Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Auswärtiges Handeln der Union
Außenpolitisches Handeln der Union
Entrepreneurship Education
Erziehung zu unternehmerischem Denken
Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln
Gemeinsames Handeln
Handeln im Vorfeld
In Absprache handeln
Offensiver Umweltschutz
Pro-aktiver Ansatz
Unternehmerausbildung
Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln
Verlässlich sein
Vorausschauendes Handeln
Vorsorgeprinzip
Zu gesundem Verhalten ermutigen
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "handeln ermutigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Entrepreneurship Education | Erziehung zu unternehmerischem Denken | Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln | Unternehmerausbildung | Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln

ondernemerschapsonderwijs | onderwijs in ondernemerschap


außenpolitisches Handeln der Union | auswärtiges Handeln der Union

extern optreden van de Unie


Handeln im Vorfeld | offensiver Umweltschutz | pro-aktiver Ansatz | vorausschauendes Handeln | Vorsorgeprinzip

voorzorgsbeginsel


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


zu gesundem Verhalten ermutigen

gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen




allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in Afrika und Asien, zu fördern. Die EU sollte China ermutigen, im Einklang mit den Grundsätzen, die von beiden Seiten auf der Tagung des Hochrangigen Forums zur Wirksamkeit der Hilfe in Busan gebilligt wurden, zu handeln und sich an der Globalen Partnerschaft für wirksame Entwicklungszusammenarbeit zu beteiligen.

De EU moet China aanmoedigen zich te houden aan de beginselen die beide partijen hebben onderschreven tijdens het forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan, en deel te nemen aan het mondiale partnerschap voor doeltreffende ontwikkelingssamenwerking.


Die Mitgliedstaaten können dabei eine wichtige Rolle spielen, indem sie Ausbildungsstätten ermutigen, Themen wie CSR, nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolles Handeln der Bürger in die entsprechenden Lehrpläne auch auf der Ebene der Sekundar- und Hochschulen aufzunehmen.

De lidstaten kunnen een belangrijke rol spelen door onderwijsinstellingen te stimuleren MVO, duurzame ontwikkeling en verantwoord burgerschap in relevante onderwijscurricula (onder meer de curricula van middelbare scholen en universiteiten) te integreren.


3. eine Person dazu ermutigen oder anspornen, schädliche oder gefährliche Handlungen auszuführen oder schädliche oder gefährliche Substanzen, Produkte oder Dienste zu erwerben, zu benutzen oder damit zu handeln;

3° een persoon ertoe aanmoedigen of aansporen om schadelijke of gevaarlijke daden te stellen of schadelijke of gevaarlijke substanties, producten of diensten aan te schaffen, te gebruiken of te verhandelen;


Qualitätsoptimierung öffentlicher Forschungs- und Innovationseinrichtungen: beispielsweise Einrichtungen, die öffentliche FuI-Förderung erhalten, dazu ermutigen, unternehmerischer zu handeln und nach neuen Möglichkeiten und Partnerschaften, auch außerhalb Europas, zu suchen und die bestmöglichen Forscher anzuwerben.

De kwaliteit van openbare instellingen voor onderzoek en innovatie optimaliseren: bijvoorbeeld door instellingen die overheidsgeld voor OI ontvangen te stimuleren zich meer als ondernemingen op te stellen en te zoeken aar nieuwe kansen en partnerschappen, ook buiten Europa, en om de best mogelijke onderzoekers aan te trekken om voor hen te komen werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert die Kommission auf, Initiativen für den Aufbau der Zivilgesellschaft in Belarus zu unterstützen, weil dies eine stärkere Beteiligung der Bürger an der Politik und die Schärfung ihres Bewusstseins für den notwendigen Wandel zur Folge haben könnte; fordert die Einrichtung eines in sich stimmigen und langfristig angelegten Programms zur Unterstützung und Stärkung belarussischer oppositioneller Organisationen, und spricht sich dafür aus, der belarussischen Zivilgesellschaft den Dialog anzubieten und ihn auszubauen; ist der Überzeugung, dass der Versuch, die belarussischen Staatsbürger zum unabhängigen Denken und Handeln zu ermutigen, ein w ...[+++]

