Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handel wird daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine stärkere Einbindung der Entwicklungsländer in den internationalen Handel wird daher zum Zweck der Armutsbekämpfung angestrebt, selbst wenn dies allein nicht ausreicht, um Entwicklung sicherzustellen.

Een grotere integratie van de ontwikkelingslanden in het multilaterale systeem, zelfs indien dit op zich niet volstaat, is dan ook een belangrijke doelstelling bij de armoedebestrijding.


Der elektronische Handel wird daher in die neue Initiative der Kommission "interaktive politische Entscheidungsfíndung" einbezogen. Mit dieser Initiative sollen über das Internet und unter Nutzung bestehender Netze (wie des EIC-Netzes) spontane Reaktionen aus dem Markt gesammelt werden, damit die Kommission die praktischen Auswirkungen ihrer politischen Tätigkeit (oder ihres Nichttätigwerdens) besser abschätzen, Vorschläge für neue Maßnahmen beurteilen, auf auftretende Probleme oder Fragen rasch und gezielt reagieren und die Verantwortung für ihre Maßnahmen tragen kann.

Daarom zal e-handel worden opgenomen in het nieuwe initiatief van de Commissie "Interactieve beleidsbepaling", dat tot doel heeft via internet spontane reacties van marktdeelnemers te verzamelen door middel van bestaande netwerken (zoals het EIC-netwerk), teneinde de Commissie beter in staat te stellen het effect van haar beleidsmaatregelen (of de afwezigheid ervan) in de praktijk te beoordelen, voorstellen voor nieuwe acties te evalueren, snel en doelgericht te reageren op problemen of moeilijkheden die zich voordoen, en zich voor haar acties te verantwoorden.


Die Kommission wird daher weitere, maßgeschneiderte Möglichkeiten zur Verbesserung unserer Handels- und Investitionsbeziehungen mit anderen Partnern der Nachbarschaft auf der Grundlage des beiderseitigen Interesses prüfen.

Daarom zal de Commissie onderzoek verrichten naar andere op maat gemaakte middelen om onze handels- en investeringsbetrekkingen met andere naburige partners te verbeteren op basis van wederzijds belang.


DIE SCHAFFUNG EINES RAHMENWERKES ZUR OFFENLEGUNG VON GRUNDDATEN ZU ANDEREN RECHTSSUBJEKTEN, DIE SICH WIRTSCHAFTLICH BETÄTIGEN, WIRD DAHER ALS NÜTZLICHES MITTEL ANGESEHEN, UM DEN HANDEL UND WETTBEWERB IM BINNENMARKT ZU STÄRKEN.

DE TOTSTANDBRENGING VAN EEN KADER MET BETREKKING TOT DE OPENBAARMAKING VAN BASISGEGEVENS BETREFFENDE ANDERE JURIDISCHE ENTITEITEN DIE ECONOMISCHE ACTIVITEITEN ONTPLOOIEN WORDT DAAROM BESCHOUWD ALS EEN NUTTIG INSTRUMENT VOOR DE HANDEL EN CONCURRENTIE BINNEN DE INTERNE MARKT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-Kommissarin Vestager wird daher dem Kommissionskollegium die Einleitung einer Untersuchung des Wettbewerbs im elektronischen Handel vorschlagen, um die von der Kommission angestrebte Schaffung eines digitalen Binnenmarkts zu unterstützen.

Daarom heeft Commissaris Vestager besloten het College van Commissarissen voor te stellen een mededingingsonderzoek te beginnen naar de sector van de e‑commerce. Een en ander moet bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Commissie om een digitale eengemaakte markt tot stand te brengen.


In dem Bericht wird daher auch untersucht, wie sich marktwirtschaftliche Mechanismen einführen lassen, beispielsweise ein System für den Handel mit Treibhausgas-Emissionsrechten für die Schifffahrt auf internationaler Ebene.

In het verslag wordt geanalyseerd hoe een marktgebaseerd beleid, zoals een regeling op internationaal niveau voor de handel in broeikasgasrechten in de scheepvaartsector, kan worden ontwikkeld.


Der Entwicklung des Handels wird daher in den Entwicklungsstrategien der AKP-Staaten, die von der Gemeinschaft unterstützt werden, angemessenes Gewicht beigemessen.

Derhalve wordt passende aandacht geschonken aan ontwikkeling van de handel in de ontwikkelingsstrategieën van de ACS-staten, die door de Gemeenschap worden gesteund.


Die Anerkennung der Gleichwertigkeit der Seuchenbekämpfungspolitik der EU durch die Vereinigten Staaten wird sich daher sehr günstig auf den Handel auswirken.

De aanvaarding door de VSA van het ziektebestrijdingsbeleid van de EU zal daarom niet te verwaarlozen gunstige effecten hebben voor de handel.


Die Kommission hat die positiven Folgen für die Umwelt gegen die möglichen Auswirkungen auf Wettbewerb und Handel abgewogen und kam dabei zu dem Schluß, daß die Beihilfe die Handelsbedingungen wohl kaum in einem Maße beeinträchtigen wird, das dem Interesse der Gemeinschaft zuwiderläuft; daher werden keine Einwände gegen das Programm erhoben.

De Commissie heeft de milieutechnische voordelen van de regeling afgewogen tegen de mogelijke gevolgen ervan voor de mededinging en het handelsverkeer en is tot de conclusie gekomen dat het hoogst onwaarschijnlijk is dat de steunmaatregel de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad. Derhalve heeft zij besloten geen bezwaar tegen dit programma te maken.


Daher rufen wir dazu auf, dass der auf der im Juli 2001 in New York veranstalteten Konferenz der Vereinten Nationen über den illegalen Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen verabschiedete Aktionsplan so rasch wie möglich durchgeführt wird.

Derhalve sporen wij ertoe aan dat zo spoedig mogelijk het actieplan wordt toegepast dat in juli 2001 in New York is goedgekeurd door de Conferentie van de Verenigde Naties over illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten.




Anderen hebben gezocht naar : handel wird daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel wird daher' ->

Date index: 2021-04-30
w