Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelsbeziehungen rahmen ihrer bilateralen " (Duits → Nederlands) :

Um die der Union, innerhalb der Union und im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen zur Verfügung stehenden Mittel umfassend nutzen zu können, unterstützt die Union das Programm im Wege der gemeinsamen Kofinanzierung, um ihre Unterstützungsleistung wirkungsvoll durch die gemeinsame Nutzung von technischen und verwaltungstechnischen Kapazitäten und Systemen zu erbringen und die Anwendung gemeinsamer Verfahren für Überwachung, Bewertung und Rechenschaftslegung zu fördern.

Teneinde de middelen die aan de Unie, binnen de Unie en in de bilaterale betrekkingen van de EU ter beschikking staan optimaal te benutten, zal de Unie het programma steunen door middel van gezamenlijke financiering om haar steun doeltreffend te verstrekken door het delen van technische en beheerscapaciteit en -systemen, en om het gebruik van gemeenschappelijke toezichts-, evaluatie- en boekhoudkundige procedures aan te moedigen.


· Die EU wird sich bemühen, ihre Zusammenarbeit in Fragen der Arktis im Rahmen ihrer bilateralen Dialoge mit allen arktischen Partnern – Island, Kanada, Norwegen, der Russischen Föderation und den Vereinigten Staaten – auszubauen.

· De EU zal ernaar streven haar samenwerking inzake Arctische aangelegenheden te intensiveren in haar bilaterale dialogen met al haar Arctische partners - Canada, IJsland Noorwegen, de Russische Federatie en de Verenigde Staten.


Auf dem Gebiet der Handelspolitik ermutigt die EU Drittländer im Rahmen ihrer bilateralen Handelsbeziehungen und mit Hilfe von Instrumenten wie dem Allgemeinen Präferenzsystem (APS) u.a. zur Achtung der Menschenrechte und zu einer verantwortungsbewussten Staatsführung.

Het EU-handelsbeleid draagt door middel van bilaterale handelsrelaties en instrumenten zoals het stelsel van algemene tariefpreferenties in derde landen bij aan de bevordering van onder meer mensenrechten en goed bestuur.


9. fordert den Rat, die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten auf, der Lage am Jordan im Rahmen ihrer bilateralen und multilateralen Beziehungen zu den angrenzenden Ländern mehr Priorität einzuräumen und weiterhin finanzielle und technische Unterstützung im Hinblick auf die Sanierung des Flusses und insbesondere des Unterlaufs des Jordan zu liefern, auch im Rahmen der Initiative für die Mittelmeerunion;

9. roept de Raad, de Commissie en de lidstaten op om in hun bilaterale en multilaterale betrekkingen met de oeverstaten meer nadruk te leggen op de toestand van de Jordaan en financiële en technische steun te blijven verlenen voor het herstel van de rivier en in het bijzonder de benedenloop ervan, onder meer in het kader van het initiatief voor een Unie van het Middellandse-Zeegebied;


(2) Die betreffenden Mitgliedstaaten stellen gleichzeitig den anderen betroffenen Mitgliedstaaten als Grundlage für notwendige Konsultationen im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen die gleichen Informationen zur Verfügung, die sie an ihre eigenen Staatsangehörigen verteilen.

2. De betrokken lidstaten verstrekken aan de andere betrokken lidstaten gelijktijdig dezelfde informatie als aan hun eigen onderdanen, zulks als uitgangspunt voor het noodzakelijke overleg in het kader van hun bilaterale betrekkingen.


3. ersucht die Regierungen der Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen zu den Ländern Lateinamerikas sowie die europäischen Institutionen im Rahmen ihrer strategischen Partnerschaft mit diesen Ländern, die Politiken zur Gewaltprävention und zum Schutz von Frauen gegen Gewalt, wie z.B. die Ausarbeitung bzw. den Ausbau von Sensibilisierungs- und Fortbildungsprogrammen im Bereich der Geschlechterproblematik, durch Kooperationsprogramme und mit finanziellen und technischen Mitteln ...[+++]

3. verzoekt de regeringen van de lidstaten om in het kader van hun bilaterale betrekkingen met de landen van Latijns-Amerika, en verzoekt de instellingen van de Europese Unie in het kader van hun strategisch partnerschap met diezelfde landen, via samenwerkingsprogramma's en financiële en technische middelen, het preventie- en beschermingsbeleid inzake geweld tegen vrouwen te ondersteunen, zoals het genereren van bewustmakings- en opleidingsprogramma's op het gebied van gen ...[+++]


3. ersucht die Regierungen der Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen zu den Ländern Lateinamerikas sowie die europäischen Institutionen im Rahmen ihrer strategischen Partnerschaft mit diesen Ländern, die Politiken zur Gewaltprävention und zum Schutz von Frauen gegen Gewalt, wie z.B. die Ausarbeitung bzw. den Ausbau von Sensibilisierungs- und Fortbildungsprogrammen im Bereich der Geschlechterproblematik, durch Kooperationsprogramme und mit finanziellen und technischen Mitteln ...[+++]

3. verzoekt de regeringen van de lidstaten om in het kader van hun bilaterale betrekkingen met de landen van Latijns-Amerika, en verzoekt de instellingen van de Europese Unie in het kader van hun strategisch partnerschap met diezelfde landen, via samenwerkingsprogramma's en financiële en technische middelen, het preventie- en beschermingsbeleid inzake geweld tegen vrouwen te ondersteunen, zoals het genereren van bewustmakings- en opleidingsprogramma's op het gebied van gen ...[+++]


3. ersucht die nationalen Regierungen im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen zu den Ländern Lateinamerikas sowie die europäischen Institutionen im Rahmen der strategischen Partnerschaft, die Politiken zur Gewaltprävention und zum Schutz von Frauen gegen Gewalt, wie z.B. die Ausarbeitung bzw. den Ausbau von Sensibilisierungs- und Fortbildungsprogrammen im Bereich der Geschlechterproblematik, durch Kooperationsprogramme und mit finanziellen und technischen Mitteln zu unterstützen, die Mittel der mit den Mordermittl ...[+++]

3. verzoekt de nationale regeringen in het kader van hun bilaterale betrekkingen met de landen van Latijns-Amerika, alsook de instellingen van de Europese Unie in het kader van het strategisch partnerschap, via samenwerkingsprogramma's en financiële en technische middelen, het preventie- en beschermingsbeleid inzake geweld tegen vrouwen te ondersteunen, zoals het genereren van bewustmakings- en opleidingsprogramma's op het gebied van genderproblematiek, het budget van de i ...[+++]


Mitgliedstaaten, deren Bürger in Guantánamo Bay oder andernorts festgehalten werden, unternehmen die ihrer Ansicht nach erforderlichen Schritte, um sicherzustellen, dass die Rechte ihrer Bürger im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen zu den Vereinigten Staaten geachtet werden.

Lidstaten waarvan onderdanen in Guantanamo Bay of elders worden vastgehouden, nemen de naar eigen inzicht de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de rechten van hun onderdanen in het kader van hun bilaterale betrekkingen met de Verenigde Staten, worden gerespecteerd.


Vorbehaltlich anders lautender gesetzlicher Bestimmungen können Büros eine einseitige Anwendung dieses Abschnitts im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen vereinbaren.

Onder voorbehoud van tegenstrijdige wetsbepalingen kan de unilaterale toepassing van deze afdeling overeengekomen worden in het kader van de bilaterale verhoudingen tussen bureaus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsbeziehungen rahmen ihrer bilateralen' ->

Date index: 2023-05-07
w