Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Auswärtiges Handeln der Union
Außenpolitisches Handeln der Union
Entrepreneurship Education
Erziehung zu unternehmerischem Denken
Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln
Gemeinsames Handeln
Handeln im Vorfeld
In Absprache handeln
Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen
Mit Schiffen handeln
Offensiver Umweltschutz
Pro-aktiver Ansatz
Unternehmerausbildung
Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln
Verlässlich sein
Vorausschauendes Handeln
Vorsorgeprinzip
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «handeln charles » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handeln im Vorfeld | offensiver Umweltschutz | pro-aktiver Ansatz | vorausschauendes Handeln | Vorsorgeprinzip

voorzorgsbeginsel


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


außenpolitisches Handeln der Union | auswärtiges Handeln der Union

extern optreden van de Unie


Entrepreneurship Education | Erziehung zu unternehmerischem Denken | Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln | Unternehmerausbildung | Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln

ondernemerschapsonderwijs | onderwijs in ondernemerschap




allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen




Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. fordert die Regierung Nigerias auf, im anhaltenden Interesse des liberianischen Friedensprozesses und in Unterstützung der Rechtstaatlichkeit zu handeln, indem sie Charles Ghankay Taylor unverzüglich der Rechtsprechung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone überantwortet;

15. verzoekt de regering van Nigeria te blijven handelen in het belang van het vredesproces in Liberia en ter ondersteuning van de rechtsstaat, door Charles Ghankay Taylor onverwijld uit te leveren aan de rechtspraak van het Speciale Gerechtshof voor Sierra Leone;


15. fordert die Regierung Nigerias auf, im fortbestehenden Interesse am liberianischen Friedensprozess und in Unterstützung des Rechtstaatsprinzips zu handeln, indem sie Charles Ghankay Taylor unverzüglich der Gerichtsbarkeit des Sondergerichtshofs für Sierra Leone überantwortet;

15. verzoekt de regering van Nigeria te blijven handelen in het belang van het vredesproces in Liberia en ter ondersteuning van de rechtsstaat, door Charles Ghankay Taylor onverwijld uit te leveren aan de rechtspraak van het Speciale Gerechtshof voor Sierra Leone;


15. fordert die Regierung Nigerias auf, im fortbestehenden Interesse am liberianischen Friedensprozess und in Unterstützung des Rechtstaatsprinzips zu handeln, indem sie Charles Ghankay Taylor unverzüglich der Gerichtsbarkeit des Sondergerichtshofs für Sierra Leone überantwortet;

15. verzoekt de regering van Nigeria te blijven handelen in het belang van het vredesproces in Liberia en ter ondersteuning van de rechtsstaat, door Charles Ghankay Taylor onverwijld uit te leveren aan de rechtspraak van het Speciale Gerechtshof voor Sierra Leone;


1. fordert die Regierung von Nigeria auf, weiterhin im Interesse des liberianischen Friedensprozesses und der Wahrung der Rechtsstaatlichkeit zu handeln und Charles Ghankay Taylor unverzüglich der Gerichtsbarkeit des Sondergerichtshofs für Sierra Leone zu überstellen;

1. roept de Nigeriaanse regering ertoe op om in het belang van het vredesproces in Liberia te handelen en de rechtsstaat te steunen door Charles Ghankay Taylor onverwijld uit te leveren aan de Speciale Rechtbank voor Sierra Leone;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Jean-Charles Marchiani aus dem Jahre 2001 (der einem anderen Tatvorwurf betraf) war vom Europäischen Parlament unter anderem deshalb abgelehnt worden, weil nicht ausgeschlossen war, dass es sich um einen Fall von "fumus persecutionis" handeln könne.

Het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Jean-Charles Marchiani uit 2001 (waar het om een andere beschuldiging ging) werd door het Europees Parlement afgewezen, onder meer omdat niet uitgesloten zou zijn dat hier sprake was van "fumus persecutionis".


w