Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelsabkommen durch konzessionen unserer handelspartner " (Duits → Nederlands) :

Zwar ist es eine Tatsache, dass Handelsliberalisierungen zu Herausforderungen für die EU-Landwirtschaft führen, es ist jedoch auch wichtig, zu betonen, dass Handelsabkommen durch Konzessionen unserer Handelspartner auch neue Möglichkeiten für die EU-Landwirtschaft bringen, und es wäre falsch, die Öffnung der Märkte als reines Verlustgeschäft für die EU-Landwirtschaft darzustellen.

Het is weliswaar een feit dat de liberalisering van de handel uitdagingen met zich meebrengt voor de Europese landbouw, maar het is tegelijkertijd belangrijk om te benadrukken dat handelsovereenkomsten de landbouw in de EU nieuwe mogelijkheden bieden als gevolg van de concessies van onze partners. Het zou dan ook verkeerd zijn om een toenemende liberalisering van de handel uitsluitend als een “verlies-verlies-scenario” voor de EU-landbouw te karakteriseren.


Durch eine enge Verknüpfung der für die europäische Normungspolitik maßgeblichen Merkmale mit den WTO-Kriterien wird der freie Handel mit konformen Produkten, Dienstleistungen und Anwendungen erleichtert, und unsere Handelspartner sollten sich bei ihrem Normungsansatz auf vergleichbare Kriterien stützen.

Door de nauwe samenhang tussen de WTO-criteria en de kenmerken die aan het Europese beleid voor ICT-normalisatie ten grondslag liggen, zal de vrije handel in aan de normen beantwoordende producten, diensten en applicaties worden bevorderd en onze handelspartners zullen bij hun normalisatiebenadering soortgelijke criteria moeten toepassen.


Während der Marktzugang früher vorwiegend durch Grenzzölle geregelt wurde, gewinnen heutzutage nichttarifäre und andere jenseits der Grenze auf den Märkten unserer Handelspartner angesiedelte Hemmnisse immer mehr an Bedeutung (vgl. Kasten).

Terwijl de markttoegang ooit door tarieven aan de grens werd geregeld, worden niet-tarifaire en andere belemmeringen "achter de grens" bij onze handelspartners steeds belangrijker (zie onderstaand overzicht).


Bei der Anwendung der Regeln des Antidumping-Übereinkommens 1994 ist es zur Aufrechterhaltung des mit dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (GATT) errichteten Gleichgewichts zwischen Rechten und Pflichten unbedingt notwendig, dass die Union der Auslegung dieser Regeln durch ihre wichtigsten Handelspartner Rechnung trägt.

Het is bij de toepassing van de bepalingen van de antidumpingovereenkomst van 1994 van wezenlijk belang, ter handhaving van het evenwicht tussen rechten en verplichtingen waarin werd voorzien door de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (hierna „GATT” genoemd), dat de Unie rekening houdt met de interpretatie van de desbetreffende bepalingen door haar belangrijkste handelspartners.


11. ist der Auffassung, dass ein einheitlicher Schutz der geografischen Angaben für nichtlandwirtschaftliche Produkte in der EU bei der Aushandlung von Handelsabkommen mit Drittländern von Vorteil wäre; weist dagegen mit Nachdruck darauf hin, dass einige unserer Handelspartner, wie beispielsweise Indien oder China, für nichtlandwirtschaftliche Produkte bereits Systeme zum Schutz der geografischen Angaben eingeführt haben;

11. is van mening dat een uniforme bescherming van de GA's voor niet-agrarische producten in de EU voordeel kan opleveren bij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten met derde landen en onderstreept dat sommige van onze grote handelspartners als India en China al een stelsel van bescherming van geografische aanduidingen voor niet-landbouwproducten hebben ingevoerd;


In diesem Zusammenhang sollten durch unsere Handelsabkommen auch die Anwendung internationaler Rechtsvorschriften und Normen durch unsere Partner sowie handelsorientierte Konformitätsbewertungsverfahren gefördert werden.

In dat verband zouden onze handelsovereenkomsten ook het gebruik van internationale regels en normen moeten bevorderen, alsmede handelsvriendelijke conformiteitsbeoordelingsprocedures.


In Bezug auf die Landwirtschaft fordere ich die Kommission auf – und ich bitte Sie, Frau Boel, dies schriftlich zu notieren –, sich streng an den vom Rat erteilten Verhandlungsauftrag zu halten, bei dem die Grenzen der Verhandlungsposition der Kommission von gleichwertigen Konzessionen unserer Handelspartner abhängen.

Wat de landbouw betreft wil ik een beroep doen op de Commissie – en ik hoop, mevrouw Boel, dat u daarvan uw nalatenschap maakt – en haar vragen zich strikt te houden aan het van de Raad ontvangen onderhandelingsmandaat, waarin de houding van de Commissie in de onderhandelingen is afgebakend en sprake is van gelijkwaardige concessies van de kant van onze handelspartners.


Wir alle, die wir durch die gleichen Werte verbunden sind, haben eine moralische und institutionelle Verpflichtung, den Mut aufzubringen, um bei der Auswahl unserer Handelspartner weit rigoroser und kritischer vorzugehen; alle unsere Partner müssen Europa glaubhaft versichern, dass sie mit gutem Beispiel für andere Völker überall auf der Welt vorangehen.

Wij in Europa delen een set waarden en hebben daarom de morele en institutionele plicht om de moed op te brengen strenger en selectiever te zijn bij het kiezen van onze handelspartners: al onze handelspartners moeten Europa kunnen garanderen dat ze de overige volkeren op deze planeet tot voorbeeld strekken.


Der Marktzugang einschließlich einer gerechten und angemessenen Anwendung der Handelsschutzinstrumente der WTO durch unsere Handelspartner steht auf unserer Prioritätenliste sehr weit oben, und wir werden weiterhin alle erforderlichen Schritte unternehmen, um zu gewährleisten, dass unsere Exporte nicht ungebührlich benachteiligt werden.

Markttoegang, inclusief een rechtvaardige en correcte toepassing van de WTO-handelsbeschermingsinstrumenten door onze handelspartners, staat hoog op onze prioriteitenlijst en we blijven de nodige maatregelen treffen om te voorkomen dat onze export onterecht wordt benadeeld.


Diesbezüglich wird z. B. aufmerksam verfolgt, wie unsere Handelspartner die handelspolitischen Schutzmechanismen (Antidumping, Anti-Subvention, Schutzklauseln) handhaben, um einem Missbrauch durch derartige Maßnahmen vorzubeugen.

Om te voorkomen dat onze handelspartners onwettige maatregelen aanwenden, wordt er dan ook nauwlettend op toegezien hoe zij de commerciële verdedigingsinstrumenten (antidumpings-, antisubsidie- en beschermingsmaatregelen) gebruiken.


w