Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstleistungsorientierte Haltung
Eine entspannte Haltung einnehmen
Einstellung
Einstellungen
Gefangenschaft
Haltung
Haltung im Hühnerstall
Haltung im Laufstall
Haltungen
Hasen in Gefangenschaft
Im Sport eine starke Haltung entwickeln
Professionelle Haltung

Traduction de «haltung in gefangenschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haltung im Hühnerstall | Haltung im Laufstall

kuikenopfok binnen






Art, die Versand oder Gefangenschaft nicht überleben würde

kwetsbare soorten


dienstleistungsorientierte Haltung

dienstverlenende houding




im Sport eine starke Haltung entwickeln

sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen


eine entspannte Haltung einnehmen

ontspannen houding aannemen


Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung

attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. fordert die Kommission auf, einzuräumen, dass die in Gefangenschaft gegebenen Bedingungen unter keinen Umständen den physischen, biologischen und verhaltensbezogenen Bedürfnissen von Waltierarten im Sinn der Zoo-Richtlinie 1999/22/EG ausreichend Rechnung tragen können, und deswegen zu empfehlen, dass die Mitgliedstaaten die Haltung von Waltieren in Gefangenschaft verbieten;

19. verzoekt de Commissie te erkennen dat omstandigheden in gevangenschap nooit in voldoende mate tegemoet kunnen komen aan de fysieke, biologische en gedragsbehoeften van walvisachtigen, zoals vereist door de dierentuinrichtlijn 1999/22/EG, en de lidstaten daarom aan te bevelen het houden van walvisachtigen in gevangenschap te verbieden;


Die Europäische Union (EU) hat Maßnahmen erlassen, , um Tiere der Ordnung Cetacea (Wale, Delphine usw.) gegen die Bejagung, den Fang oder die Haltung in Gefangenschaft sowie gegen jegliche absichtliche Störung oder den Handel mit ihnen und mit Erzeugnissen, die aus diesen Tieren hergestellt werden und aus Drittländern stammen, zu schützen.

De Europese Unie (EU) heeft maatregelen aangenomen die de jacht op en het vangen, het gevangen houden en het opzettelijk verstoren van walvisachtigen (walvissen, dolfijnen, enz.) verbieden.


20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Akteure in Bezug auf die Anforderungen an die Haltung von Wildtierarten in Gefangenschaft zu schulen, und die wirksame Anwendung einer artspezifischen Ausgestaltungsmaßnahme sicherzustellen, die eine psychische und physische Stimulation bewirkt, um das Wohlbefinden der derzeit in Gefangenschaft lebenden Wildtiere zu verbessern; fordert die zügige und sorgfältige Umsetzun ...[+++]

20. roept de Europese Commissie en de lidstaten op om de noodzakelijke maatregelen te nemen om belanghebbenden in te lichten over de vereisten voor het houden van wilde diersoorten in gevangenschap, en te zorgen voor het doeltreffend gebruik van een soortspecifiek verrijkingsprogramma dat in de nodige geestelijke en lichamelijke stimulatie voorziet om het welzijn van wilde dieren die momenteel in gevangschap gehouden worden, te verbeteren; roept op tot een dringende en grondige toepassing van de dierentuinrichtlijn en verzoekt ervoor ...[+++]


32. begrüßt die „Bevorzugt anzuwendenden Vorschriften für Zoos“ der Kommission und fordert, dass die Kommission in diese Vorschriften eine Anleitung für die besten Praktiken über die angemessene Haltung von Wildtierarten in Gefangenschaft mit aufnimmt;

32. is ingenomen met de voorkeurscode van goede praktijken voor dierentuinen van de Commissie en verzoekt de Commissie om hierin begeleiding in de vorm van beste praktijken inzake het houden van dieren of wilde soorten in gevangenschap op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. begrüßt die „Bevorzugt anzuwendenden Vorschriften für Zoos“ der Kommission und fordert, dass die Kommission in diese Vorschriften eine Anleitung für die besten Praktiken über die angemessene Haltung von Wildtierarten in Gefangenschaft mit aufnimmt;

32. is ingenomen met de voorkeurscode van goede praktijken voor dierentuinen van de Commissie en verzoekt de Commissie om hierin begeleiding in de vorm van beste praktijken inzake het houden van dieren of wilde soorten in gevangenschap op te nemen.


[27] Haltung von Kälbern, Haltung von Schweinen, Haltung von Legehennen, Haltung von Broilern, Haltung anderer landwirtschaftlicher Nutztiere, Transport von Tieren, Tötung von Tieren, Nutzung von Tieren für Versuche und Haltung von Wildtieren in Gefangenschaft.

[27] Het houden van kalveren, het houden van varkens, het houden van legkippen, het houden van vleeskuikens, het houden van andere landbouwhuisdieren, vervoer van dieren, doden van dieren, gebruik van dieren in proeven en het houden van wilde dieren in gevangenschap.


Mit diesen Einschränkungen, die die Einfuhren, die Haltung und den Verkauf von in Gefangenschaft geborenen und gezüchteten Vögeln – selbst wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig verkauft wurden – beeinträchtigten, wurde gegen die EU-Vorschriften über den freien Warenverkehr (Artikel 34 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) verstoßen.

Deze beperkingen ten aanzien van de invoer, het houden en de verkoop van in gevangenschap geboren en gekweekte vogels – zelfs als deze vogels in andere lidstaten legaal werden verkocht – druisten in tegen de EU-regels inzake het vrije verkeer van goederen (artikel 34 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).


Die Europäische Union (EU) hat Maßnahmen erlassen, , um Tiere der Ordnung Cetacea (Wale, Delphine usw.) gegen die Bejagung, den Fang oder die Haltung in Gefangenschaft sowie gegen jegliche absichtliche Störung oder den Handel mit ihnen und mit Erzeugnissen, die aus diesen Tieren hergestellt werden und aus Drittländern stammen, zu schützen.

De Europese Unie (EU) heeft maatregelen aangenomen die de jacht op en het vangen, het gevangen houden en het opzettelijk verstoren van walvisachtigen (walvissen, dolfijnen, enz.) verbieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haltung in gefangenschaft' ->

Date index: 2023-04-03
w