Um eine reibungslose und rechtzeitige Umsetzung des Teils des Abkommens, der die vertiefte und umfassende Freihandelszone betrifft, sicherzustellen, sollte der Assoziationsrat dem Assoziationsausschuss in der Zusammensetzung „Handel“ wie in Artikel 438 Absatz 4 festgelegt die Befugnis zur Aktualisierung oder Änderung der Anhänge dieses Abkommens, die sich auf die Kapitel 1, 3, 5, 6 und 8 des T
itels V (Handel und Handelsfragen) beziehen, überträgt, sofern diese Kapitel
keine spezifischen Bestimmungen über die Aktualisierun
g oder Änd ...[+++]erung der betreffenden Anhänge enthalten —Met het oog op de soepele en tijdige tenuitvoerlegging van het deel van
de overeenkomst dat betrekking heeft op de diepe en brede vrijhandelsruimte, dient de Associatieraad aan het Associatiecomité in zijn
samenstelling voor handelsvraagstukken, als beschreven in artikel 438, lid 4, van de overeenkomst, de bevoegdheid over te dragen om de bijlagen die betrekking hebben op de hoofdstukken 1, 3, 5, 6 en 8 van titel V (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden) van de overeenkomst te actualiseren of te wijzigen, voor zover de ge
...[+++]noemde hoofdstukken geen specifieke bepalingen bevatten inzake de wijziging of actualisering van de bijlagen,