine Stärkung der Dynamik Europas sein können; weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass neue Statistiken nur von begrenztem Nutzen sind, wenn die Länder nicht bereit sind, voneinander zu lernen; stellt diesbezüglich beispielsweise fest, dass jene Länd ...[+++]

2. is van mening dat statistische indicatoren en benchmarking bruikbare instrumenten kunnen zijn bij het streven naar meer dynamiek in Europa, maar onderstreept dat nieuwe statistieken van weinig nut zijn als landen niet ook bereid zijn om van elkaar te leren; constateert bijvoorbeeld dat die landen welke in Europa qua deregulering en flexibiliteit op de arbeidsmarkt het verst staan, ook de landen zijn waar de werkloosheid fors is afgenomen en de economische groei boven het gemiddelde ligt;


w