Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handels beeinträchtigt wird " (Duits → Nederlands) :

(b) dafür sorgen, dass die Ausnahme für audiovisuelle Dienste, einschließlich Online-Dienste, zukunftsfähig ist und weder von Bestimmungen des künftigen Abkommens – etwa über Investitionen – in Frage gestellt noch durch technologische Entwicklungen – z. B. im Bereich der Verschmelzung von audiovisuellen Diensten und Diensten in den Bereichen Telekommunikation und elektronischer Handel – beeinträchtigt wird;

(b) erop toe te zien dat de uitzondering die geldt voor audiovisuele diensten, met inbegrip van onlinediensten, toekomstbestendig is en niet twijfelachtig wordt door de bepalingen van het toekomstige akkoord, bijvoorbeeld over investeringen, noch wordt belemmerd door technologische ontwikkelingen, zoals de bundeling van audiovisuele, telecommunicatie- en e-handelsdiensten;


Auf mehreren europäischen Märkten wird dieser Handel außerbörslich betrieben, womit möglicherweise die Gesamtliquidität und die Kursbildung für die Wertpapiere beeinträchtigt wird.

Op verscheidene Europese markten vindt deze handel buiten de beurs plaats, hetgeen mogelijk negatieve gevolgen heeft voor de totale liquiditeit en de prijsvorming van sommige effecten.


(1) Um sicherzustellen, dass die Inanspruchnahme der Ausnahmen nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a und Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i die Kursbildung nicht unverhältnismäßig stark beeinträchtigt, wird der Handel unter diesen Ausnahmen wie folgt beschränkt:

1. Om ervoor te zorgen dat het gebruik van de ontheffingen waarin is voorzien in artikel 4, lid 1, onder a) en artikel 4, lid 1 onder b), punt i), de prijsvorming niet overmatig schaadt, wordt de handel met gebruikmaking van die ontheffingen beperkt als volgt:


sicherzustellen, dass der Besitzstand der EU beim Datenschutz nicht durch die Liberalisierung der Datenströme, insbesondere im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs und der Finanzdienstleistungen, beeinträchtigt wird, aber auch den Stellenwert der Datenflüsse als Rückgrat des transatlantischen Handels und der digitalen Wirtschaft anzuerkennen; als wichtigen Punkt in das Abkommen eine auf Artikel XIV des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) basierende umfassende und eindeut ...[+++]

te waarborgen dat het acquis van de EU inzake gegevensbescherming niet wordt aangetast door de liberalisering van gegevensstromen, met name op het gebied van e-handel en financiële diensten, maar daarbij te erkennen dat gegevensstromen de hoeksteen vormen van de trans-Atlantische handel en de digitale economie; een omvattende en ondubbelzinnige horizontale autonome bepaling op te nemen als belangrijk punt, op basis van artikel XIV van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS), waarmee de EU-regels inzake de bescher ...[+++]


(xii) sicherzustellen, dass der Besitzstand der EU beim Datenschutz nicht durch die Liberalisierung der Datenströme, insbesondere im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs und der Finanzdienstleistungen, beeinträchtigt wird, aber auch den Stellenwert der Datenflüsse als Rückgrat des transatlantischen Handels und der digitalen Wirtschaft anzuerkennen; als wichtigen Punkt in das Abkommen eine auf Artikel XIV des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) basierende umfassende und e ...[+++]

(xii) te waarborgen dat het acquis van de EU inzake gegevensbescherming niet wordt aangetast door de liberalisering van gegevensstromen, met name op het gebied van e-handel en financiële diensten, maar daarbij te erkennen dat gegevensstromen de hoeksteen vormen van de trans-Atlantische handel en de digitale economie; een omvattende en ondubbelzinnige horizontale autonome bepaling op te nemen als belangrijk punt, op basis van artikel XIV van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS), waarmee de EU-regels inzake de b ...[+++]


(5c) Die Kommission sollte alle Maßnahmen ergreifen, die notwendig sind, um eine einheitliche und möglichst rasche Anwendung des neuen Rechtsrahmens in der gesamten Union durch die Zollbehörden zu gewährleisten, damit die wirksame Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums sichergestellt ist und die Rechtsinhaber geschützt werden, ohne dass der Handel beeinträchtigt wird.

(5 quater) De Commissie moet alle nodige maatregelen treffen om zonder onnodige vertraging een geharmoniseerde toepassing van het nieuwe juridische kader door de douaneautoriteiten in de hele Unie te garanderen, met het oog op een efficiënte handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, waarmee de houders van rechten worden beschermd zonder een belemmering te vormen voor de handel.


(5c) Die Kommission sollte alle Maßnahmen ergreifen, die notwendig sind, um eine harmonisierte und möglichst rasche Anwendung des neuen Rechtsrahmens in der gesamten Union durch die Zollbehörden zu gewährleisten, damit die wirksame Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums sichergestellt ist und die Rechteinhaber geschützt werden, ohne dass der Handel beeinträchtigt wird.

(5 quater) De Commissie moet alle nodige maatregelen treffen om zonder onnodige vertraging een geharmoniseerde toepassing van het nieuwe wettelijke kader door de douaneautoriteiten in de hele Europese Unie te garanderen, met het oog op een efficiënte handhaving van intellectuele-eigendomsrechten waarmee de houders van de rechten zouden worden beschermd zonder een obstakel te vormen voor de handel.


wenn sie feststellt, dass der Wettbewerb in einem wesentlichen Teil des Binnenmarkts durch die betreffende Ausdehnung ausgeschlossen oder die Freiheit des Handels beeinträchtigt wird oder dass die Ziele von Artikel 33 des Vertrags gefährdet werden.

wanneer zij constateert dat door die uitbreiding de mededinging in een wezenlijk deel van de interne markt wordt uitgesloten of het vrije handelsverkeer wordt belemmerd, dan wel de doelstellingen van artikel 33 van het Verdrag in gevaar worden gebracht.


wenn sie feststellt, dass der Wettbewerb auf einem wesentlichen Teil des Binnenmarkts durch die betreffende Ausdehnung ausgeschlossen oder die Freiheit des Handels beeinträchtigt wird oder dass die Ziele des Artikels 33 des Vertrags gefährdet werden.

wanneer zij vaststelt dat door die uitbreiding de mededinging in een wezenlijk deel van de interne markt wordt uitgesloten of het vrije handelsverkeer wordt belemmerd, dan wel de doelstellingen van artikel 33 van het Verdrag in gevaar worden gebracht.


Die Leistung des Handels- und Vertriebssektors wird durch eine Reihe von Problemen beeinträchtigt, von denen viele im Bericht zur Überwachung des Handels- und Vertriebsmarktes[12] sowie vom Europäischen Parlament[13] ermittelt wurden.

De prestaties van de detailhandel worden gehinderd door een aantal problemen die voor een groot deel omschreven zijn in de monitoringactie van de handels- en distributiemarkt[12] en door het Europees Parlement[13].


w