Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handel verzerren wird " (Duits → Nederlands) :

Ferner wird sie prüfen, ob bestimmte Gestaltungsmerkmale der Kapazitätsmechanismen den Wettbewerb zwischen Kapazitätsanbietern verzerren oder den grenzüberschreitenden Handel behindern.

Zij zal ook nagaan of bepaalde ontwerpkenmerken van capaciteitsmechanismen de mededinging tussen de aanbieders van capaciteit verstoren of de grensoverschrijdende handel belemmeren.


(5) Voneinander abweichende nationale Maßnahmen können den Handel mit Arzneimitteln innerhalb der Union behindern oder beeinflussen und den Wettbewerb verzerren, so dass das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes für Arzneimittel unmittelbar beeinträchtigt wird.

(5) Verschillen in nationale maatregelen kunnen de geneesmiddelenhandel binnen de Unie belemmeren of verstoren alsmede de mededinging verstoren, wat een directe invloed heeft op de werking van de interne geneesmiddelenmarkt.


28. nimmt jedoch die weit verbreitete Sorge über eine marktbeherrschende Stellung größerer Akteure zur Kenntnis, die nach verbreiteter Auffassung schwächeren Lieferanten und Einzelhändlern unfaire Bedingungen aufzwingen, zum Beispiel durch ungerechtfertigte Mechanismen des selektiven Vertriebs, geografische Segmentierung, Preiskontrolle, Auslistung ohne Vorwarnung und sonstige einschränkende Praktiken, und auf diese Weise den Wettbewerb verzerren; bekräftigt, dass die gesamte Lieferkette von Handel und Vertrieb durch derartige Praktiken beein ...[+++]

28. benadrukt echter dat er in brede kring zorg bestaat over marktdominantie door grotere actoren die vaak oneerlijke voorwaarden aan zwakkere leveranciers en detailhandelszaken zouden opleggen, bijvoorbeeld door middel van ongerechtvaardigde selectieve distributiemechanismen, geografische segmentatie, prijscontrole, unilaterale uitsluiting van producten met onmiddellijke ingang en andere restrictieve praktijken, zodat de concurrentie wordt verstoord; onderstreept dat de gehele aanvoerketen van de detailhandel door deze praktijken wordt be ...[+++]


28. nimmt jedoch die weit verbreitete Sorge über eine marktbeherrschende Stellung größerer Akteure zur Kenntnis, die nach verbreiteter Auffassung schwächeren Lieferanten und Einzelhändlern unfaire Bedingungen aufzwingen, zum Beispiel durch ungerechtfertigte Mechanismen des selektiven Vertriebs, geografische Segmentierung, Preiskontrolle, Auslistung ohne Vorwarnung und sonstige einschränkende Praktiken, und auf diese Weise den Wettbewerb verzerren; bekräftigt, dass die gesamte Lieferkette von Handel und Vertrieb durch derartige Praktiken beein ...[+++]

28. benadrukt echter dat er in brede kring zorg bestaat over marktdominantie door grotere actoren die vaak oneerlijke voorwaarden aan zwakkere leveranciers en detailhandelszaken zouden opleggen, bijvoorbeeld door middel van ongerechtvaardigde selectieve distributiemechanismen, geografische segmentatie, prijscontrole, unilaterale uitsluiting van producten met onmiddellijke ingang en andere restrictieve praktijken, zodat de concurrentie wordt verstoord; onderstreept dat de gehele aanvoerketen van de detailhandel door deze praktijken wordt be ...[+++]


Hinsichtlich dieser Voraussetzung ist zu prüfen, ob der aus staatlichen Mitteln gewährte Vorteil den Wettbewerb in einer Weise verzerren kann, dass der Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigt wird.

Ten aanzien van deze voorwaarde moet worden nagegaan of het uit de staatsmiddelen verleende voordeel de mededinging zozeer kan vervalsen dat dit nadelige gevolgen heeft voor het handelsverkeer tussen de lidstaten.


9. ist der Ansicht, dass die im Januar 2003 veröffentlichten Kommissionsvorschläge für eine Reform der GAP nicht weit genug gehen, was die Ausrichtung der Subventionen an der Förderung von Zielen im Umwelt- und Gesundheitsbereich sowie bezüglich der ländlichen Entwicklung angeht, dass insbesondere die Fortführung von Subventionen an große Betriebe kein politisches Ziel fördert und den Handel verzerren wird; vertritt ferner die Auffassung, dass im Hinblick auf den Erfolg der Doha-Handelsrunde die Reform gründlicher sein und rascher umgesetzt werden muss,

9. is van mening dat de in januari 2003 gepubliceerde Commissievoorstellen voor de hervorming van het GLB niet ver genoeg gaan wat de identificatie betreft van steun voor het halen van doelstellingen op het gebied van milieu, gezondheid en plattelandsontwikkeling, dat met name het voortzetten van de subsidies aan grote landbouwbedrijven geen publieke beleidsdoelstelling dient en de handel zal verstoren; is ook van mening dat wil de Doha-ronde slagen, de hervorming verder moet gaan en spoediger moet worden uitgevoerd;


17. fordert, daß im Rahmen des Handels mit Drittstaaten die Problematik der Billigflaggenschiffe und ihrer Fänge in internationalen Gewässern aufgegriffen wird, die sich nicht nach dem Grundsatz der verantwortungsbewußten Fischerei und damit auch nicht nach dem des verantwortungsvollen Handels zu richten pflegen und dadurch die auf dem Markt bestehenden Wettbewerbsbedingungen gravierend verzerren;

17. wenst dat in het kader van de handel met derde landen verwezen wordt naar de kwestie van de schepen onder goedkope vlag en de vangsten daarvan in internationale wateren, die gewoonlijk niet in overeenstemming zijn met het beginsel van een verantwoorde visserij en dus ook geen verantwoorde handel kunnen opleveren, daar zij de mededinging op de markt ernstig verstoren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel verzerren wird' ->

Date index: 2023-09-07
w