Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeindeverband
Handelspolitische Zusammenarbeit
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Interkommunale Zusammenarbeit
Unterausschuß Handelspolitische Zusammenarbeit
Zusammenarbeit zwischen Gemeinden
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Traduction de «handelspolitische zusammenarbeit zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenabkommen über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und Kanada

Kaderovereenkomst voor commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en Canada


handelspolitische Zusammenarbeit

commerciële samenwerking


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]


Unterausschuß Handelspolitische Zusammenarbeit

subcommissie commerciële samenwerking


Handelspolitische Zusammenarbeit

commerciële samenwerking


Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]

vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]


Protokoll zur Regelung der Zusammenarbeit zwischen Child Focus und den Gerichtsbehörden

protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abkommen über die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der EU und China

Overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking tussen de EU en China


Verordnung (EWG) Nr. 2616/85 über den Abschluss des Abkommens über die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der EU und China

Verordening (EEG) nr. 2616/85 betreffende de sluiting van de Overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking tussen de EU en China


Verordnung (EWG) Nr. 2616/85 des Rates vom 16. September 1985 über den Abschluss des Abkommens über die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Volksrepublik China (ABl. L 250 vom 19.9.1985, S. 1)

Verordening (EEG) nr. 2616/85 van de Raad van 16 september 1985 betreffende de sluiting van de Overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek China (PB L 250 van 19.9.1985, blz. 1)


Dieses Abkommen, das am 30. April 2013 unterzeichnet wurde, ersetzt das Abkommen von 1993 über die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Mongolei.

Deze overeenkomst werd op 30 april 2013 ondertekend en vervangt de overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en Mongolië van 1993.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf den wichtigsten Rechtsrahmen für die Beziehungen zu China, nämlich das im Mai 1985 unterzeichnete Abkommen über die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Volksrepublik China , das Wirtschafts- und Handelsbeziehungen sowie das Programm für Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und China umfasst,

– gezien het voornaamste rechtskader voor de betrekkingen met China, namelijk de handels- en economische samenwerkingsovereenkomst tussen de EG en China van mei 1985 , die betrekking heeft op de economische en handelsrelaties en het samenwerkingsprogramma EU-China,


– unter Hinweis auf das Abkommen über handelspolitische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan vom 21. Juni 1976 (Verordnung (EWG) Nr. 1503/76 des Rates) ,

– gezien de overeenkomst inzake samenwerking op handelsgebied tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan van 21 juni 1976 (Verordening (EEG) nr. 1503/76 van de Raad) ,


– unter Hinweis auf das Abkommen über handelspolitische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan vom 21. Juni 1976 (Verordnung (EWG) Nr. 1503/76 des Rates) ,

– gezien de overeenkomst inzake samenwerking op handelsgebied tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan van 21 juni 1976 (Verordening (EEG) nr. 1503/76 van de Raad) ,


– unter Hinweis auf das Abkommen über handelspolitische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan vom 21. Juni 1976 (Verordnung (EWG) Nr. 1503/76 des Rates),

– gezien de overeenkomst inzake samenwerking op handelsgebied tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan van 21 juni 1976 (Verordening (EEG) nr. 1503/76 van de Raad),


Der Beitritt Lettlands zur Europäischen Union wird der krönende Abschluss eines Prozesses der schrittweisen Annäherung sein, der im Jahr 1993, gleich nachdem das Land seine Unabhängigkeit erlangt hatte, mit dem Abkommen über Handel und wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit zwischen der EG und Lettland eingeleitet wurde.

De toetreding van Letland tot de Europese Unie is het resultaat van een proces van geleidelijke toenadering, dat in 1993 is begonnen, vlak na de onafhankelijkheid van het land, met de Overeenkomst over handel, en economische en commerciële samenwerking tussen de EG en Letland.


(1) Die im Rahmen der Bestimmungen des Anhangs V über die handelspolitische Zusammenarbeit vorgesehene Präferenzbehandlung gilt nur für den Voraussetzungen dieses Protokolls entsprechende Erzeugnisse, die unmittelbar zwischen den Gebieten der AKP-Staaten, der Gemeinschaft, der ÜLG und für die Zwecke des Artikels 6 Südafrikas befördert, nicht aber in andere Gebiete verbracht werden.

1. De preferentiële regeling waarin de bepalingen inzake handelssamenwerking van bijlage V voorzien is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit Protocol voldoen en die rechtstreeks, zonder enig ander gebied binnen te komen, tussen het grondgebied van de ACS-staten, de Gemeenschap, de LGO's of Zuid-Afrika, bij toepassing van artikel 6, zijn vervoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelspolitische zusammenarbeit zwischen' ->

Date index: 2021-11-19
w