Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsrücklage
Freie Rücklage
Gegenseitige Handelsbeziehungen
Handelsbeziehungen
Sonderreserve
Sonderveranstaltungen organisieren
Sonderveranstaltungen planen
Spezial-Reserve
Spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen
Spezielle Reserve
Spezielle Veranstaltungen organisieren
Spezielle Veranstaltungen planen
Spezielle Verbrauchssteuer
Spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden
Spezieller Reservefonds
Spezielles Werkzeug
Verbrauchsabgabe

Vertaling van "handelsbeziehungen speziell " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonderveranstaltungen planen | spezielle Veranstaltungen planen | Sonderveranstaltungen organisieren | spezielle Veranstaltungen organisieren

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen


Betriebsrücklage | freie Rücklage | Sonderreserve | Spezial-Reserve | spezielle Reserve | spezieller Reservefonds

algemene reserve | boekhoudkundige reserve | dekking | facultatieve reserve | speciale reserve | vrije reserve


gegenseitige Handelsbeziehungen

onderlinge handelsbetrekkingen








Zulassung als speziell zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden


spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden

gespecialiseerde procedures voor varkens uitvoeren


spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen

specificaties in droogschuur instellen


spezielle Verbrauchssteuer [ Verbrauchsabgabe ]

accijns [ accijnsheffing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. vertritt die Ansicht, dass die Differenzierung auf den Handel von Waren und Dienstleistungen Anwendung finden sollte; fordert die ENP-Partnerländer auf, die Voraussetzungen für die Errichtung weitreichender und umfassender Freihandelszonen zu schaffen, und fordert die EU auf, sie in ihren Reformanstrengungen zu unterstützen und ihren Binnenmarkt unter der Voraussetzung der unabdingbaren Angleichung der Sicherheits- und Qualitätsanforderungen an die europäischen Normen zu öffnen und gemeinsam mit ihnen einen Prozess der schrittweisen und ausgewogenen Öffnung ihrer Märkte zum gegenseitigen Vorteil durchzuführen; betont, dass die EU auch die politischen, sozialen und ökologischen Rahmenbedingungen jedes Landes in Bezug auf seine Beteilig ...[+++]

36. stelt dat er differentiatie moet worden toegepast op de handel in goederen en diensten, roept de partnerlanden van het ENB op verder te gaan met het creëren van voorwaarden die de vestiging van diepe en brede vrijhandelsruimten mogelijk maken, en roept de EU op deze landen bij hun hervormingsinspanningen bij te staan haar interne markt dienovereenkomstig te openen, mits de veiligheids- en kwaliteitsvoorschriften naar Europees model worden geharmoniseerd, en samen met hen een proces op gang te brengen voor de geleidelijke en evenwichtige openstelling van de markt die beide partijen ten goede zal komen; benadrukt dat de EU in het licht van hun deelname aan toekomstige vrijhandelsruimten van elk land ook de politieke, sociale en ecologisc ...[+++]


36. vertritt die Ansicht, dass die Differenzierung auf den Handel von Waren und Dienstleistungen Anwendung finden sollte; fordert die ENP-Partnerländer auf, die Voraussetzungen für die Errichtung weitreichender und umfassender Freihandelszonen zu schaffen, und fordert die EU auf, sie in ihren Reformanstrengungen zu unterstützen und ihren Binnenmarkt unter der Voraussetzung der unabdingbaren Angleichung der Sicherheits- und Qualitätsanforderungen an die europäischen Normen zu öffnen und gemeinsam mit ihnen einen Prozess der schrittweisen und ausgewogenen Öffnung ihrer Märkte zum gegenseitigen Vorteil durchzuführen; betont, dass die EU auch die politischen, sozialen und ökologischen Rahmenbedingungen jedes Landes in Bezug auf seine Beteilig ...[+++]

36. stelt dat er differentiatie moet worden toegepast op de handel in goederen en diensten, roept de partnerlanden van het ENB op verder te gaan met het creëren van voorwaarden die de vestiging van diepe en brede vrijhandelsruimten mogelijk maken, en roept de EU op deze landen bij hun hervormingsinspanningen bij te staan haar interne markt dienovereenkomstig te openen, mits de veiligheids- en kwaliteitsvoorschriften naar Europees model worden geharmoniseerd, en samen met hen een proces op gang te brengen voor de geleidelijke en evenwichtige openstelling van de markt die beide partijen ten goede zal komen; benadrukt dat de EU in het licht van hun deelname aan toekomstige vrijhandelsruimten van elk land ook de politieke, sociale en ecologisc ...[+++]


Wir befürworten ebenfalls den Bezug auf die ILO-Konventionen für eine angemessene Arbeit und betonen, dass diese Standards in der Zusammenarbeit, den Investitionen und den Handelsbeziehungen eine umfassende Rolle spielen müssen, besonders bei der Bekämpfung der Kinderarbeit, die noch immer ein sehr ernstes Problem in diesen Ländern darstellt, speziell in Tadschikistan und Usbekistan.

We zijn ook blij dat er wordt verwezen naar de ILO-verdragen over het concept van degelijk werk en we benadrukken dat deze normen integraal moeten worden opgenomen in de economische samenwerking, in investeringen en handelsrelaties, in het bijzonder in de strijd tegen kinderarbeid, nog steeds een van de grootste problemen in deze landen, vooral in Tadzjikistan en Oezbekistan.


Was speziell die ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien betrifft, so finden die Handelsbeziehungen im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens (SAA) statt, das am 1. April 2004 in Kraft trat und an die Stelle des Interimsabkommens trat, das am 1. Juni 2001 in Kraft getreten war.

Met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië spelen de handelsbetrekkingen zich af in het kader van de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAA) die op 1 april 2004 van kracht werd en de bepalingen overnam van het interim-akkoord dat op 1 juni 2001 van kracht werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was speziell die ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien betrifft, so finden die Handelsbeziehungen im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens (SAA) statt, das am 1. April 2004 in Kraft trat und an die Stelle des Interimsabkommens trat, das am 1. Juni 2001 in Kraft getreten war.

Met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië spelen de handelsbetrekkingen zich af in het kader van de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAA) die op 1 april 2004 van kracht werd en de bepalingen overnam van het interim-akkoord dat op 1 juni 2001 van kracht werd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsbeziehungen speziell' ->

Date index: 2022-04-07
w