Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelsabkommen gestärkt werden " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass es seit 2013 einen – im multilateralen Handelsabkommen zwischen Kolumbien und Peru sowie der EU und ihren Mitgliedstaaten festgeschriebenen – Rahmen für eine enge Zusammenarbeit zwischen der EU und Kolumbien in den Bereichen Wirtschaft und Handel gibt, mit dem Verbindungen geschaffen werden sollen, die über einen reinen Handelsaustausch hinausgehen und mit denen der Frieden, die Menschenrechte, die Demokratie und das Wohlergehen der Bürger gestärkt werden; ...[+++]

A. overwegende dat de EU en Colombia sinds 2013 een kader voor nauwe economische en commerciële samenwerking handhaven dat is ingesteld bij de handelsovereenkomst tussen Colombia en Peru enerzijds en de EU en haar lidstaten anderzijds, waarvan het uiteindelijke doel erin bestaat allianties te creëren die de handelscontext te buiten gaan en onder meer tot vrede, verbeteringen op het vlak van de mensenrechten en democratie en meer welvaart voor hun burgers leiden;


A. in der Erwägung, dass es seit 2013 einen – im Handelsabkommen zwischen Kolumbien und Peru sowie der EU und ihren Mitgliedstaaten festgeschriebenen – Rahmen für eine enge Zusammenarbeit zwischen der EU und Kolumbien in den Bereichen Wirtschaft und Handel gibt, mit dem nicht nur die Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Vertragsparteien gefördert, sondern auch Verbindungen geschaffen werden sollen, die über einen reinen Handelsaustausch hinausgehen und mit denen der Frieden, die Demokratie und des Wohlergehen der Bürger ...[+++]

A. overwegende dat de EU en Colombia sinds 2013 een kader voor nauwe economische en commerciële samenwerking handhaven dat is vastgelegd in de handelsovereenkomst tussen Colombia en Peru en de EU en haar lidstaten, waarvan het uiteindelijke doel niet alleen het versterken van de economische betrekkingen tussen de partijen is, maar ook het smeden van allianties die niet beperkt blijven tot handel, waardoor vrede, democratie en het welzijn van hun burgers worden versterkt;


F. in der Erwägung, dass der Abschluss eines Handelsabkommens mit den Vereinigten Staaten, das beiden Seiten gleichermaßen zugutekommt, von großer Bedeutung für die europäische Landwirtschaft ist, da mit einem derartigen Abkommen die Stellung Europas als wichtiger Akteur auf dem Weltmarkt gestärkt werden kann, wobei sicherzustellen ist, dass die geltenden Qualitätsstandards für europäische landwirtschaftliche Erzeugnisse und die künftigen Verbesserungen dieser Standards nicht beeinträchtigt und der Erhalt und die ...[+++]

F. overwegende dat het voor de Europese landbouw belangrijk is om met de VS een tot wederzijds voordeel strekkende handelsovereenkomst te sluiten opdat Europa zijn positie als belangrijke speler op de wereldmarkt kan verbeteren, zonder dat de huidige kwaliteitsnormen van de Europese landbouwproducten en de toekomstige verbetering van deze normen in gevaar worden gebracht, terwijl het Europees landbouwmodel wordt gehandhaafd en de economische en sociale levensvatbaarheid van de Europese landbouw wordt gewaarborgd;


Auf beiden Seiten werden sich durch das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen gewaltige Marktchancen ergeben, die Zusammenarbeit zwischen Europa und Japan wird in vielen Bereichen gestärkt und das gemeinsame Engagement beider Partner für eine nachhaltige Entwicklung wird bekräftigt. Außerdem wird zum ersten Mal in einem Handelsabkommen ein spezielles Bekenntnis zum Pariser Klimaschutzübereinkommen enthalten sein.

Door de economische partnerschapsovereenkomst zullen voor beide zijden enorme marktkansen worden gecreëerd, terwijl de samenwerking tussen Europa en Japan op vele gebieden zal worden versterkt, de gezamenlijke inzet van beide partners voor duurzame ontwikkeling opnieuw zal worden bevestigd en er voor het eerst in een handelsovereenkomst een specifiek engagement in het kader van het klimaatakkoord van Parijs zal worden aangegaan.


2. betont, dass der Handel eine der tragenden Säulen einer erfolgreichen europäischen Industriepolitik ist; hebt hervor, dass eine stärkere Fokussierung auf den Zugang von Dienstleistungsanbietern zum Weltmarkt nicht zu Lasten des Handels mit Industriegütern gehen darf; ist deshalb der Ansicht, dass der Industriestandort Europa durch Handelsabkommen gestärkt werden sollte; fordert daher, dass künftige multi- und bilaterale Handelsabkommen kohärenter Bestandteil einer industriepolitischen Strategie sind, die auf ehrgeizigen Innovationsanstrengungen, fairem globalem Wettbewerb, Transparenz und vollständiger Gegenseitigkeit beruht, was v ...[+++]

2. benadrukt dat handel een van de hoekstenen vormt van een succesvol Europees industriebeleid; onderstreept verder dat meer nadruk op het punt van de internationale markttoegang voor dienstverleners niet ten koste mag gaan van de handel in industriegoederen; is derhalve van mening dat handelsakkoorden zodanig van opzet moeten zijn dat de industriële basis in Europa wordt verstevigd; wenst daarom dat toekomstige multi- en bilaterale handelsakkoorden op coherente wijze deel uitmaken van een industriële strategie die berust op een am ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe für den Bericht von Frau Saïfi gestimmt, weil er sein zuvor gestecktes Ziel erreicht hat, zu spezifizieren, wie die Menschenrechte und Sozial- und Umweltnormen in internationalen Handelsabkommen gestärkt werden sollten.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb voor het verslag van mevrouw Saïfi gestemd omdat de in het verslag beoogde doelstelling om te omschrijven hoe mensenrechten, sociale normen en milieunormen in internationale handelsovereenkomsten moeten worden versterkt, is gehaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsabkommen gestärkt werden' ->

Date index: 2021-02-13
w