15. betont, dass die EU ihre Lissabon-Ziele intern nur verwirklichen kann, indem sie global aktiv und geschlossen auftritt; begrüßt daher die Absicht, eine kohärente externe Dimension der Lissabon-Strategie zu entwickeln; ist der Auffassung, dass ein umfassender außenpolitischer Ansatz, der sich auf Zusammenarbeit in ordnungspolitischen Fragen, auf die Konvergenz von Normen und die Gleichwertigkeit von Regeln konzentriert, sowohl den fairen Wett
bewerb als auch den Handel fördern dürfte; warnt in diesem Zusammenhang jedoch davor, die Bedeutung weiterer Verbesserungen bei der internen Zusammenarbeit und den Reformprozessen zu unterschät
...[+++]zen; 15. onderstreept dat de EU alleen intern haar Lissabon-doelstellingen kan bereiken door op het wereldtoneel actief en met één stem op te treden; verwelkomt dan ook het streven om een coherente externe dimensie van de Lissabon-strategie te ontwikkelen; is van mening dat een allesomvattende externe beleidsaanpak, die gericht is op samenwerking in regelgevingszaken, convergentie van normen en gelijkwaardigheid van regels, tot doel moet hebben billi
jke concurrentie en handel te bevorderen; waarschuwt in dit verband evenwel dat het belang van verdere verbeteringen op het gebied van internationale samenwerking en hervormingsprocessen niet m
...[+++]ag worden onderschat;