Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten noch einmal ausfuehren
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden

Traduction de «haltung noch einmal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten einräumen.

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


Hiermit rufe ich unsere sozialdemokratischen und liberalen Kolleginnen und Kollegen auf, ihre Haltung noch einmal zu überdenken.

Ik doe een oproep op onze sociaal-democratische en liberale collega’s om hun standpunt te herzien.


29. betont, dass sich die Europäische Union in entscheidendem Maße an der Lösung des Konflikts zwischen Russland und Georgien beteiligen und dabei eine strikte und entschiedene Haltung einnehmen muss; ist der Auffassung, dass Russland eine eindeutige Strafe verdient, damit es nicht auf den Gedanken kommt, noch einmal derartige brutale militärische Maßnahmen zu ergreifen;

29. benadrukt dat de Europese Unie een belangrijke rol moet spelen bij de oplossing van het conflict tussen Rusland en Georgië, uitgaand van een strikt en resoluut standpunt; benadrukt dat de sanctie tegen Rusland eenduidig moet zijn, opdat het land een herhaling van dergelijke brutale militaire handelingen niet zal overwegen;


Hinsichtlich der mittelbaren Schaffung von Arbeitsplätzen in Polen weist Deutschland darauf hin, dass für dieses Land eine regionale Karte zum NUTS-II-Level erstellt worden ist und bittet die Kommission, ihre Haltung noch einmal zu überdenken, ob die dort mittelbar geschaffenen Arbeitsplätze nicht doch für den Faktor "Regionale Auswirkung" berücksichtigt werden können.

Ten aanzien van de onrechtstreekse arbeidsplaatsen die in Polen worden geschapen, wijst Duitsland erop dat voor dit land een regionale steunkaart op NUTS II-niveau is vastgesteld, en het verzoekt de Commissie nogmaals te overwegen of de in Polen gecreëerde onrechtstreekse arbeidsplaatsen niet voor de factor regionale gevolgen in aanmerking kunnen worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident, ich möchte noch dem Berichterstatter für seine exzellente Zusammenarbeit danken. An die Kollegen, die im Ausschuss dafür gestimmt haben, den Kommissionsvorschlag in Bausch und Bogen abzulehnen, appelliere ich, ihre Haltung doch noch einmal zu überdenken, denn eine Ablehnung wäre fehl am Platz.

Mijnheer de Voorzitter, tot slot wil ik nog de rapporteur bedanken voor de uitstekende samenwerking. Ik roep de collega’s die het voorstel van de Commissie in de commissie vierkant hebben verworpen op om hun houding nog eens te overdenken, omdat een verwerping niet op zijn plaats zou zijn.


Abschließend möchte Ihre Berichterstatterin noch einmal nachdrücklich ihrer Enttäuschung über die Haltung des Rates Ausdruck geben, der das Parlament weiterhin von dem gesamten Beratungs- und Entscheidungsprozess über die Einnahmenseite des Haushaltsplans ausschließen will.

Tot besluit wenst uw rapporteur nogmaals uiting te geven aan haar teleurstelling over het standpunt van de Raad om het Parlement buiten het debat en het besluitvormingsproces inzake de inkomstenkant van de begroting te houden.


Des Weiteren entspricht der Änderungsantrag sowohl der Haltung des Rates zur Sicherstellung der Koordination der Gesundheitsüberwachung durch geeignete strukturelle Vorkehrungen (siehe Erwägung 14 und Artikel 5 Absatz 2) als auch dem Vorschlag der Kommission, wie er in den entsprechenden Erklärungen im Protokoll zum Gemeinsamen Standpunkt ausgedrückt ist, wonach nämlich die geeigneten strukturellen Vorkehrungen im Zusammenhang mit der Zwischenbewertung des Programms und unter anderem im Lichte des einschlägigen Gemeinschaftsrechts und der Protokolle noch einmal ...[+++]tersucht und Vorschläge zur Weiterentwicklung und Anpassung der strukturellen Vorkehrungen unterbreitet werden sollen.

Ook spoort het amendement met het standpunt van de Raad over het zorgen, door middel van passende structurele regelingen, voor de coördinatie van het gezondheidstoezicht (zie overweging 14 en artikel 5, lid 2) en eveneens met het voorstel van de Commissie, zoals dit is verwoord in verklaringen over het gemeenschappelijk standpunt dat zij in combinatie met een tussentijdse evaluatie van het programma en in het licht van onder andere de desbetreffende communautaire wetgeving en praktijken de passende structurele regelingen opnieuw zal behandelen en voorstellen zal doen voor een verdere ontwikkeling of heroriëntatie van de structurele regel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haltung noch einmal' ->

Date index: 2024-08-08
w