Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handwerk
Handwerker
Strickerin
Textilgestalter im Handwerk - Sticken
Textilgestalter im Handwerk - Stricken
Textilgestalter im Handwerk - Weben
Textilgestalterin - Sticken
Textilgestalterin im Handwerk - Sticken
Textilgestalterin im Handwerk - Stricken
Weber
Weberin

Traduction de «handwerker daran » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Textilgestalter im Handwerk - Sticken | Textilgestalterin im Handwerk - Sticken | Textilgestalter im Handwerk - Sticken/Textilgestalterin im Handwerk - Sticken | Textilgestalterin - Sticken

borduurwerker | machinaal borduurwerker | borduurster | machineborduurder


Strickerin | Textilgestalterin im Handwerk - Stricken | Textilgestalter im Handwerk - Stricken | Textilgestalter im Handwerk - Stricken/Textilgestalterin im Handwerk - Stricken

breier (handmatig) | kantkloster | breier | breister


Weber | Weberin | Textilgestalter im Handwerk - Weben | Textilgestalter im Handwerk - Weben/Textilgestalterin im Handwerk - Weben

textielarbeider (weverij) | weefster | weefster (weefmachine) | wever


verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend






Interessengruppe KMU, Handwerk und Familienbetriebe | Interessengruppe KMU, Handwerk und freie Berufe

categorie Mkb, Ambacht en Familiebedrijven | categorie Mkb, Ambacht en Vrije Beroepen






Ausschuss für die Festlegung von Berufsanforderungen im Handwerk

Raad voor vakeisen in het Ambacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Auszeichnung ist sehr begehrt, und jedes Jahr nehmen rund 30 Handwerker daran teil. 2011 trug der „Concours Général Agricole de Paris“ dem Ruf des Erzeugnisses Rechnung und führte eine spezielle Rubrik „Rillettes de Tours“ ein.

Deze eretitel is zeer gewild want een dertigtal ambachtslieden neemt jaarlijks aan de wedstrijd deel. Het Concours Général Agricole de Paris van 2011 heeft de reputatie van het product bevestigd door een speciaal onderdeel „Rillettes de Tours” in het programma op te nemen.


Hierfür brauchen wir jedoch die umfassende Mitwirkung des Wohltätigkeitssektors selbst sowie der Zivilgesellschaft, die ebenso wie wir daran interessiert ist, allen, die die Aktivitäten des Terrorismus in irgendeiner Form unterstützen, das Handwerk zu legen.

Daarvoor is de medewerking nodig van de non-profitsector zelf en het maatschappelijk middenveld, dat er, net als wij, belang bij heeft iedereen te elimineren die op welke manier dan ook terrorisme ondersteunt.


Es muss darauf geachtet werden, dass die Rechtsvorschriften an sie angepasst sind, an ihre Besonderheiten, dass sie die geringe Größe dieser Kleinstunternehmen berücksichtigen, und jeder muss daran denken, dass diese Selbständigen, diese Freiberufler, diese Gewerbetreibenden, Handwerker, Künstler und Landwirte tatkräftige Menschen sind, die mit ihren personengebundenen Dienstleistungen ein Europa mit menschlichem Antlitz aufrechterhalten, was sehr bedeutsam ist in einer Zeit zunehmender Globalisierung und Technisierung.

De wetgeving moet op hen worden aangepast, er moet rekening gehouden worden met hun specifieke behoeften en de geringe omvang van deze micro-ondernemingen, en iedereen moet bedenken dat deze zelfstandigen, deze mensen in de vrije beroepen, deze handelaren, deze ambachtslieden, deze kunstenaars en deze landbouwers allemaal moedige mensen zijn die Europa een menselijk gezicht geven doordat zij diensten verlenen van persoon tot persoon. Dat is belangrijk nu Europa ook meegaat in de mondialisering en met de steeds verder gaande technologisering.


Es muss darauf geachtet werden, dass die Rechtsvorschriften an sie angepasst sind, an ihre Besonderheiten, dass sie die geringe Größe dieser Kleinstunternehmen berücksichtigen, und jeder muss daran denken, dass diese Selbständigen, diese Freiberufler, diese Gewerbetreibenden, Handwerker, Künstler und Landwirte tatkräftige Menschen sind, die mit ihren personengebundenen Dienstleistungen ein Europa mit menschlichem Antlitz aufrechterhalten, was sehr bedeutsam ist in einer Zeit zunehmender Globalisierung und Technisierung.

