Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handel beeinträchtigt würde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Milchmenge, die schließlich auf den Markt gebracht wurde, ist gleich geblieben und der Handel zwischen Mitgliedstaaten konnte davon nicht beeinträchtigt werden.

De hoeveelheid melk die uiteindelijk in de handel is gebracht, is dezelfde gebleven en het handelsverkeer tussen de lidstaten heeft daarvan geen gevolgen ondervonden.


Zweitens hat sich der vom offenen Handel beeinträchtigte Sektor der handelbaren Güter weiter vergrößert, weil die Versorgungskette für Güter und Dienstleistungen aufgrund von Technologie und Innovation immer internationaler wurde.

In de tweede plaats is de handelssector die getroffen wordt door de open handel groter geworden omdat innovatie en technologieën de bevoorradingsketen van goederen en diensten steeds internationaler hebben gemaakt.


Wir dürfen jedoch nicht das Erfordernis aus den Augen verlieren, den europäischen Raum sicher zu machen, weil er leider durch einen jahrelangen, anhaltenden Zustrom illegaler Einwanderer und illegalen Handel beeinträchtigt wurde.

We moeten de noodzaak van een veilige Europese ruimte echter niet uit het oog verliezen. Deze is helaas in gevaar gebracht door de jarenlange toestroom van illegale immigranten en de illegale mensenhandel.


Hat die schwedische Präsidentschaft vor, in Anbetracht dessen solche Programme für den Lebendtransport von Tieren zu berücksichtigen, um sicherzustellen, dass in allen neuen Rechtsvorschriften ein ausgewogenes Verhältnis zwischen dem anhaltenden Export von lebenden Tieren und der Gewährleistung des Tierschutzes hergestellt wird? Da Irland eine Insel ist und in starkem Maße auf den Ausfuhrhandel mit abgesetzten Tieren angewiesen ist, wird ferner um Auskunft darüber gebeten, ob es seitens der schwedischen Präsidentschaft Vorschläge gibt, durch die dieser für Irland so wichtige Handel beeinträchtigt würde.

Heeft het Zweedse voorzitterschap, gezien het feit dat Ierland een eiland is en in hoge mate afhankelijk van de uitvoer van pas gespeende dieren, voorts voorstellen waardoor deze handel die voor Ierland van levensbelang is, wordt belemmerd?


(2) Unbeschadet der Datenverbreitung auf nationaler Ebene werden nach den Taric-Unterpositionen und Zollpräferenzen untergliederte Statistiken von der Kommission (Eurostat) nicht verbreitet, wenn durch ihre Offenlegung der Schutz des öffentlichen Interesses im Hinblick auf die Handels- und Agrarpolitik der Gemeinschaft beeinträchtigt würde.

2. Zonder afbreuk te doen aan de verspreiding van gegevens op nationaal niveau worden gedetailleerde statistieken naar Taric-onderverdeling en preferenties niet door de Commissie (Eurostat) verspreid indien de openbaarmaking ervan de bescherming van het algemeen belang inzake het handels- en landbouwbeleid van de Gemeenschap zou ondergraven.


Darüber hinaus liegen der Kommission derzeit keine zwingenden Nachweise dafür vor, dass durch bestehende Unterschiede bei nationalen Rechtsvorschriften über Preisangaben für Verbrauchsgüter ins Gewicht fallende Hindernisse für den Binnenmarkt geschaffen würden und der grenzüberschreitende Handel beeinträchtigt würde.

Bovendien beschikt de Commissie in dit stadium niet over voldoende aanwijzingen dat de bestaande verschillen tussen de nationale wetgevingen inzake prijsaanduiding van consumptiegoederen ernstige belemmeringen voor de interne markt opwerpen of de grensoverschrijdende handel ontmoedigen.


Die Anträge der Mitgliedstaaten enthielten Indizien, wonach der Zusammenschluss eine beherrschende Marktstellung begründet oder verstärkt, durch die wirksamer Wettbewerb im Gebiet der betreffenden Mitgliedstaaten erheblich behindert und der zwischenstaatliche Handel beeinträchtigt würde.

