Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «handlungsbedarf in dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-weit einheitliche Lizenzlaufzeiten sind zwar grundsätzlich wünschenswert, jedoch besteht in dieser äußerst komplizierten Frage nach Ansicht der Kommission in diesem 3G-Zusammenhang kein dringender Handlungsbedarf.

Hoewel een geharmoniseerde vergunningsduur op communautair niveau in beginsel wenselijk is, is dit een zeer complex proces en de Commissie is niet van mening dat er in de 3G-context dringend maatregelen moeten worden getroffen.


Angesichts des dringenden Handlungsbedarfs in der Union könnte es sein, dass die EIB und der EIF im Laufe des Jahres 2015 und vor Inkrafttreten dieser Verordnung, vor Abschluss der EFSI-Vereinbarung und vor der ersten Ernennung aller Mitglieder des Investitionsausschusses und des geschäftsführenden Direktors zusätzliche Vorhaben außerhalb ihres üblichen Handlungsbereichs finanzieren.

Aangezien een optreden binnen de Unie dringend geboden is, kunnen de EIB en het EIF in de loop van 2015 en tot de inwerkingtreding van deze verordening, de sluiting van de EFSI-overeenkomst en de eerste benoemingen van alle leden van het investeringscomité en van de algemeen directeur, extra projecten hebben gefinancierd die buiten hun gewone profiel vallen.


(23) Angesichts des dringenden Handlungsbedarfs in der Union könnte es sein, dass die EIB und der EIF 2015 vor Inkrafttreten dieser Verordnung zusätzliche Projekte außerhalb ihres üblichen Handlungsbereichs finanzieren.

(23) Aangezien een optreden binnen de Unie dringend geboden is, kunnen de EIB en het EIF in de loop van 2015 nog voor de inwerkingtreding van deze verordening extra projecten hebben gefinancierd die buiten hun gewone profiel vallen.


Hier besteht dringender Handlungsbedarf im Hinblick auf die ordnungsgemäße Umsetzung dieser Verpflichtungen.

Er moet dringend worden opgetreden om deze verplichtingen op passende wijze uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es besteht daher Handlungsbedarf in dieser Hinsicht, und dies ist mit dem Neufassungsverfahren schwieriger zu bewerkstelligen als mit einem vollen legislativen Mandat.

Dat betekent dus dat wij een oplossing moeten zoeken en dat gaat met een herschikking moeilijker dan met een volledig wetgevend mandaat.


Die Gruppe Europäischer Regulierungsstellen schätzte, dass den Verbrauchern aufgrund dieser Praxis für ankommende und abgehende Anrufe rund 19 % bzw. 24 % zuviel berechnet werden, und erklärte, dass hinsichtlich dieser „verborgenen Kosten“ dringender Handlungsbedarf besteht.

De Europese Groep van regelgevende instanties schat dat consumenten daardoor ongeveer 19 en 24 procent meer betalen voor geïnitieerde respectievelijk ontvangen oproepen en geeft aan dat dringend actie moet worden ondernomen om deze 'verborgen kosten' aan te pakken.


Die Gruppe Europäischer Regulierungsstellen schätzte, dass den Verbrauchern aufgrund dieser Praxis für ankommende und abgehende Anrufe rund 19 % bzw. 24 % zuviel berechnet werden, und erklärte, dass hinsichtlich dieser „verborgenen Kosten“ dringender Handlungsbedarf besteht.

De Europese Groep van regelgevende instanties schat dat consumenten daardoor ongeveer 19 en 24 procent meer betalen voor geïnitieerde respectievelijk ontvangen oproepen en geeft aan dat dringend actie moet worden ondernomen om deze 'verborgen kosten' aan te pakken.


In Anbetracht des Ausmaßes und der Auswirkungen dieser Aktivitäten können die Mitgliedstaaten die Ziele dieser Verordnung allein nicht angemessen umsetzen, so dass Handlungsbedarf auf Gemeinschaftsebene besteht.

Gezien de omvang en impact van de activiteiten kunnen de lidstaten de doelen van deze verordening niet adequaat genoeg ten uitvoer leggen en is het beter deze op communautair niveau uit te voeren.


In Anbetracht des Ausmaßes und der Auswirkungen dieser Aktivitäten können die Mitgliedstaaten die Ziele dieser Verordnung allein nicht angemessen umsetzen, so dass Handlungsbedarf auf Gemeinschaftsebene besteht.

Gezien de omvang en impact van de activiteiten kunnen de lidstaten de doelen van deze verordening niet adequaat genoeg ten uitvoer leggen en is het beter deze op communautair niveau uit te voeren.


Bei einigen dieser Aspekte besteht noch weiterer Handlungsbedarf.

Wat enkele van deze aspecten betreft is verder werk noodzakelijk.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     handlungsbedarf in dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handlungsbedarf in dieser' ->

Date index: 2021-11-25
w