6. verzoekt de Europese Commissie initiatieven te ondersteunen om het Belarussische maatschappelijke middenveld te ontwikkelen, waardoor de politieke betrokkenheid van de burgers zou kunnen toenemen evenals het bewustzijn van de noodzaak van verandering; verzoekt om een consistent langetermijnprogramma voor de ondersteuning en de versterking van de organisaties van de Belarussische oppositie en om een dialoog aan te gaan, dan wel uit te breiden met het Belarussische maatschappelijke middenveld; is van mening dat de poging om Belarussische burgers mondiger te maken een essentiële mijlpaal vormt, evenals de meest doeltreffende manier voo ...[+++]


Wir müssen die Ukraine ermutigen, aktiv an der Östlichen Partnerschaft teilzunehmen und ihre Bemühungen unterstützen, mehr Demokratie und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sicherzustellen, sowie ihre Verpflichtungen, die Marktwirtschaft, nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolles Handeln zu gewährleisten.

We dienen Oekraïne aan te moedigen om actief deel te nemen aan het oostelijk partnerschap en zich in te zetten voor de daarin nagestreefde doelen van meer democratie en respect voor de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, maar ook van de bescherming van de vrijemarkteconomie, duurzame ontwikkeling en behoorlijk bestuur.


Die Ergebnisse dieser Studie, die auf meiner Website veröffentlicht und an alle betreffenden Einrichtungen versendet wurden, sollten den europäischen öffentlichen Dienst ermutigen, sein Handeln zu verbessern und die Kultur der Dienstleistung für die Bürger weiter auszubauen.

De bevindingen van dat onderzoek, die op mijn website zijn gepubliceerd en die naar alle betrokken organen zijn gestuurd, zijn bedoeld als aanmoediging voor de Europese overheidsdiensten om hun werkwijze te verbeteren en de cultuur van dienstverlening aan de burgers verder te ontwikkelen.


Wenn die EU sich die öffentliche Unterstützung ihres künftigen Handelns sichern will, müssen diese Entwicklungen flankiert werden von Maßnahmen, die die Bürger/innen ermutigen, mehr über einander zu lernen und sich mit der europäischen Integration insgesamt zu identifizieren.

Als de EU ervoor wil zorgen dat de publieke opinie haar toekomstige acties steunt, moeten deze ontwikkelingen vergezeld gaan van maatregelen waardoor de burgers worden aangemoedigd meer van elkaar te weten te komen en zich te vereenzelvigen met de Europese eenwording als geheel.


Werbekampagnen, die eine klare Information über die Art und Weise liefern, wie kosteneffiziente Energieeinsparungen zu verwirklichen sind, und die den Verbraucher zum Handeln ermuntern, können wirksam sein, um die Wahrnehmung zu verändern und zum Handeln zu ermutigen.

Publiciteitscampagnes waarbij duidelijke informatie wordt verschaft over hoe op kosteneffectieve wijze energie kan worden bespaard en waarbij de consument wordt gestimuleerd initiatieven te nemen, kunnen een mentaliteitsverandering bewerkstelligen en de bereidheid tot actie verhogen.


4. fordert, dass der Policy-Mix von Lissabon, der die gegenseitige Förderung von Wirtschaftsreformen, Vollbeschäftigung, sozialem Zusammenhalt und nachhaltiger Entwicklung vorsieht, durch konkrete Maßnahmen, die das Potenzial für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen vergrößern, verstärkt wird; fordert, dass in Barcelona ein kohärentes Bündel von Initiativen beschlossen wird, die die Fähigkeit Europas verdeutlichen, im Rahmen einer kurzfristigen Perspektive zu handeln und dabei gleichzeitig die in Stockholm und Göteborg ergänzten Ziele von Lissabon zu verfolgen; fordert eine bessere Anerkennung der Notwendigkeit, das ...[+++]

4. verzoekt de beleidsmix van Lissabon van wederzijds ondersteunende economische hervormingen, volledige werkgelegenheid, sociale samenhang en duurzame ontwikkeling te versterken door concrete maatregelen die het potentieel van groei en schepping van werkgelegenheid vergroten; pleit voor een coherent pakket van initiatieven in Barcelona, hetgeen het vermogen van Europa om handelend optreden in een perspectief op korte termijn illustreert, daarbij tevens vasthoudend aan de doelstellingen van Lissabon, zoals deze in Stockholm en Göteborg zijn aangevuld; wenst een betere erkenning van het feit dat het nodig is het ondernemerschap te bevor ...[+++]


w