Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Lieferbedingungen aushandeln
Bessere Rechtsetzung
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Europa für ein besseres Leben
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Verbesserung des Rechtsrahmens
Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de «handelschancen besser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten


bessere Lieferbedingungen aushandeln | mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln | Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

met leveranciers over verbetering onderhandelen


Interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung

Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving


Europa für ein besseres Leben

Europa voor een beter leven


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. betont, dass in vielen Entwicklungsländern die innenpolitischen Verhältnisse und mangelhafte wirtschaftliche und investitionsrelevante Umfelder starke Hemmnisse für die Nutzung der Vorteile aus den größeren Handelschancen sind; stellt daher fest, dass Wachstum und Handel die Armut nicht verringern können, wenn nicht die notwendige innerstaatliche Politik, u. a. eine Politik der Umverteilung und eine Sozialpolitik sowie bessere Fähigkeiten im Bereich der guten Staatsführung, diese flankieren;

3. onderstreept dat in veel ontwikkelingslanden het binnenlands beleid "behind the border" en gebrekkige economisch en investeringsomstandigheden een krachtige rem vormen op de mogelijkheden om de voordelen van de ruimere kansen in het handelsverkeer te benutten; merkt dan ook op dat economische groei en handel de armoede niet kunnen verminderen zonder de nodige aanvullende nationale beleidsmaatregelen, zoals herverdeling en sociaal beleid en daadwerkelijke verbetering van de mogelijkheden tot goed bestuur;


3. betont, dass in vielen Entwicklungsländern die innenpolitischen Verhältnisse und mangelhafte wirtschaftliche und investitionsrelevante Umfelder starke Hemmnisse für die Nutzung der Vorteile aus den größeren Handelschancen sind; stellt daher fest, dass Wachstum und Handel die Armut nicht verringern können, wenn nicht die notwendige innerstaatliche Politik, u. a. eine Politik der Umverteilung und eine Sozialpolitik sowie bessere Fähigkeiten im Bereich der guten Staatsführung, diese flankieren;

3. onderstreept dat in veel ontwikkelingslanden het binnenlands beleid "behind the border" en gebrekkige economisch en investeringsomstandigheden een krachtige rem vormen op de mogelijkheden om de voordelen van de ruimere kansen in het handelsverkeer te benutten; merkt dan ook op dat economische groei en handel de armoede niet kunnen verminderen zonder de nodige aanvullende nationale beleidsmaatregelen, zoals herverdeling en sociaal beleid en daadwerkelijke verbetering van de mogelijkheden tot goed bestuur;


3. betont, dass in vielen Entwicklungsländern die innenpolitischen Verhältnisse und mangelhafte wirtschaftliche und investitionsrelevante Umfelder starke Hemmnisse für die Nutzung der Vorteile aus den größeren Handelschancen sind; stellt daher fest, dass Wachstum und Handel die Armut nicht verringern können, wenn nicht die notwendige einzelstaatliche Politik, u. a. eine Politik der Umverteilung und eine Sozialpolitik sowie bessere Fähigkeiten im Bereich der guten Staatsführung, diese flankieren;

3. onderstreept dat in veel ontwikkelingslanden het binnenlands beleid achter de landsgrenzen en gebrekkige vormen van economisch en investeringsklimaat een krachtige rem op de mogelijkheden plaatsen om de voordelen uit de ruimere kansen in het handelsverkeer te rapen ; merkt dan ook op dat economische groei en handel de armoede niet kunnen verminderen zonder de nodige binnenlands-politieke maatregelen, o.a. herverdeling en sociaal beleid en daadwerkelijke uitbreiding van de mogelijkheden om goed bestuur te bieden;


betont, dass die Maßnahmen zur Verbesserung des Marktzugangs und die Hilfen, mit denen die Entwicklungsländer in die Lage versetzt werden sollen, die Handelschancen besser zu nutzen, einander ergänzen und dem unterschiedlichen Bedarf und Entwicklungsstand dieser Länder Rechnung tragen sollten.

9. benadrukt dat maatregelen om de markttoegang te verbeteren en steun om de ontwikkelingslanden in staat te stellen van betere handelsmogelijkheden te profiteren complementair moeten zijn en rekening moeten houden met de verschillen in behoeften en ontwikkeling.


w