Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATCA
Betrügerischer Handel
GATS
Illegaler Handel
Internationaler Handel
Ost-West-Handel
Schleichhandel
Schmuggel
Schwarzhandel
Schwarzmarkt
Unerlaubter Handel
Unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln
Unerlaubter Handel mit Suchtmitteln
Unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln
Welthandel
Übereinkommen über den Handel mit Zivilluftfahrzeugen

Traduction de «handel ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


internationaler Handel [ Welthandel ]

internationale handel [ wereldhandel ]


Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar


unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]




unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)

sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)


Strategien für den Handel im Fahrzeugausstellungsraum festlegen

commerciële strategieën voor autoshowrooms ontwikkelen


Übereinkommen über den Handel mit Zivilluftfahrzeugen [ ATCA ]

Overeenkomst inzake de handel in burgerluchtvaartuigen [ ATCA | OHBL ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier gibt es ein eindeutiges Wachstumspotenzial, weswegen wir dafür sorgen müssen, dass die Verbraucherinnen und Verbraucher dem Online-Handel ebenso vertrauen können wie dem herkömmlichen Einzelhandel.“

Er is duidelijk potentieel voor groei, maar dan moeten we er wel voor zorgen dat consumenten met evenveel vertrouwen online kunnen winkelen als in een gewone winkelstraat”.


Alle Interessenten – Verbraucher und Hersteller ebenso wie der Handel oder lokale Behörden – sind aufgefordert, der Kommission bis 28. Oktober 2014 ihre Bemerkungen, Anregungen und Vorschläge zu übermitteln.

Alle belanghebbenden — waaronder consumenten, producenten, distributeurs en lokale overheden — kunnen tot en met 28 oktober 2014 opmerkingen en suggesties inzenden.


11. ist der Ansicht, dass der Ausbau des grenzüberschreitenden elektronischen Handels auch vom Vertrauen der Kunden abhängt und dass die Einrichtung eines europäischen Netzes nationaler Streitschlichtungsstellen nach dem Vorbild von Solvit geeignet wäre, den Verbrauchern Sicherheit zu geben, ebenso wie ein Frühwarnsystem wie RAPEX, mit dem vor Anbietern gewarnt werden könnte, die sich des Betrugs schuldig gemacht haben;

11. is van mening dat de ontwikkeling van de internethandel mede afhankelijk is van het vertrouwen van de klanten en dat het consumentenvertrouwen gebaat zou zijn bij de oprichting van een Europees netwerk van nationale centra voor probleemoplossing naar het voorbeeld van Solvit en van een waarschuwingssysteem als Rapex om te waarschuwen voor sites die niet bonafide zijn;


2. ist der Ansicht, dass der Ausbau des grenzüberschreitenden elektronischen Handels auch vom Vertrauen der Kunden abhängt und dass die Einrichtung eines europäischen Netzes nationaler Streitschlichtungsstellen nach dem Vorbild von Solvit geeignet wäre, den Verbrauchern Sicherheit zu geben, ebenso wie ein Frühwarnsystem wie RAPEX, mit dem die Verbraucher vor Anbietern gewarnt werden könnten, die sich des Betrugs schuldig gemacht haben;

2. is van mening dat de ontwikkeling van de internethandel mede afhankelijk is van het vertrouwen van de klanten en dat het consumentenvertrouwen gebaat zou zijn bij de oprichting van een Europees netwerk van nationale centra voor probleemoplossing naar het voorbeeld van Solvit en van een waarschuwingssysteem als Rapex om te waarschuwen voor sites die niet bonafide zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine ambitionierte und umfassende transatlantische Handels‑ und Investitionspartnerschaft (THIP) könnte, wenn das Abkommen erst einmal in vollem Umfang angewandt wird, der EU erhebliche wirtschaftliche Vorteile bringen (jährlich 119 Mrd. EUR), ebenso den USA (jährlich 95 Mrd. EUR).

Een ambitieus en uitgebreid trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap kan flinke economische voordelen voor de EU (119 miljard euro per jaar) en de VS (95 miljard euro per jaar) opleveren tegen de tijd dat de overeenkomst volledig wordt uitgevoerd.


Wenn mit Korea kein Abkommen erzielt werden kann, würde die Kommission dann einsehen, dass die GD Handel ebenso gut aufgeben und in Bezug auf Freihandelsabkommen kapitulieren kann? Denn wenn wir mit Korea keine Vereinbarung treffen können, dann werden wir auch nicht mit Indien, ASEAN oder bei anderen Verhandlungen erfolgreich sein.

