Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieuropäische Haltung
Eine entspannte Haltung einnehmen
Ente
Fleischgeflügel
Gans
Geflügel
Geflügel für Eiererzeugung
Geflügel gemischter Verwendbarkeit
Geschlachtetes Geflügel
Hahn
Haltung im Hühnerstall
Haltung im Laufstall
Huhn
Hähnchen
Küken
Mast
Mastgeflügel
Professionelle Haltung
Pute
Puter
Stopfen von Geflügel
Strauß
Totvermarktetes Geflügel
Truthahn
Truthenne

Vertaling van "haltung geflügel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geschlachtetes Geflügel [ totvermarktetes Geflügel ]

geslacht pluimvee


Haltung im Hühnerstall | Haltung im Laufstall

kuikenopfok binnen


Geflügel [ Ente | Fleischgeflügel | Gans | Hahn | Hähnchen | Huhn | Küken | Mastgeflügel | Pute | Puter | Strauß | Truthahn | Truthenne ]

pluimvee [ eend | gans | haan | kalkoen | kip | kuiken | mestpluimvee | slachtpluimvee | struisvogel ]


Geflügel für Eiererzeugung

pluimvee bestemd voor de eierproductie






eine entspannte Haltung einnehmen

ontspannen houding aannemen




internationaler Workshop über die Haltung von Versuchstieren

Internationale Workshop over de huisvesting van laboratoriumdieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Solche Anforderungen gelten jedoch nicht für alle betroffenen Tiere (es gibt keine spezifische Kompetenzanforderung in Bezug auf die Haltung von Geflügel oder Kälbern), und einige Tierschutzprobleme, die mit der Ausgestaltung der Produktionssysteme zusammenhängen, sind ebenfalls nicht abgedeckt.

Deze eisen hebben echter niet op alle betrokken dieren betrekking (zo zijn er geen specifieke vakbekwaamheidsvereisten voor het houden van pluimvee of kalveren) en ook bepaalde problemen met dierenwelzijn die verband houden met de opzet van de productiesystemen vallen hier niet onder.


In dem Bericht und den Legislativvorschlägen werden sowohl die genetischen Merkmale der Masthühner als auch die Bedingungen dafür berücksichtigt, dass ein Elternbestand aufgebaut wird, für dessen Wohlbefinden gesorgt wird; ferner wird folgenden Alternativen Rechnung getragen: Haltung von Geflügel einer anerkannt langsam wachsenden Rasse, Begrenzung der Gewichtszunahme pro Tier und Tag, Mindestschlachtalter oder Verbot der Verwendung von Masthühnern, die aus einem Elternbestand kommen, der restriktiv befüttert werden muss.

In het rapport en de wetgevingsvoorstellen wordt zowel aandacht besteed aan de genetica van vleeskuikens als aan de welzijnsomstandigheden waarin de ouderdieren worden gehouden, en komen ook mogelijkheden aan bod zoals het kweken van soorten van een erkend traag groeiend ras, beperkingen op de maximale dagelijkse groei, de invoering van een minimumleeftijd voor het slachten of een verbod op het gebruik van vleeskuikens van ouderdieren die beperkt gevoederd moeten worden.


In dem Bericht und den Legislativvorschlägen werden sowohl die genetischen Merkmale der Masthühner als auch die Bedingungen dafür berücksichtigt, dass ein Elternbestand aufgebaut wird, für dessen Wohlbefinden gesorgt wird; ferner wird folgenden Alternativen Rechnung getragen: Haltung von Geflügel einer anerkannt langsam wachsenden Rasse, Begrenzung der Gewichtszunahme pro Tier und Tag, Mindestschlachtalter oder Verbot der Verwendung von Masthühnern, die aus einem Elternbestand kommen, der restriktiv befüttert werden muss.

In het rapport en de wetgevingsvoorstellen wordt zowel aandacht besteed aan de genetica van vleeskuikens als aan de welzijnsomstandigheden waarin de ouderdieren worden gehouden, en komen ook mogelijkheden aan bod zoals het kweken van soorten van een erkend traag groeiend ras, beperkingen op de maximale dagelijkse groei, de invoering van een minimumleeftijd voor het slachten of een verbod op het gebruik van vleeskuikens van ouderdieren die beperkt gevoederd moeten worden.


Wird ein nicht-vernachlässigbares Risiko festgestellt, empfiehlt der SSC, dass ein vorübergehendes totales Futtermittelverbot, dass für sämtliche Tierhaltungen gilt, einschließlich der Haltung von Rindern, Schweinen und Geflügel, sowie für die Fischzucht und für Haustiere, wie dies von mehreren Mitgliedstaaten vorgeschlagen worden ist, die wirksamste Vorgehensweise darstellen würde, um eine Ausbreitung der Krankheit zu verhindern.

Als het risico ernstig is, is volgens de stuurgroep een tijdelijk volledig voederverbod voor alle vee (met inbegrip van rundvee, varkens, gevogelte en gekweekte vis) en huisdieren zoals voorgesteld door een aantal lidstaten de doeltreffendste manier om de verspreiding van de ziekte te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haltung geflügel' ->

Date index: 2021-12-08
w