Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handeln fördern beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig sollte für eine Abstimmung mit dem auswärtigen Handeln der EU gesorgt werden, beispielsweise durch Einrichtung einer Gesprächsrunde herausragender Persönlichkeiten aus Europa und der islamischen Welt, um den geistigen Austausch und einen umfassenderen Dialog zwischen den Gesellschaften zu fördern.

Tegelijkertijd moet er gezorgd worden voor coördinatie met de externe actie van de EU, bijvoorbeeld in een gespreksgroep van vooraanstaande personen uit Europa en de moslimwereld, ter bevordering van een bredere dialoog en intellectuele uitwisselingen tussen samenlevingen.


Der Bericht zeigt, dass ein Dutzend Länder Initiativen im Zusammenhang mit der Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln fördern, beispielsweise Projekte für eine engere Zusammenarbeit zwischen Bildung und Wirtschaft oder die Einrichtung kleiner, von Studierenden geführter Unternehmen.

Uit het rapport blijkt dat een tiental landen steun geeft aan initiatieven in verband met onderwijs in ondernemerschap, zoals verbetering van de samenwerking tussen onderwijs en bedrijfsleven en de oprichting van door studenten geleide kleinschalige ondernemingen.


Weltweite Standards für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich fördern und gegen nicht kooperative Steuergebiete vorgehen: Die EU verfügt über einige Instrumente zur Förderung der Standards für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich auf globaler Ebene, wie beispielsweise Übereinkommen mit Drittländern sowie Entwicklungshilfe.

Good governance op fiscaal gebied wereldwijd aanmoedigen en niet-coöperatieve belastingjurisdicties aanpakken:de EU beschikt over een aantal instrumenten om good governance op fiscaal gebied wereldwijd aan te moedigen, zoals akkoorden met derde landen en ontwikkelingshulp.


Gleichzeitig sollte für eine Abstimmung mit dem auswärtigen Handeln der EU gesorgt werden, beispielsweise durch Einrichtung einer Gesprächsrunde herausragender Persönlichkeiten aus Europa und der islamischen Welt, um den geistigen Austausch und einen umfassenderen Dialog zwischen den Gesellschaften zu fördern.

Tegelijkertijd moet er gezorgd worden voor coördinatie met de externe actie van de EU, bijvoorbeeld in een gespreksgroep van vooraanstaande personen uit Europa en de moslimwereld, ter bevordering van een bredere dialoog en intellectuele uitwisselingen tussen samenlevingen.


33. befürwortet das nachhaltige Eintreten der Kommission für die Stärkung der internationalen Dimension der Umweltpolitik; hält es für notwendig, für die Einbeziehung der Umweltpolitik in sämtliche nach außen gerichtete Maßnahmen der Europäischen Union zu sorgen und das internationale umweltpolitische Handeln zu verbessern; ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, weiterhin ambitionierte umweltpolitische Maßnahmen und Anforderungen zu fördern, beispielsweise indem sie den Technologietransfer und den Austausch bewährter Verfa ...[+++]

33. prijst de Commissie om haar krachtige inzet voor het versterken van de internationale dimensie van het milieubeleid; acht het noodzakelijk ervoor te zorgen dat het milieubeleid in alle externe beleidsmaatregelen van de EU wordt geïntegreerd en dat het internationale milieubeheer wordt verbeterd, spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan door te gaan met de bevordering van ambitieuze milieubeleidsinstrumenten en -eisen, bijvoorbeeld door de overdracht van technologie en de uitwisseling van beste praktijken met ontwikkelingslanden te stimuleren;


33. befürwortet das nachhaltige Eintreten der Kommission für die Stärkung der internationalen Dimension der Umweltpolitik; hält es für notwendig, für die Einbeziehung der Umweltpolitik in sämtliche nach außen gerichtete Maßnahmen der Europäischen Union zu sorgen und das internationale umweltpolitische Handeln zu verbessern; ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, weiterhin ambitionierte umweltpolitische Maßnahmen und Anforderungen zu fördern, beispielsweise indem sie den Technologietransfer und den Austausch bewährter Verfa ...[+++]

