Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hand getragen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schmaler,vom Pflug nicht bearbeiteter Bodenstreifen längs der Rebstöcke,der von Hand bearbeitet werden m

niet-beploegbare strook grond onder de wijnstokken


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Was die Steuer betrifft, die von den Nutzern oder Eigentümern von Gebäuden geschuldet wird, die nicht zur Bewohnung bestimmt sind, wurden besondere Nutzungsformen berücksichtigt, die Befreiungen rechtfertigen. Alle berücksichtigten Kategorien sind dadurch gekennzeichnet, dass sie unmissverständlich die Wohnfunktion ergänzen und dass es sich um Tätigkeiten handelt, die durch die öffentliche Hand getragen, anerkannt oder zugelassen werden und die keine Gewinnerzielung anstreben » (ebenda, S. 4).

« Wat betreft de belasting verschuldigd door de gebruikers of eigenaars van gebouwen die niet bestemd worden voor bewoning, werd er rekening gehouden met bijzondere vormen van gebruik die vrijstellingen rechtvaardigen. Al de weerhouden categorieën hebben gemeen dat zij op onmisbare wijze complementair zijn aan de woonfunctie en dat het gaat om activiteiten die worden ingericht, erkend of toegelaten door de openbare machten en die geen winstgevend doel nastreven » (ibid., p. 4).


5. betont jedoch, dass der Gesamtbetrag der öffentlichen Zahlungen bei von der EIB finanzierten Infrastrukturprojekten, die auf öffentlich-privaten Partnerschaften (ÖPP) beruhen, veröffentlicht werden müsste, wobei zwischen den Risiken, die von der öffentlichen Hand getragen werden, und jenen, die die privaten Partner tragen, klar unterschieden werden sollte;

5. benadrukt echter dat bij door de EIB gefinancierde infrastructuur die berust op publiek-private partnerschappen (PPP), het totaal aan betalingen in de publieke sector openbaar moet worden gemaakt met een duidelijk onderscheid tussen de publiekelijk gedragen risico's en de door de private partners gedragen risico's;


Zu solchen Maßnahmen können Informationen über die gute Hygienepraxis, beispielsweise das sorgfältige Waschen und Trocknen der Hände in kollektiven Einrichtungen und am Arbeitsplatz zählen, wobei den Empfehlungen der WHO Rechnung getragen werden sollte.

Deze maatregelen moeten informatie bevatten over goede hygiënepraktijken, zoals het doeltreffend wassen en drogen van de handen, in collectieve omgevingen en op de werkplek en moeten rekening houden met de bestaande aanbevelingen van de WHO.


In diesem Fall und in anderen Fällen, in denen die zuständigen Behörden den Antragsteller vorladen, trägt werden die Kosten für den Dolmetscher von der die öffentlichen Hand getragen.

In dit geval, evenals in andere gevallen waarin de bevoegde autoriteiten een beroep doen op de asielzoeker √ verzoeker ∏, worden de diensten van de tolk betaald uit openbare middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es handelt sich um Personen, die im Fall von Asylbewerbern im allgemeinen und im Fall von Personen, die in einem Zentrum für Drogenabhängige untergebracht sind, oft nicht die Mittel haben, ihre Medikamente zu bezahlen, wobei die sie betreffenden Ausgaben von der öffentlichen Hand getragen werden, so dass es gerechtfertigt ist, dass der Gesetzgeber darauf achtet, sie zu senken (ebenda, S. 6).

Het gaat om personen die, wat doorgaans het geval is voor de asielzoekers en zeer vaak voor diegenen die in centra voor drugsverslaafden zijn gehuisvest, niet de middelen hebben om hun geneesmiddelen te betalen, zodat de uitgaven die op hen betrekking hebben dan ten laste komen van de overheid, wat verantwoordt dat de wetgever ervoor zorgt dat ze worden verminderd (ibid. , p. 6).


Falls festgestellt wird, dass die Durchführung der Vorschriften dieser Verordnung das Überleben von Flughäfen ernsthaft gefährdet, könnten die Kosten bestimmter zusätzlicher Sicherheitsmaßnahmen im Luftverkehr kurzfristig von der öffentlichen Hand getragen werden.

Indien blijkt dat het toepassen van de bepalingen van deze verordening het voortbestaan van bepaalde luchthavens ernstig in gevaar brengt, kunnen de kosten van bepaalde extra beveiligingsmaatregelen in de luchtvaart op korte termijn door de overheid worden gedragen.


Falls festgestellt wird, dass die Durchführung der Vorschriften dieser Verordnung das wirtschaftliche Überleben von Flughäfen ernsthaft gefährdet, könnten die Kosten bestimmter zusätzlicher Sicherheitsmaßnahmen im Luftverkehr kurzfristig von der öffentlichen Hand getragen werden.

Indien blijkt dat het toepassen van de bepalingen van onderhavige verordening het voortbestaan van bepaalde luchthavens ernstig in gevaar brengt, kunnen de kosten van bepaalde extra veiligheidsmaatregelen in de luchtvaart op korte termijn door de overheid worden gedragen.


Es sollte darauf hingewiesen werden, dass die nationalen Rentensysteme aus drei Säulen bestehen, und zwar öffentlichen Systemen, die von der öffentlichen Hand getragen werden, betrieblichen Systemen, deren Träger Einrichtungen für betriebliche Altersversorgung sind, und private oder individuelle Systeme.

Benadrukt moet worden dat de nationale pensioenstelsels op drie pijlers berusten: openbare pensioensystemen, die uit de openbare middelen worden bekostigd; bedrijfspensioenstelsels, die gefinancierd worden door bedrijfspensioenfondsen, en particuliere of individuele pensioenregelingen.


Falls festgestellt wird, dass die Durchführung der Vorschriften dieser Verordnung das wirtschaftliche Überleben von Flughäfen ernsthaft gefährdet, könnten die Kosten bestimmter zusätzlicher Sicherheitsmaßnahmen im Luftverkehr von der öffentlichen Hand getragen werden.

Indien blijkt dat het toepassen van de bepalingen van onderhavige verordening het voortbestaan van bepaalde luchthavens ernstig in gevaar brengt, kunnen de kosten van bepaalde extra veiligheidsmaatregelen in de luchtvaart op korte termijn door de overheid worden gedragen.


Auch wenn es auf der Hand liegt, daß den Besonderheiten der einzelnen Bereiche Rechnung getragen werden muß, bedarf es nach Auffassung der meisten NRO verstärkter Anstrengungen, damit ein kohärentes, kommissionsweit anzuwendendes Konzept entwickelt werden kann.

Hoewel de NGO's erkennen dat iedere sector zijn specifieke kenmerken heeft, vinden de meeste dat er meer moeite moet worden gedaan voor een coherente aanpak bij alle Commissiediensten.




D'autres ont cherché : hand getragen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand getragen werden' ->

Date index: 2023-11-21
w