Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen
Kredit innerhalb des Tages
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Zivilrechtliche Zusammenarbeit
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Vertaling van "handelssachen innerhalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft | geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft

perifere ligging in de Gemeenschap


Staatsanwalt, spezialisiert in Handelssachen

substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in handelszaken


justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit diesen Vorschriften wird das teure, langwierige Verfahren abgeschafft, das derzeit rund 10 000 Mal pro Jahr angewandt wird, um gerichtliche Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen innerhalb der EU grenzüberschreitend anerkennen zu lassen.

Met de nieuwe regels komt er een eind aan de dure en lange procedure om beslissingen in burgerlijke en handelszaken in andere EU-landen te laten erkennen. Deze procedure wordt jaarlijks ongeveer 10 000 keer toegepast.


Ziel der Verordnung ist es, innerhalb der Union den Rechtsverkehr bei Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen im Einklang mit dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und den Leitlinien des Stockholmer Programms zu erleichtern und zu beschleunigen.

Doel van de verordening is het verkeer binnen de Unie van beslissingen in burgerlijke en handelszaken te vergemakkelijken en te versnellen, zulks in overeenstemming met het beginsel van wederzijdse erkenning en de richtsnoeren van het programma van Stockholm.


[22] Die in diesem Übereinkommen vorgesehenen Verfahren dürften demnächst innerhalb der Gemeinschaft durch die Regeln ersetzt werden, die in der Verordnung des Rates über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (geänderter Vorschlag vom 29.3.2000, KOM(2000) 75 endg) enthalten sind.

[22] De in dit verdrag voorgeschreven procedures moeten voor intracommunautaire relaties binnenkort worden vervangen door de bepalingen van een Verordening van de Raad inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (gewijzigd voorstel van 29.3.2000, COM(2000) 75 def.).


– (IT) Die von uns verabschiedete Verordnung ist ausgewogen und soll Sicherheit bieten, zum Beispiel wenn es darum geht, zu ermitteln, welches Gericht innerhalb des europäischen Rechtsraums für Zivil- und Handelssachen bei grenzüberschreitenden Streitfällen zuständig ist.

− (IT) Wij hebben onze steun gegeven aan deze evenwichtige verordening, die is opgesteld om zekerheid te bieden, bijvoorbeeld bij het vaststellen welke rechter binnen het Europees rechtsgebied bevoegd is in internationale burgerlijke en handelszaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat außerdem Einvernehmen über einen Rahmenbeschluss über die Europäische Überwa­chungsanordnung in Ermittlungsverfahren innerhalb der Europäischen Union sowie über die Modernisierung des Netzes für die Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen erzielt.

De Raad is ook tot een akkoord gekomen over het kaderbesluit betreffende het Europees toezichtbevel in procedures tussen lidstaten van de Europese Unie in afwachting van het proces, en over de modernisering van het netwerk voor justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken.


Sie zielt darauf ab, den Verkehr gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen innerhalb der EU unter Einhaltung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung und der Richtlinien des Stockholm-Programms einfacher und schneller zu gestalten.

Het doel van de verordening is om het verkeer van beslissingen in burgerlijke en handelszaken binnen de EU gemakkelijker en sneller te maken, overeenkomstig het principe van wederzijdse erkenning en de richtlijnen uit het Programma van Stockholm


c)die besten Verfahren im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen zu ermitteln und die einschlägigen Informationen innerhalb des Netzes zu verbreiten.

c)na te gaan wat de beste praktijken inzake justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken zijn en informatie daarover te verspreiden binnen het netwerk.


c) die besten Verfahren im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen zu ermitteln und die einschlägigen Informationen innerhalb des Netzes zu verbreiten.

c) na te gaan wat de beste praktijken inzake justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken zijn en informatie daarover te verspreiden binnen het netwerk.


Ziel des Vorschlags ist es, innerhalb der Union den Rechtsverkehr bei Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen im Einklang mit dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und den Leitlinien des Stockholmer Programms zu erleichtern und zu beschleunigen.

Doel van het voorstel is het verkeer binnen de Unie van beslissingen in burgerlijke en handelszaken te vergemakkelijken en te versnellen, zulks in overeenstemming met het beginsel van wederzijdse erkenning en de richtsnoeren van het programma van Stockholm.


Sie empfehlen daher, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission prüfen, ob eine spezifische Arbeitsgruppe innerhalb des Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen einge­setzt werden soll, die die Aufgabe hätte, die besten und effizientesten Wege dafür zu sondieren, wie die Anwendung der Mediation in Familiensachen auf internationaler Ebene in Fällen von grenz­überschreitenden Kindesentführungen gefördert und verbessert werden kann.

Zij bevelen de lidstaten en de Commissie daarom aan de mogelijkheid te overwegen om binnen het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken een specifieke werkgroep op te richten die tot taak zou hebben na te gaan welke de meest geschikte en efficiënte methode zou zijn om het gebruik van internationale bemiddeling binnen het gezin bij internationale ontvoering van kinderen door ouders te bevorderen en te verbeteren.


w