Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «harmonisiert werden müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


die Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten koennen harmonisiert werden

de wetgevingen van de verschillende Lid-Staten kunnen worden geharmoniseerd


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Kontext könnte auch geprüft werden, ob die derzeitigen Ausnahmen und Beschränkungen, die aufgrund der Richtlinie 2001/29/EG gewährt wurden[21], auf EU-Ebene aktualisiert oder harmonisiert werden müssen.

Dit biedt ook de gelegenheid om te onderzoeken of de huidige uitzonderingen op en beperkingen van het auteursrecht die werden toegekend ingevolge Richtlijn 2001/29/EG[21] moeten worden geactualiseerd of geharmoniseerd op EU-niveau.


Dies bedeutet unter anderem, dass die Betriebskosten gesenkt, die Nachfrage gebündelt und die militärischen Anforderungen harmonisiert werden müssen.

Dit betekent onder andere het snijden in operationele kosten, het bundelen van de vraag en het harmoniseren van militaire vereisten.


Da sich das mit dieser Verordnung angestrebte Ziel — eine harmonisierte Vorgehensweise beim Handel mit Zuchttieren und deren Zuchtmaterial in der Union sowie bei der Verbringung derselben in die Union sowie bei den amtlichen Kontrollen, denen die Zuchtprogramme von Zuchtverbänden und Zuchtunternehmen unterzogen werden müssenvon den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklichen lässt, sondern vielmehr wegen seiner Auswirkungen, seiner Komplexität und seiner grenzübergreifenden und internationalen Dimension auf ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk het verzekeren van een geharmoniseerde aanpak van de handel in fokdieren en levende producten daarvan, alsook voor de binnenkomst daarvan in de Unie, en voor de officiële controles die moeten worden verricht op de fokprogramma's die door stamboekverenigingen en fokkerijgroeperingen worden uitgevoerd, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de gevolgen, de complexiteit, het grensoverschrijdende en het internationale karakter ervan beter op he ...[+++]


Dies zeigt einmal mehr, dass die Verbraucherrechte gestärkt und harmonisiert werden müssen, wie wir es in unserem Paket Connected Continent vorgeschlagen haben.

De consumentenrechten moeten dus verbeterd en geharmoniseerd worden, zoals wij voorstellen in ons Connected Continent-pakket”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während bestimmte zentrale Merkmale auf EU-Ebene harmonisiert werden müssen (Zielsektoren, Anspruchsniveau und Zählmethoden), sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Systeme an ihre nationalen Gegebenheiten anzupassen oder ihre aktuellen Systeme weitgehend beizubehalten.

Bepaalde belangrijke kenmerken moeten geharmoniseerd worden op EU-niveau (doelsectoren, streefniveau en meetmethodes), maar de lidstaten moeten de mogelijkheid krijgen om de regelingen aan te passen aan hun nationale omstandigheden of hun bestaande regelingen in grote mate te behouden.


Zum ersten Mal wird in einem wichtigen internationalen Abkommen anerkannt, dass auch die Wettbewerbsbedingungen geregelt und harmonisiert werden müssen, um einen fairen Wettbewerb zu gewährleisten.

Voor het eerst werd in een belangrijke internationale overeenkomst erkend dat, om eerlijke concurrentie te garanderen, ook de concurrentievoorwaarden moeten worden besproken en geharmoniseerd.


Die Schutzmaßnahmen müssen dahingehend harmonisiert werden, dass der freie Warenverkehr gewährleistet ist. Dabei darf jedoch das in den Mitgliedstaaten bereits bestehende und begründete Schutzniveau nicht verringert werden.

De bepalingen die deze bescherming garanderen moeten worden geharmoniseerd om het vrije verkeer van goederen mogelijk te maken zonder dat de bestaande beschermingsniveaus in de lidstaten daardoor worden verlaagd.


Die Kommission kann die europäischen Normenorganisationen wie das Europäische Institut für Telekommunikationsnormen (ETSI) und CEN/CENELEC sowie den Europäischen Funkausschuß (CER-ERC) und den European Committee for Telecommunications Regulatory Affairs (ECTRA) beauftragen, innerhalb der mit diesen Organisationen geschlossenen Rahmenabkommen zu prüfen, welche Kriterien und technischen Bedingungen harmonisiert werden müssen.

De Commissie kan de Europese normalisatie-instellingen zoals het Europees Normalisatie-Instituut voor de Telecommunicatie (ETSI) en Cen/Cenelec, alsmede het Europees Comite voor radiocommunicatie (ERC) en het Europees Comite voor regelgevende aangelegenheden inzake telecommunicatieaangelegenheden (ECTRA) verzoeken om op basis van mandaten die hen uit hoofde van de met deze organisaties gesloten kaderakkoorden zijn verleend, de vereiste geharmoniseerde criteria en technische voorwaarden uit te werken.


In dem Pakt wird betont, dass die Mechanismen für den Informationsaustausch, insbesondere im Hinblick auf neue Trends bei der Herstellung von synthetischen Drogen ('legale Aufputschmittel'), optimiert, die operative und ermittlerische Zusammenarbeit unter Beteiligung von Europol inten­siviert und spezielle Schulungen zur Aufdeckung illegaler Drogenlabors harmonisiert werden müssen.

Het pact onderstreept de noodzaak tot coördinatie van de mechanismen voor informatie-uitwisseling, vooral inzake nieuwe trends in de productie van synthetische drugs ("legale roesmiddelen"), tot intensievere samenwerking op operationeel en opsporingsvlak met de hulp van Europol, en tot een eenvormige gespecialiseerde opleiding over het opsporen van illegale-drugslaboratoria.


49. Der Europäische Rat nimmt zur Kenntnis, dass die verfügbaren Wirtschaftsstatistiken unbedingt weiter harmonisiert werden müssen.

49. De Europese Raad merkt op dat de harmonisatie van de beschikbare economische statistieken verdere vooruitgang behoeft.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     harmonisiert werden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harmonisiert werden müssen' ->

Date index: 2022-12-19
w