De verzoeken bevatten aanwijzingen die tot de veronderstelling leidden dat de concentratie een machtspositie doet ontstaan of versterkt waardoor een daadwerkelijke mededinging op het grondgebied van de betrokken lidstaten in belangrijke mate zou worden belemmerd en de handel tussen lidstaten zou worden beïnvloed.


32. unterstützt weitgehend die Grundsätze, die die Kommission in ihrem gemeinsamen Kooperationsrahmen für den Tertiärunterricht dargelegt hat, fordert jedoch die Kommission auf, bei den nächsten Verhandlungen im Rahmen der WTO nicht zuzulassen, dass das Bildungswesen in das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) als "Dienstleistung" aufgenommen wird, die den Regeln des freien Marktes und Produktivitätskriterien unterliegen muss, da dadurch nicht nur das Recht aller auf Bildung schwer beeinträchtigt würde, so ...[+++]ndern auch die öffentliche Bildung erheblich beschränkt werden könnte, was, da sie notwendigerweise durch staatliche Finanzierung unterstützt wird, wahrscheinlich als ein Verstoß gegen die Regeln des freien Wettbewerbs betrachtet würde;

32. steunt grotendeels de beginselen die zijn uiteengezet in het Gemeenschappelijk samenwerkingskader met betrekking tot hoger onderwijs van de Commissie, maar verzoekt de Commissie om tijdens de komende WTO-onderhandelingen te verhinderen dat onderwijs wordt opgenomen in de Algemene Overeenkomst inzake handel en diensten (GATS) als een "dienst" die moet vallen onder de regels van de vrije markt en productiviteitscriteria, aangezien dit niet alleen een grote inbreuk zou betekenen op het recht van iedereen op onderwijs, maar ook een ernstige beperking zou zijn voor het openbaar onderwijs dat, aangezien het noodzakelijkerwijs door overheid ...[+++]


32. unterstützt weitgehend die Grundsätze, die die Kommission in ihrem gemeinsamen Kooperationsrahmen für den Tertiärunterricht dargelegt hat, fordert jedoch die Kommission auf, bei den nächsten Verhandlungen im Rahmen der WTO nicht zuzulassen, dass der Unterrichtsbereich in das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) als „Dienstleistung“ aufgenommen wird, die den Regeln des freien Marktes und Produktivitätskriterien unterliegen muss, da dadurch nicht nur das Recht aller auf Bildung schwer beeinträchtigt würde, so ...[+++]ndern auch die öffentliche Bildung erheblich beschränkt werden könnte, was, da sie notwendigerweise durch staatliche Finanzierung unterstützt wird, wahrscheinlich als Verstoß gegen die Regeln des freien Wettbewerbs betrachtet würde;

32. steunt grotendeels de beginselen die zijn uiteengezet in het Gemeenschappelijk samenwerkingskader met betrekking tot hoger onderwijs van de Commissie, maar verzoekt de Commissie om tijdens de komende WTO-onderhandelingen te verhinderen dat onderwijs wordt opgenomen in de Algemene Overeenkomst inzake handel in diensten (GATS) als een "dienst" die moet vallen onder de regels van de vrije markt en productiviteitscriteria, aangezien dit niet alleen een grote inbreuk zou betekenen op het recht van iedereen op onderwijs, maar ook een ernstige beperking zou zijn voor het openbare onderwijs dat, aangezien het noodzakelijkerwijze door overhei ...[+++]


Die Tatsache, daß eine Beihilfe die Stellung des Unternehmens gegenüber anderen im innergemeinschaftlichen Handel tätigen Unternehmen stärkt, rechtfertigt bereits die Schlußfolgerung, daß der Handel beeinträchtigt wurde.

Op grond van het enkele feit dat de steun de positie van deze onderneming ten opzichte van andere concurrerende ondernemingen in het handelsverkeer binnen de EER versterkt, kan worden aangenomen dat dit handelsverkeer ongunstig is beïnvloed.


w