Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handelsabkommen verbessern kann » (Allemand → Néerlandais) :

Die ersten Lehren, die aus dem Bericht gezogen werden können und die Umsetzung der Kapitel zur nachhaltigen Entwicklung betreffen, fügen sich in die weitergefasste Debatte der Kommission ein, die sie mit einem Diskussionspapier im Juli dieses Jahres angestoßen hat. Darin geht es um die Frage, wie man die Wirksamkeit der Bestimmungen zur nachhaltigen Entwicklung in unseren Handelsabkommen verbessern kann.

De eerste lessen die uit het verslag naar voren komen met betrekking tot de uitvoering van de hoofdstukken over duurzame ontwikkeling zullen worden ingepast in het bredere debat van de Commissie over de verbetering van de doeltreffendheid van regels inzake duurzame ontwikkeling in onze handelsovereenkomsten, dat in juli van dit jaar met een discussienota is geopend.


Der Anteil der Ausfuhren der EU, die tatsächlich von der Vorzugsregelung profitieren, hat sich nun auf zwei Drittel erhöht, aber die große Spanne bei den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Nutzung der Regelung (von 80 % in Zypern, Lettland und Österreich bis zu 40 % oder weniger in Estland, Malta und Bulgarien) sowie die höhere Nutzung durch südkoreanische Unternehmen (80 %) legen nahe, dass noch mehr getan werden kann, um die praktische Umsetzung dieses und anderer EU-Handelsabkommen zu verbessern.

Het aandeel van de export van de EU dat daadwerkelijk van de preferentiële tarieven heeft geprofiteerd, is verhoogd naar twee derde, maar de grote verschillen tussen het gebruik van de regeling tussen lidstaten (van 80 % in Cyprus, Letland en Oostenrijk tot 40 % of minder in Estland Malta en Bulgarije), en de hogere mate van gebruikmaking door Zuid-Koreaanse ondernemingen (80 %) wijst erop dat er nog veel te doen is om de daadwerkelijke uitvoering van deze en andere EU-handelsovereenkomsten te verbeteren.


71. betont die Bedeutung ökologischer und sozialer Normen in bilateralen Handelsabkommen und multilateralen Handelsbeziehungen, um einen fairen und gleichberechtigten Handel und gleiche Ausgangsvoraussetzungen auf globaler Ebene zu schaffen; fordert die Kommission auf, bei der Unterzeichnung neuer oder bei der Überprüfung bestehender Handelsabkommen sicherzustellen, dass gleiche Bedingungen für die in der EU und die außerhalb der EU ansässigen Handelsakteure herrschen; betont, dass die EU das Problem der für die Interessen der europäischen Industrie schädlichen spezifischen Verzerrungen mit konkreten Maßnahmen angehen muss und dass sie ...[+++]

71. benadrukt het belang van sociale en milieunormen in bilaterale handelsovereenkomsten en multilaterale handelsbetrekkingen, om eerlijke en rechtvaardige handel en een wereldwijd gelijk speelveld te bewerkstelligen; verzoekt de Commissie bij de ondertekening van nieuwe of de herziening van bestaande handelsovereenkomsten te garanderen dat marktdeelnemers van binnen en buiten de EU aan dezelfde voorwaarden moeten voldoen; wijst erop dat de EU concrete verstoringen die de belangen van de Europese industrie schaden, serieus moet aanpakken en dat zij het beginsel van wederkerige handelsbetrekkingen geleidelijk dient in te voeren, met nam ...[+++]


Was die Europäische Nachbarschaftspolitik betrifft, benötigen wir eine wirtschaftliche Agenda, die die Beschäftigungssituation verbessern kann, und Handelsabkommen, die eine wirkliche, marktorientierte wirtschaftliche Entwicklung ermöglichen.

We hebben bij het Europees nabuurschapsbeleid behoefte aan een economische agenda waarmee we meer werkgelegenheid kunnen scheppen en aan handelsovereenkomsten die echte economische, marktgestuurde ontwikkeling op gang kunnen brengen.


Ich unterstütze den Vorschlag der Berichterstatterin, Patentinhaberfirmen zur Erteilung von Lizenzen anzuregen, so dass andere Hersteller ihre Produkte zu niedrigeren Kosten fertigen können. Die Anwendung von Schutzklauseln in internationalen Handelsabkommen kann Staaten helfen, den Zugang zu Arzneimitteln zu verbessern und die öffentliche Gesundheit zu schützen.

In dit verband onderschrijf ik het voorstel van de rapporteur om octrooihoudende bedrijven aan te zetten tot het verlenen van licenties, zodat andere fabrikanten de producten tegen lagere kosten kunnen produceren. Het is tevens een goede zaak dat er in internationale handelsovereenkomsten clausules worden opgenomen die regeringen kunnen helpen de toegang tot medicijnen uit te breiden en de volksgezondheid te beschermen.


Die Anwendung von Schutzklauseln in internationalen Handelsabkommen kann Regierungen helfen, den Zugang zu Arzneimitteln zu verbessern und die öffentliche Gesundheit zu schützen. Auch die Förderung der Süd-Süd- und der Nord-Süd-Zusammenarbeit kann diesem Ziel förderlich sein.

Zo worden patenthoudende bedrijven gestimuleerd om gratis licenties te verlenen zodat andere fabrikanten de producten tegen lagere kosten kunnen produceren; er worden clausules opgenomen in internationale handelsovereenkomsten die regeringen kunnen helpen de toegang tot medicijnen uit te breiden en de volksgezondheid te beschermen; ook wordt de Zuid-Zuid en de Noord-Zuid samenwerking gestimuleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsabkommen verbessern kann' ->

Date index: 2024-09-01
w