33. prijst de Commissie om haar krachtige inzet voor het versterken van de internationale dimensie van het milieubeleid; acht het noodzakelijk ervoor te zorgen dat het milieubeleid in alle externe beleidsmaatregelen van de EU wordt geïntegreerd en dat het internationale milieubeheer wordt verbeterd, spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan door te gaan met de bevordering van ambitieuze milieubeleidsinstrumenten en -eisen, bijvoorbeeld door de overdracht van technologie en de uitwisseling van beste praktijken met ontwikkelingslanden te stimuleren;


31. befürwortet das nachhaltige Eintreten der Kommission für die Stärkung der internationalen Dimension der Umweltpolitik; hält es für notwendig, für die Einbeziehung der Umweltpolitik in sämtliche nach außen gerichtete Maßnahmen der EU zu sorgen und das internationale umweltpolitische Handeln zu verbessern; ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, weiterhin ambitionierte umweltpolitische Maßnahmen und Anforderungen zu fördern, beispielsweise indem sie den Technologietransfer und den Austausch bewährter Verfahren mit den Ent ...[+++]

31. prijst de Commissie om haar krachtige inzet voor het versterken van de internationale dimensie van het milieubeleid; acht het noodzakelijk ervoor te zorgen dat het milieubeleid in alle externe beleidsmaatregelen van de EU wordt geïntegreerd en dat het internationale milieubeheer wordt verbeterd, spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan door te gaan met de bevordering van ambitieuze milieubeleidsinstrumenten en -eisen, bijvoorbeeld door de overdracht van technologie en de uitwisseling van optimale praktijken met ontwikkelingslanden te stimuleren;


L. in der Erwägung, dass die EU und die Vereinigten Staaten als wichtige Entwicklungshilfegeber und bedeutende Handelspartner Gewicht bei bilateralen und multilateralen Verhandlungen haben und verantwortungsvoll handeln sollten, auch im Sinne der Entwicklung und des Einsatzes von Instrumenten, die sozial gerechte und umweltverträgliche Handelsvorschriften wie beispielsweise das Konzept eines qualifizierten Marktzugangs, wie es vom Europäischen Parlament empfohlen wird, fördern ...[+++]

L. overwegende dat de EU en de VS, als twee van de belangrijkste donoren in de wereld van ontwikkelingshulp en als belangrijke handelspartners binnen bilaterale en multilaterale onderhandelingen, gewicht in de schaal leggen en op verantwoordelijke wijze moeten optreden, onder meer door het ontwikkelen en gebruiken van instrumenten die sociaal rechtvaardige en milieuvriendelijke handelsregels begunstigen, zoals het concept van gekwalificeerde markttoegang, als voorgesteld door het Europees Parlement,


Im Interesse eines schnellen Handelns schlägt die Kommission vor, freiwillige Verpflichtungen mit verschiedenen Maßnahmen, beispielsweise öffentliche Kampagnen, Auszeichnungen und Anleitung von Schiffseignern, zu fördern.

Om spoedige actie te stimuleren stelt de Commissie voor een aantal maatregelen te nemen om vrijwillige verbintenissen aan te moedigen: bewustmakingscampagnes, prijzen en informatie voor eigenaars van schepen.


Nur wenn wir Multilateralisten sind, können wir wirksam handeln, um beispielsweise die Millenniumsentwicklungsziele zu erfüllen, sodass die krassen Unausgewogenheiten und das unaufhörliche menschliche Leid, die wiederum so viele Bedrohungen für Frieden und Sicherheit hervorbringen und fördern, sinnvoll angegangen werden können.

Zo is het multilateralisme de enige weg om de ontwikkelingsdoelen voor het nieuwe millennium effectief te verwezenlijken, waardoor de schandelijke ongelijkheid en het aanhoudend menselijk lijden doeltreffend kunnen worden bestreden.


w