Dit wetende zou ik u het volgende willen vragen: indien wij niet tot een overeenkomst kunnen komen met Korea, accepteert de Commissie dan dat het DG Handel, als het gaat om vrijhandelsovereenkomsten, net zo goed de handdoek in de ring kan gooien? Als wij niet tot een vergelijk kunnen komen met Korea dan zal ons dat immers ook niet lukken met India, de ASEAN of enige andere overeenkomst waarover we momenteel in onderhandeling zijn.


Ebenso werden Unternehmen aufgrund der niedrigeren Kosten für den grenzüberschreitenden Handel ermutigt, ihre Produkte vermehrt im Ausland anzubieten.

Aangezien het gemeenschappelijk Europees kooprecht het voor handelaren goedkoper zal maken om over de grens te verkopen, zal het ondernemingen aanmoedigen om meer naar buitenlandse markten uit te voeren.


Wir wissen lediglich, dass er sich mindestens ebenso stark weiterentwickeln wird wie im vergangenen Jahrzehnt. Niemand hätte vor zehn Jahren die rasante Entwicklung des Internet und der Breitbandtechnologie vorhersehen können, deren Zeugen wir nun geworden sind. Ebenso wenig war das Ausmaß der Entwicklung abzusehen, die Volkswirtschaften und globale Märkte verändert, traditionelle Hierarchien gekippt und das Individuum in den Mittelpunkt gerückt hat, sei es im Hinblick auf Wissen, Informationen, Medien und Wissenschaft oder hinsichtlich der Kommunikation, des Handels und der M ...[+++]

Tien jaar geleden had niemand de radicale ontwikkeling van Internet en breedband waarvan wij nu getuige zijn, kunnen voorzien, en niemand had kunnen weten hoe ingrijpend deze ontwikkeling zou zijn, een ontwikkeling die de economieën en de wereldwijde markten radicaal heeft veranderd en de traditionele hiërarchieën ondersteboven heeft gekeerd, in een wereld waar het individu thans in het centrum staat, zowel wat betreft kennis, informatie, media en wetenschap, als wat betreft communicatie, handel en markten.


Die Entwicklung des Handels muss durch die Schaffung eines günstigen Umfeldes gefördert werden, einschließlich mehr finanzieller Unterstützung für diese Länder, und zwar nicht nur für die Gebietskörperschaften vor Ort, sondern ebenso für nichtstaatliche Organisationen, Kirchen, Gewerkschaften und Wirtschaftsverbände.

Tot slot zou de ontwikkeling van de handel moeten worden bevorderd door de subsidies voor de betreffende landen te verhogen en aldus een gunstig klimaat te scheppen. Deze subsidies zouden niet alleen bestemd moeten zijn voor de lokale overheden, maar ook voor NGO's, kerken, vakbonden en beroepsorganisaties.


23. bedauert die Entscheidung des Repräsentantenhauses vom 6. Mai 2002, das amerikanische Gesetz über landwirtschaftliche Betriebe (Farm Bill) anzunehmen, und ist der Ansicht, dass dadurch die Vereinbarung untergraben werden könnte, die anlässlich des Ministertreffens von Doha über die Landwirtschaft unter Schwierigkeiten erzielt worden war; ist der Ansicht, dass dieser Beschluss die Europäische Union nicht davon abhalten sollte, die in Doha vereinbarte Verpflichtung zu respektieren, im Hinblick auf deren Abschaffung alle Arten von Exportzuschüssen und den Handel beeinträchtigende Maßnahmen für die Landwirtschaft einzuschränken, und fo ...[+++]

23. betreurt het besluit van het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden van 6 mei 2002 om de "Farm bill" goed te keuren en is van mening dat hiermee de zwaarbevochten overeenkomst inzake de landbouw tijdens de ministersconferentie in Doha, op losse schroeven kan worden gezet; is van mening dat dit besluit de EU er niet van mag weerhouden uitvoering te geven aan haar in Doha gedane belofte om te streven naar een geleidelijke vermindering en uiteindelijk de volledige afschaffing van exportsubsidies en handelsverstorende steunmechanismen voor de landbouw, en dringt er met klem op aan dat de VS hetzelfde doet;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel ebenso' ->

Date index: 2023-02-28
w