19. betont, dass geschlechterbezogene Beeinträchtigungen des Handels in Verbindung mit der traditionellen Rollenzuweisung für Männer und Frauen in einigen Ländern, insbesondere der Tatsache, dass Frauen die Aufgabe zugewiesen wird, Lebensmittelsicherheit, sichere Wasserversorgung und Umweltschutz zu gewährleisten, nicht als technische Handelshemmnisse betrachtet oder internationalen Handelsregelungen untergeordnet werden sollten;
19. benadrukt dat geslachtsgebonden handelsverstoringen die voortvloeien uit de traditionele rolverdeling tussen mannen en vrouwen in bepaalde landen, met name het feit dat vrouwen de taak hebben om voor veilig voedsel en water en een schoon milieu te zorgen, niet als technische handelsbelemmeringen moeten worden beschouwd en niet aan internationale handelsvoorschriften mogen worden onderworpen;