Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handel fördern sondern » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen den freien und fairen Handel fördern, der nicht nur Europa, sondern auch den ärmsten Ländern Nutzen bringt.

Wij moeten vrije en eerlijke handel stimuleren, die niet alleen Europa, maar ook de armste landen voordeel oplevert.


CETA wird nicht nur die Handels- und Wirtschaftstätigkeit ankurbeln, sondern auch unsere gemeinsamen Werte fördern und schützen.

Zo zal CETA niet alleen de handel en de economische bedrijvigheid bevorderen, maar ook onze gedeelde waarden uitdragen en beschermen.


26. betont, dass die nachhaltige Demokratie, Arbeitsweise und Entbürokratisierung von Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit und eine qualitativ hochwertige Bildung nicht nur die politische Stabilität, den sozialen Wohlstand und den sozialen Zusammenhalt fördern, sondern auch das Wirtschaftswachstum ankurbeln, indem das Geschäftsklima verbessert und Investitionen angezogen werden, wodurch neue KMU entstehen können und der Handel, die umweltfreundliche Wirtschaft und der Fremdenverkehr gefördert werden, was zur Sch ...[+++]

26. benadrukt dat duurzame democratie, functionerende en niet-bureaucratische instellingen, de rechtstaat en hoogwaardig onderwijs niet alleen de politieke stabiliteit, het sociale welzijn en cohesie bevorderen, maar ook de economische groei stimuleren door de bedrijfsomgeving te verbeteren en investeringen aan te trekken, waardoor nieuwe kmo's kunnen ontstaan en handel, groene economie en toerisme worden bevorderd, hetgeen allemaal weer leidt tot nieuwe banen en nieuwe mo ...[+++]


26. betont, dass die nachhaltige Demokratie, Arbeitsweise und Entbürokratisierung von Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit und eine qualitativ hochwertige Bildung nicht nur die politische Stabilität, den sozialen Wohlstand und den sozialen Zusammenhalt fördern, sondern auch das Wirtschaftswachstum ankurbeln, indem das Geschäftsklima verbessert und Investitionen angezogen werden, wodurch neue KMU entstehen können und der Handel, die umweltfreundliche Wirtschaft und der Fremdenverkehr gefördert werden, was zur Sch ...[+++]

26. benadrukt dat duurzame democratie, functionerende en niet-bureaucratische instellingen, de rechtstaat en hoogwaardig onderwijs niet alleen de politieke stabiliteit, het sociale welzijn en cohesie bevorderen, maar ook de economische groei stimuleren door de bedrijfsomgeving te verbeteren en investeringen aan te trekken, waardoor nieuwe kmo's kunnen ontstaan en handel, groene economie en toerisme worden bevorderd, hetgeen allemaal weer leidt tot nieuwe banen en nieuwe mo ...[+++]


1. betont, wie wichtig die Kohärenz zwischen Handels- und Entwicklungspolitik für eine bessere Entwicklung und eine spürbare Umsetzung ist, und begrüßt diesbezüglich den Bericht 2009 der EU über die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung (KOM(2009)0461) und den ausgewogenen Ansatz, den die DG Handel bei der Umsetzung der Handelsabkommen verfolgt, die nicht nur die strategischen Wirtschaftsinteressen der EU fördern, sondern auch den Bedarf an einer verantwortungsvollen Staatsführung und die Verwirklichung eur ...[+++]

1. benadrukt het belang van coherentie tussen handels- en ontwikkelingsbeleid voor een betere ontwikkeling en concrete tenuitvoerlegging, , en verwelkomt in dit verband het Verslag 2009 van de EU over de coherentie van het ontwikkelingsbeleid (COM(2009)0461) en de evenwichtige aanpak van het DG Handel bij de tenuitvoerlegging van handelsakkoorden waarin niet alleen de strategische economische belangen van de EU worden bevorderd, maar ook de behoefte aan goed bestuur en de toepassing van fundamentele Europese waarden wordt benadrukt;


Das APS-Schema wurde nicht mit dem Ziel konzipiert, den EU-Handel zu fördern, sondern die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder, mittels der „Alles außer Waffen“-Präferenzen zu unterstützen.

Het SAP is niet ontwikkeld om de EU-handel te stimuleren maar om de ontwikkelingslanden en vooral de minst ontwikkelde landen te steunen door middel van de EBA-preferenties (Everything But Arms-preferenties).


Die Streichung der Übergangskosten für den Handel mit CO2e würde nicht nur die Rentabilität der Erzeugung von Biogas fördern, sondern auch den nationalen Konten für die CO2e-Erzeugung zugute kommen.

Opheffing van de overgangskosten voor de handel in CO2e zou niet alleen de winstgevendheid van de biogasproductie ten goede komen, maar ook de nationale boekhouding van de CO2e-productie.


Wir müssen den freien und fairen Handel fördern, der nicht nur Europa, sondern auch den ärmsten Ländern Nutzen bringt.

Wij moeten vrije en eerlijke handel stimuleren, die niet alleen Europa, maar ook de armste landen voordeel oplevert.


Das Zollrecht muß nicht nur den internationalen Handel fördern, sondern auch dafür sorgen, daß bei der Ausübung von Kontrollfunktionen übermäßige Reibungsverluste zu Lasten des Handels und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft vermieden werden.

De douanevoorschriften zullen niet alleen de internationale handel begunstigen, maar zullen, op het gebied van de controle, zo toegepast worden dat er geen al te grote fricties in het handelssysteem ontstaan die zowel voor de handel als voor het concurrentievermogen van de Europese bedrijven schadelijk zijn.


Das Zollrecht muß nicht nur den internationalen Handel fördern, sondern auch dafür sorgen, daß bei der Ausübung von Kontrollfunktionen übermäßige Reibungsverluste zu Lasten des Handels und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft vermieden werden.

De douanevoorschriften zullen niet alleen de internationale handel begunstigen, maar zullen, op het gebied van de controle, zo toegepast worden dat er geen al te grote fricties in het handelssysteem ontstaan die zowel voor de handel als voor het concurrentievermogen van de Europese bedrijven schadelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel fördern sondern' ->

Date index: 2021-02-25
w