De wetgeving moet op hen worden aangepast, er moet rekening gehouden worden met hun specifieke behoeften en de geringe omvang van deze micro-ondernemingen, en iedereen moet bedenken dat deze zelfstandigen, deze mensen in de vrije beroepen, deze handelaren, deze ambachtslieden, deze kunstenaars en deze landbouwers allemaal moedige mensen zijn die Europa een menselijk gezicht geven doordat zij diensten verlenen van persoon tot persoon. Dat is belangrijk nu Europa ook meegaat in de mondialisering en met de steeds verder gaande technologisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend möchte ich uns daran erinnern, daß die kleinen und mittleren Unternehmen in ganz Europa und die Millionen Arbeitnehmer der kleinen und mittleren Unternehmen in Handel, Handwerk und Gewerbe in der Europäischen Union morgen auf uns schauen werden, auf das Plenum des Europäischen Parlaments in Straßburg, in der Überzeugung, für sie werde eine neue Zeit anbrechen.

Ik wil tot slot nog duidelijk maken dat alle kleine en middelgrote bedrijven van de Europese Unie en miljoenen werknemers in de kleine handelsbedrijven, de nijverheid en de beroepsbedrijven van de Europese Unie morgen hun blik op ons, op de voltallige vergadering van het Europees Parlement gericht zullen houden, in de overtuiging dat voor hen een nieuwe tijd is aangebroken.


Abschließend möchte ich uns daran erinnern, daß die kleinen und mittleren Unternehmen in ganz Europa und die Millionen Arbeitnehmer der kleinen und mittleren Unternehmen in Handel, Handwerk und Gewerbe in der Europäischen Union morgen auf uns schauen werden, auf das Plenum des Europäischen Parlaments in Straßburg, in der Überzeugung, für sie werde eine neue Zeit anbrechen.

Ik wil tot slot nog duidelijk maken dat alle kleine en middelgrote bedrijven van de Europese Unie en miljoenen werknemers in de kleine handelsbedrijven, de nijverheid en de beroepsbedrijven van de Europese Unie morgen hun blik op ons, op de voltallige vergadering van het Europees Parlement gericht zullen houden, in de overtuiging dat voor hen een nieuwe tijd is aangebroken.


(1) Diese Richtlinie hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, Bestimmungen aufrechtzuerhalten oder zu erlassen, die bei irreführender Werbung einen weiterreichenden Schutz der Verbraucher, der einen Handel, ein Gewerbe, ein Handwerk oder einen freien Beruf ausübenden Personen sowie der Allgemeinheit vorsehen.

1. Deze richtlijn belet de lidstaten niet voorschriften te handhaven of aan te nemen met het oog op een verdergaande bescherming, op het gebied van misleidende reclame, van de consument, van personen die een commerciële, industriële of ambachtelijke activiteit of een vrij beroep uitoefenen, en van het publiek in het algemeen.


Diese Richtlinie soll die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, Bestimmungen aufrechtzuerhalten oder zu erlassen, um für einen weiterreichenden Schutz der Verbraucher, der einen Handel, ein Gewerbe, ein Handwerk oder einen freien Beruf ausübenden Personen sowie der Allgemeinheit zu sorgen -

Overwegende dat deze richtlijn de Lid-Staten niet mag beletten voorschriften te handhaven of aan te nemen voor een verdergaande bescherming van de consumenten, van de personen die een commerciële, industriële of ambachtelijke activiteit of een vrij beroep uitoefenen, en van het publiek in het algemeen,


Diese Richtlinie hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, Bestimmungen aufrechtzuerhalten oder zu erlassen, die einen weiterreichenden Schutz der Verbraucher, der einen Handel, ein Gewerbe, ein Handwerk oder einen freien Beruf ausübenden Personen sowie der Allgemeinheit vorsehen.

Deze richtlijn belet de Lid-Staten niet voorschriften te handhaven of aan te nemen met het oog op een verdergaande bescherming van de consument, van de personen die een commerciële, industriële, ambachtelijke of beroepsactiviteit uitoefenen, en van het publiek in het algemeen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handwerker daran' ->

Date index: 2022-01-25
w