Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienender Grund
Dienstleistungsorientierte Haltung
Eine entspannte Haltung einnehmen
Einstellung
Einstellungen
Entlassung aus wirtschaftlichem Grund
Haltung
Haltung im Hühnerstall
Haltung im Laufstall
Haltungen
Im Sport eine starke Haltung entwickeln
Professionelle Haltung
Zwingende Gründe des Allgemeininteresses

Vertaling van "haltung grunde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Haltung im Hühnerstall | Haltung im Laufstall

kuikenopfok binnen


zwingende Gründe des Allgemeininteresses | zwingende Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften

indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen


dienstleistungsorientierte Haltung

dienstverlenende houding




Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung

attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen


eine entspannte Haltung einnehmen

ontspannen houding aannemen


im Sport eine starke Haltung entwickeln

sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen


Entlassung aus wirtschaftlichem Grund

ontslag om economische redenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
88. nimmt mit Zufriedenheit die stärkere Ergebnisorientiertheit im Jahresbericht der EIB über die Investitionsfazilität für 2010 zur Kenntnis; ist allerdings der Auffassung, dass immer noch viel Raum zur Verbesserung der Jahresberichte vorhanden ist und dass über die Ergebnisse, die gesetzten und die erreichten Ziele und die Gründe für mögliche Abweichungen, sowie über die durchgeführten Bewertungen und ihre zusammengefassten Ergebnisse, einschließlich der Defizite und Fragen, die noch behandelt werden müssen, vollständige, relevante und objektive Informationen bereitgestellt werden sollten; begrüßt die kooperative ...[+++]

88. stelt met tevredenheid de vooruitgang vast die volgens het jaarverslag 2010 van de EIB met de Investeringsfaciliteit is geboekt, wat de focus op resultaten betreft; is evenwel van mening dat er in de jaarverslagen nog steeds veel verbetering mogelijk is, wat de presentatie betreft van volledige, relevante en objectieve informatie over de resultaten, de doelstellingen die waren bepaald, de doelstellingen die zijn gehaald en de redenen voor eventuele afwijkingen, alsmede de beoordelingen die zijn uitgevoerd en een samenvatting van de beoordelingsresultaten, inclusief de zwakke punten en de kwesties die moeten worden aangepakt; is tev ...[+++]


49. vertritt die Auffassung, dass die Haltung der neuen Mitgliedstaaten bei den Verhandlungen zwischen der EU und dem Mercosur, die auf dem diesbezüglichen Auftrag des Rates aus dem Jahr 1999 beruhen, nicht berücksichtigt wurde; fordert aus diesem Grund, dass die Kommission die Verhandlungen aussetzt, bis ihr ein neues Verhandlungsmandat erteilt wird, in dessen Rahmen der Haltung der neuen Mitgliedstaaten Rechnung getragen wird;

49. meent dat er bij de onderhandelingen tussen de EU en Mercosur, die nog gebaseerd waren op het mandaat van 1999, geen rekening is gehouden met het standpunt van de nieuwe lidstaten; verzoekt de Commissie daarom de onderhandelingen op te schorten tot de goedkeuring van een nieuw mandaat waarin het standpunt van de nieuwe lidstaten in acht wordt genomen;


Fabrikmarke (1) || Herstellerseitige Bezeichnung || Nummer der Typgenehmigung || Datum der Typ­genehmigung || Erweiterung/ Vorenthaltung/ Entzug (2) || Grund für Erweiterung/Vorenthaltung/ Entzug || Datum der Erwei­terung/Vorent­haltung/des Entzugs (2)

Merk(1) || Fabrikantenaanduiding || Typegoedkeuringsnummer || Datum van de typegoedkeuring || Uitbreiding / weigering / intrekking (2) || Reden voor de uitbreiding / weigering / intrekking: || Datum van de uitbreiding / weigering / intrekking (2)


Dies ist einer der Gründe, warum ich den Entschließungsantrag zur Haltung der Europäischen Union gegenüber der kubanischen Regierung unterstütze, dessen Ziffer 9 sich auf Sanktionen bezieht, die der Rat der Europäischen Union erneut gegen Kuba verhängt.

Dit is een van de redenen waarom ik de ontwerpresolutie steun waarin het standpunt van de Europese Unie is geformuleerd over de opstelling van de Europese Unie tegenover de Cubaanse regering. In paragraaf 9 van die ontwerpresolutie is sprake van het weer opnieuw opleggen van sancties aan Cuba door de Raad van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Abweichung darf nur gewährt werden aus einem der in dieser Bestimmung angeführten Gründe, darunter der « Schutz der wildlebenden Tier- und Pflanzenarten » und « um unter strenger Kontrolle und selektiv die Entnahme, die Haltung oder jede andere vernünftige Nutzung bestimmter Vögel in kleiner Menge zu erlauben ».

