Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handelskooperation » (Allemand → Néerlandais) :

Die Handelskooperation war über Jahre eine der Prioritäten in den Beziehungen zwischen der EG und der AKP-Gruppe, die sich in erster Linie im Präferenzzutritt der AKP-Erzeugnisse zum EU-Binnenmarkt niederschlug.

Sinds vele jaren vormt samenwerking op handelsgebied de kern van de betrekkingen tussen de EU en de ACS-landen, voornamelijk door producten uit ACS-landen preferentiële toegang tot de EU-markt te bieden.


Eine gesetzgeberische Initiative auf diesem Gebiet unterstützt eine weitere Entwicklung der Handelskooperation und einer gesunden Wirtschaftstätigkeit.

Een wetgevend initiatief op dit vlak ondersteunt een verdere ontwikkeling van de commerciële samenwerking en van een gezonde economische activiteit.


– unter Hinweis auf das Weißbuch der chinesischen Regierung vom 23. Dezember 2010 über die Wirtschafts- und Handelskooperation zwischen China und Afrika,

– gezien het witboek van de Chinese regering van 23 december 2010 over de samenwerking tussen China en Afrika op het gebied van handel en economie,


– unter Hinweis auf das Weißbuch der chinesischen Regierung vom 23. Dezember 2010 über die Wirtschafts- und Handelskooperation zwischen China und Afrika,

– gezien het witboek van de Chinese regering van 23 december 2010 over de samenwerking tussen China en Afrika op het gebied van handel en economie,


unter Hinweis auf das Weißbuch der chinesischen Regierung vom 23. Dezember 2010 über die Wirtschafts- und Handelskooperation zwischen China und Afrika,

gezien het witboek van de Chinese regering van 23 december 2010 over de samenwerking tussen China en Afrika op het gebied van handel en economie,


8. betont die Bedeutung einer Zusammenarbeit im Energiebereich sowohl für Russland als auch für die EU, da diese eine potenzielle Gelegenheit für eine weitere Handelskooperation und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland bietet; betont, dass die Grundsätze der Interdependenz und der Transparenz ebenso Grundlage dieser Zusammenarbeit sein sollten wie ein gleichberechtigter Zugang zu Märkten, Infrastrukturen und Investitionen; nimmt mit Interesse die Vereinbarung vom 21. April 2010 zur Kenntnis, mit der Rabatte auf den Preis des an die Ukraine im nächsten Jahrzehnt zu liefernden russischen Gases festgesetzt werden, ...[+++]

8. onderstreept het wederzijdse belang van Rusland en de EU bij samenwerking op energiegebied, aangezien dit mogelijkheden biedt voor nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland op handels- en economisch gebied; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament dienen te zijn van een dergelijke samenwerking, evenals gelijke toegang tot markten, infrastructuur en investeringen; neemt met belangstelling kennis van de overeenkomst van 21 april 2010 waarmee een korting wordt ingesteld op de prijs van het gas dat Rusland in het komende decennium aan Oekraïne zal leveren, waarmee het doorvoerproces v ...[+++]


8. unterstreicht die Bedeutung einer Zusammenarbeit im Energiebereich sowohl für Russland als auch für die Europäische Union, da diese eine potenzielle Gelegenheit für eine weitere Handelskooperation und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen ihnen bietet; betont, dass die Grundsätze der Interdependenz und der Transparenz die Grundlage dieser Zusammenarbeit bilden sollten, ebenso wie ein gleichberechtigter Zugang zu Märkten, Infrastrukturen und Investitionen; fordert die schwedische Präsidentschaft, den Rat und die Kommission auf, das Gipfeltreffen dafür zu nutzen, die russische Seite deutlich auf die verstärkten Maßnahmen der Union f ...[+++]

8. beklemtoont het wederzijdse belang voor Rusland en de EU van samenwerking op energiegebied, daar hierdoor namelijk de mogelijkheid wordt geboden van nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland op handels- en economisch gebied; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament moeten zijn van een dergelijke samenwerking, evenals non-discriminatoire toegang tot markten, infrastructuur en investeringen; verzoekt het Zweedse voorzitterschap, de Raad en de Commissie de Top te gebruiken om de Russische partners er duidelijk op te wijzen dat de Unie steeds verdergaande maatregelen op het gebied van ...[+++]


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass solche umfassenden Übereinkommen unerlässlich sind, wenn das Fernziel der Wirtschafts- und Handelskooperation zwischen den AKP-Staaten und der EU, so wie es in Artikel 34 Absatz 2 des Cotonou-Abkommens festgelegt ist, erreicht werden soll, das heißt wenn die AKP-Staaten in die Lage versetzt werden sollen, in vollem Umfang am Welthandel teilzunehmen.

De Commissie is van oordeel dat dergelijke volledige overeenkomsten van essentieel belang zijn om het uiteindelijke doel van de economische en commerciële samenwerking ACS-EU te bereiken, dat er overeenkomstig artikel 34, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou in bestaat de ACS-staten in staat te stellen ten volle aan de internationale handel deel te nemen.


Dieses langjährige Verhältnis beruht auf dem Erbe einer gemeinsamen Geschichte, gemeinsamen Werten und Wirtschafts- und Handelskooperation.

Deze langdurige relatie is gegrondvest op een gedeeld verleden, gemeenschappelijke waarden en economische en handelssamenwerking.


[10] Auf die regionale Handelskooperation wird oben eingegangen.

[10] Voor de regionale samenwerking op handelsgebied, zie hierboven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelskooperation' ->

Date index: 2021-03-19
w