Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelt sich bei diesem oder ähnlichen themen nicht " (Duits → Nederlands) :

Es handelt sich bei diesem oder ähnlichen Themen nicht um eine Auseinandersetzung zwischen zwei EU-Staaten; es liegt in unserem gemeinsamen Interesse, eine nachhaltigere Umweltpolitik zu verfolgen.

Deze en soortgelijke kwesties vormen niet slechts een onderwerp van discussie tussen twee EU-lidstaten; het is ons gemeenschappelijk belang dat ons milieubeleid duurzamer wordt.


Es handelt sich bei diesem oder ähnlichen Themen nicht um eine Auseinandersetzung zwischen zwei EU-Staaten; es liegt in unserem gemeinsamen Interesse, eine nachhaltigere Umweltpolitik zu verfolgen.

Deze en soortgelijke kwesties vormen niet slechts een onderwerp van discussie tussen twee EU-lidstaten; het is ons gemeenschappelijk belang dat ons milieubeleid duurzamer wordt.


7° Agrareinnahmen: alle europäischen und nationalen Agrarbeihilfen sowie die Einnahmen aus der Verarbeitung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse im Sinne von Artikel 4, § 1, d), der Verordnung Nr. 1307/2013 des eigenen Betriebs, unter der Bedingung, dass der Landwirt Eigentümer des aus der Verarbeitung hervorgegangenen Erzeugnisses bleibt und dass es sich bei diesem Erzeugnis um ein landwirtschaftliches Erzeugnis im Sinne von Artikel 4, § 1, d) der Verordnung Nr. 1307/2013 handelt, vor Abzug jeder Ko ...[+++]

7° landbouwopbrengst: elke Europese en nationale landbouwsteun en de opbrengsten voortvloeiend uit de verwerking van landbouwproducten in de zin van artikel 4, § 1, d), van Verordening nr. 1307/2013 van zijn eigen bedrijf voor zover de landbouwer eigenaar blijft van het product dat na verwerking wordt verkregen en dat bedoeld product een landbouwproduct is in de zin van artikel 4, § 1, d), van Verordening nr. 1307/2013 vóór de aftrek van alle kosten of belastingen;


Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlich wird die Bedeutung der beruflichen Umst ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijki ...[+++]


« Wie bereits in der Antwort auf die Frage Nr. 540 vom 10. März 2005 von Herrn [...] (Fragen und Antworten, Kammer, 2004-2005, Nr. 96, S. 17171) dargelegt wurde, sind die Brigadekommissare aufgrund von Artikel 240 des Gesetzes über die integrierte Polizei in der Tat seit dem 1. Januar 2001 keine Polizeibeamten mehr. Sie können jedoch ihre Stelle als Verbindungsbeamte bei dem Provinzgouverneur weiterhin unter Aufrechterhaltung ihres Statuts bekleiden. Es handelt sich im Einzelnen um das Statut, das vor dem 1. Janua ...[+++]

« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij v ...[+++]


- in Punkt 6° wird nach dem Wortlaut " für die Ersteinrichtung" der Wortlaut " , wobei es sich bei diesem Datum um das Datum handelt, an dem die auf Papier oder in elektronischer Form eingereichte Akte von der Verwaltung als vollständig und zulässig gewertet worden ist" eingefügt;

- in punt 6° worden de woorden " met dien verstande dat deze datum degene is waarop het dossier opgestuurd op papier of op een elektronische informatiedrager door het Bestuur erkend wordt als volledig en ontvankelijk" ingevoegd na het woord " geniet" ;


In der Präambel zur Entscheidung der Europäischen Kommission heisst es, dass die Aufnahme eines Stoffs in den Katalog nicht bedeutet, dass es sich bei diesem Stoff unter allen Umständen um Abfall handelt, da der Katalog höchstens eine Bezugsnomenklatur darstellen soll, mit der eine gemeinsame Terminologie für die Gemeinschaft festgelegt und der Nutzeffekt der Abfallentsorgung erhöht werden sollen.

In de inleiding van de beschikking van de Europese Commissie werd aangegeven dat de daarin opgenomen materialen en voorwerpen niet onder alle omstandigheden als afval worden beschouwd, daar de catalogus hoogstens fungeert als een referentielijst die ervoor zorgt dat in de Gemeenschap dezelfde terminologie wordt gebruikt, zodat werkzaamheden voor het beheer van afvalstoffen efficiënter kunnen worden uitgevoerd.


Im Gegensatz zur Position des Berichterstatters hat die PSE-Fraktion einen Entschließungsantrag vorgelegt und wird für diesen stimmen, der die Entwicklung wieder in den Mittelpunkt der WPA-Prioritäten rücken wird, der die Liberalisierung der öffentlichen Dienste und Verhandlungen über die Singapur-Themen oder über Themen, die nicht den Wünschen der AKP-Staaten entsprechen, ablehnt, der die ...[+++]

Als tegenwicht voor het standpunt van de rapporteur heeft de PSE-Fractie een resolutie ingediend waarover zij zal stemmen. Hierin wordt ontwikkeling weer centraal gesteld in de partnerschapsovereenkomsten en wordt liberalisering van openbare diensten terzijde geschoven, evenals iedere onderhandeling over de Singapore-onderwerpen of de diensten tegen de wil van de ACS-landen. In de re ...[+++]


Es ist schwer zu erkennen, welchen Mehrwert oder welche spezifische Kompetenz das Europäische Parlament einbringt, wenn es zu diesem und ähnlichen Themen am laufenden Band Stellungnahmen abgibt.

Het valt moeilijk in te zien voor welke meerwaarde of specifieke competentie het Europees Parlement zorgt door allerlei standpunten in deze en vergelijkbare kwesties te produceren.


Es ist schwer zu erkennen, welchen Mehrwert oder welche spezifische Kompetenz das Europäische Parlament einbringt, wenn es zu diesem und ähnlichen Themen am laufenden Band Stellungnahmen abgibt.

Het valt moeilijk in te zien voor welke meerwaarde of specifieke competentie het Europees Parlement zorgt door allerlei standpunten in deze en vergelijkbare kwesties te produceren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelt sich bei diesem oder ähnlichen themen nicht' ->

Date index: 2021-01-05
w