Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «harmonisierung angestrebt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere müsste eine Vereinfachung und stärkere Harmonisierung der gesetzlichen und administrativen Regelungen angestrebt werden.

Met name moet worden getracht de administratieve voorschriften en voorwaarden verder te vereenvoudigen en te harmoniseren.


In Anbetracht der Effizienz ihrer jeweiligen Systeme wird hier keine Harmonisierung angestrebt, sondern vielmehr beabsichtigt, einige spezifische Bereiche herauszugreifen, in denen Unterschiede ange­gangen werden.

Gezien de efficiëntie van hun respectieve systemen is het niet de bedoeling naar harmonisatie te streven, maar een aantal specifieke kwesties vast te stellen waarvoor de verschillen zullen worden aangepakt.


Es muss stets Übereinstimmung mit dem Ziel der weltweiten Harmonisierung angestrebt werden.

Er moet in alle opzichten worden gestreefd naar consistentie met de doelstelling tot wereldwijde harmonisatie van voorschriften.


Auch mit aufstrebenden Geberländern sollte eine Harmonisierung angestrebt werden, einschließlich im Rahmen des bilateralen Dialogs mit diesen Ländern.

Ook met nieuw aankomende donoren dient, mede in het kader van het bilaterale overleg met deze landen, naar harmonisatie te worden gestreefd.


Auch einige Redner haben darauf hingewiesen, wie beispielsweise Frau Berès, die gesagt hat, dass in einigen Bereichen in Europa ein gewisses Maß an Harmonisierung angestrebt werden müsse.

Ik denk dat dit ook duidelijk is gemaakt door andere sprekers, zoals mevrouw Berès, die sprak over het toewerken naar een zekere mate van harmonisering op een aantal van deze gebieden.


(14) Wegen der großen Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften über die Entschädigung für Opfer von Straftaten muss zunächst eine Mindestnorm in diesem Bereich geschaffen und dann schrittweise eine künftige Harmonisierung angestrebt werden .

(14) Vanwege de grote verschillen tussen de wetgevingen op het gebied van de schadevergoeding voor slachtoffers van misdrijven , moeten eerst minimumnormen worden vastgesteld en moet vervolgens geleidelijk worden gestreefd naar harmonisatie.


(14) Wegen der großen Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften über die Entschädigung für Opfer von Straftaten muss zunächst eine Mindestnorm in diesem Bereich geschaffen und dann schrittweise eine künftige Harmonisierung angestrebt werden.

(14) Vanwege de grote verschillen tussen de wetgevingen op het gebied van de schadevergoeding voor slachtoffers van misdrijven, moet eerst een minimumnorm worden vastgesteld en moet vervolgens geleidelijk worden gestreefd naar harmonisatie.


Die Kommission wird ersucht, so bald wie möglich einen Bericht über die Umsetzung der Entschließung des Rates vom 28. Oktober 1999 zur gegenseitigen Anerkennung zu unterbreiten und entsprechende Überlegungen anzustellen, damit einerseits die Bereiche, in denen die gegenseitige Anerkennung zweckdienlicher wäre, und andererseits die Bereiche, in denen eher eine Harmonisierung angestrebt werden sollte, bestimmt werden.

De Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk een verslag in te dienen over de uitvoering van de resolutie van de Raad van 28 oktober 1999 betreffende wederzijdse erkenning en na te denken over de vraag op welke gebieden erkenning dan wel harmonisatie het geschiktste middel is.


Die Kommission wird ersucht, so bald wie möglich einen Bericht über die Umsetzung der Entschließung des Rates vom 28. Oktober 1999 zur gegenseitigen Anerkennung zu unterbreiten und entsprechende Überlegungen anzustellen, damit einerseits die Bereiche, in denen die gegenseitige Anerkennung zweckdienlicher wäre, und andererseits die Bereiche, in denen eher eine Harmonisierung angestrebt werden sollte, bestimmt werden.

De Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk een verslag in te dienen over de uitvoering van de resolutie van de Raad van 28 oktober 1999 betreffende wederzijdse erkenning en na te denken over de vraag op welke gebieden erkenning dan wel harmonisatie het geschiktste middel is.


Angestrebt werdenssen: 1) gegenseitige Kenntnis der Auslegung und Anwendung der Verordnung 2) Harmonisierung der Durchführungsbestimmungen.

Gestreefd moet worden naar 1) wederzijdse kennis inzake de interpretatie en toepassing van de verordening 2) harmonisatie van de uitvoeringsbepalingen.


w