De afwijking mag enkel worden toegekend om een van de redenen vermeld in die bepaling, waaronder « de bescherming van wilde dier- of plantensoorten » en « om het vangen, het houden of elke andere oordeelkundige exploitatie van een beperkt aantal vogels mogelijk te maken onder strikt gecontroleerde voorwaarden en op selectieve wijze ».


Beruht die ablehnende Haltung auf einem medizinischen Grund, muss dieser Grund in der medizinischen Akte des Patienten aufgezeichnet werden.

Berust zijn weigering op een medische grond dan wordt die in het medisch dossier van de patiënt opgetekend.


14. betont nachdrücklich seine entschiedene Ablehnung jeglicher Kürzungen der EU- und der nationalen Mittel für die Entwicklungsländer; bedauert die Haltung verschiedener Mitgliedstaaten, die ihren in Rio eingegangenen Verpflichtungen auf dem Gebiet der Entwicklungshilfe nicht nachgekommen sind, und lehnt eine solche Haltung entschieden ab; betont, daß die Verhandlungsposition der Industrieländer gegenüber den Entwicklungsländern aus diesem Grund sehr viel schwieriger geworden ist;

14. beklemtoont zijn sterke verzet tegen eventuele besnoeiingen in EU-gelden en financiële steun van de lidstaten voor ontwikkelingslanden en betreurt en is sterk gekant tegen de benadering van sommige lidstaten die hun in Rio gedane toezeggingen betreffende ontwikkelingshulp niet zijn nagekomen, en beklemtoont dat hierdoor de onderhandelingspositie van de industrielanden ten opzichte van de ontwikkelingslanden veel moeilijker is geworden;


13. betont nachdrücklich seine entschiedene Ablehnung jeglicher Kürzungen der EU- und der nationalen Mittel für die Entwicklungsländer und bedauert die Haltung verschiedener Mitgliedstaaten, die ihren in Rio eingegangenen Verpflichtungen auf dem Gebiet der Entwicklungshilfe nicht nachgekommen sind, und lehnt eine solche Haltung entschieden ab; betont, daß die Verhandlungsposition der Industrieländer gegenüber den Entwicklungsländern aus diesem Grund sehr viel schwieriger geworden ist;

13. beklemtoont zijn sterke verzet tegen eventuele besnoeiingen in EU-gelden en financiële steun van de lidstaten voor ontwikkelingslanden en betreurt en is sterk gekant tegen de benadering van sommige lidstaten die hun in Rio gedane toezeggingen betreffende ontwikkelingshulp niet zijn nagekomen, en beklemtoont dat hierdoor de onderhandelingspositie van de industrielanden ten opzichte van de ontwikkelingslanden veel moeilijker is geworden;


In Zukunft muss die EU daher neben der Erstellung von Maßnahmen, die darauf abzielen, die Gründe für die Migration zu verstehen und zu beeinflussen, auch die Wirkungen der Auswanderung auf die Herkunftsländer prüfen und eine verantwortliche Haltung einnehmen, wobei sie die wirt schaftlichen, demographischen, sozialen und politischen Gegebenheiten sowie die Lage der Menschenrechte, die die Migrationsströme auslösen, in jedem einzelnen Staat berücksichtigt.

In de toekomst zal de EU bij de uitwerking van maatregelen om inzicht te krijgen in en invloed uit te oefenen op de oorzaken van migratie, derhalve ook oog moeten hebben voor en een verantwoordelijke houding moeten aannemen tegenover de gevolgen van emigratie voor de landen van herkomst, waarbij rekening moet worden gehouden met de zeer uiteenlopende economische, demografische, sociale, politieke en mensenrechtensituatie die in elk van deze landen migratiestromen veroorzaken.


Da der Dekretgeber dies in den Artikeln 25 und 100 § 1 des Dekrets in bezug auf die Schule der freien Wahl angewandt habe, bestehe kein Grund, um in bezug auf die Normen für die anderen Schulen als diejenigen der freien Wahl eine andere Haltung einzunehmen.

Daar de decreetgever dit heeft toegepast in de artikelen 25 en 100, § 1, van het decreet met betrekking tot de vrijekeuzeschool, is er geen reden om een andere houding aan te nemen ten aanzien van de normen voor de niet-vrijekeuzescholen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haltung grunde' ->

Date index: 2024-02-02
w