13. vertritt die Auffassung, dass bei handelsbezogenen Maßnahmen zum Kapazitätsaufbau Sachzwänge auf der Angebotsseite in Angriff genommen werden müssen, u.a. durch Förderung der Verarbeitung von Grunderzeugnissen und Produktionsdiversifizierung, Förderung von Konsultationen kleiner und mittlerer Unternehmen und ihrer Unterstützung, Beseitigung von bürokratischen Investitionsbarrieren und somit Förderung der Wirtschaftsentwicklung in der Region;
13. is van mening dat handelsgebonden, capaciteitverhogende maatregelen de beperkingen aan toeleveringszijde moeten aanpakken, onder andere door de fabricage van basisproducten en diversificatie van de productie te steunen, overleg met en steun voor kleine en middelgrote ondernemingen aan te moedigen, bureaucratische investeringsbelemmeringen op te heffen en zo de businessontwikkeling in het gebied te bevorderen;