Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheben
Beseitigen
Einen Beamten ersetzen
Einen Schaden ersetzen
Ersetzen
Justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen
Reifen ersetzen
Reifen wechseln
Wiedergutmachen
Zivilrechtliche Zusammenarbeit

Vertaling van "handelssachen ersetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken


Staatsanwalt, spezialisiert in Handelssachen

substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in handelszaken


Reifen ersetzen | Reifen wechseln

banden vervangen | banden wisselen


beheben | beseitigen | ersetzen | wiedergutmachen

vergoeden


einen Beamten ersetzen

in de vervanging van een ambtenaar




justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach seinem Inkrafttreten soll es das Lugano-Übereinkommen von 1988 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen ersetzen.

Zodra het verdrag in werking treedt, zal het het Verdrag van Lugano van 1988 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken vervangen.


Nach seinem Inkrafttreten soll es das Lugano-Übereinkommen von 1988 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen ersetzen.

Zodra het verdrag in werking treedt, zal het het Verdrag van Lugano van 1988 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken vervangen.


Nach seinem Inkrafttreten soll es das Lugano-Übereinkommen von 1988 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen ersetzen.

Zodra het verdrag in werking treedt, zal het het Verdrag van Lugano van 1988 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken vervangen.


Ich stimme meinem Kollegen zu, dass dieser Vorschlag der Kommission mit dem Ziel, das Lugano-Übereinkommen von 1988 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen zu ersetzen, dazu beitragen kann, Entscheidungen in den betroffenen Bereichen reibungsloser und effizienter anzuerkennen und in Kraft zu setzen, insbesondere in Bezug auf die Registrierung und Gültigkeit geistiger Eigentumsrechte.

Ik ben het eens met de heer Mayer dat het door de Commissie ingediende voorstel om het Verdrag van Lugano van 1988 te vervangen kan helpen het systeem voor de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen op de betreffende terreinen, zoals met name de registratie en geldigheid van intellectuele-eigendomsrechten, sneller en efficiënter te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat einen Beschluss betreffend den Abschluss des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen angenommen, welches das Übereinkommen von Lugano vom 16. September 1988 ersetzen wird (Dok. 9196/08).

De Raad heeft een besluit aangenomen inzake de sluiting van het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, dat in de plaats van het Verdrag van Lugano van 16 september 1988 komt (9196/08).


Der Rat nahm einen Beschluss über die Unterzeichnung – im Namen der Gemeinschaft – des Übereinkommens mit Island, Norwegen, der Schweiz und Dänemark über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen an, das das Übereinkommen von Lugano von 1988 ersetzen soll (Dok. 12247/07).

De Raad heeft een besluit aangenomen over de ondertekening, namens de Gemeenschap, van een overeenkomst met IJsland, Noorwegen, Zwitserland en Denemarken betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, die in de plaats komt van het verdrag van Lugano uit 1988 (doc. 12247/07).


Das Europäische Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen soll diese Mechanismen nicht ersetzen, sondern muss sie vielmehr bei seiner Tätigkeit vollständig berücksichtigen.

Het Europese justitiële netwerk in burgerlijke en handelszaken komt niet in de plaats van deze samenwerkingsvormen, maar moet deze juist volledig in acht nemen.


Das Europäische Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen soll diese Mechanismen nicht ersetzen, sondern muss sie vielmehr bei seiner Tätigkeit vollständig berücksichtigen.

Het Europese justitiële netwerk in burgerlijke en handelszaken komt niet in de plaats van deze samenwerkingsvormen, maar moet deze juist volledig in acht nemen.


Der zweite Vorschlag ist eine Richtlinie über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- und Handelssachen in den Mitgliedstaaten, die das am 26. Mai 1997 unterzeichnete Übereinkommen ersetzen soll.

Het tweede is een voorstel voor een richtlijn inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken, die bedoeld is ter vervanging van het op 26 mei 1997 ondertekende Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelssachen ersetzen' ->

Date index: 2023-06-02
w