Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "halten sie ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Nehmen während eines Zeitraums von mindestens 24 Monaten keine Züchter, die ihre Betriebe, in denen sie ihre Zuchttiere halten, in einem bestimmten Bereich des geografischen Gebiets haben, an einem gemäß Absatz 3 genehmigten Zuchtprogramm teil, kann die gemäß Absatz 1 zuständige Behörde diesen Zuchtverband oder dieses Zuchtunternehmen auffordern, das geografische Gebiet ihres Zuchtprogramms so anzupassen, dass es diesen Bereich nicht mehr beinhaltet.

5. Wanneer er gedurende ten minste 24 maanden geen fokkers van wie het bedrijf, waar zij hun fokdieren houden, is gevestigd op een bepaald deel van het geografische gebied, deelnemen aan een overeenkomstig lid 3 goedgekeurd fokprogramma, kan de in lid 1 bedoelde bevoegde autoriteit de betrokken stamboekvereniging of fokkerijgroepering verzoeken het geografische gebied van haar fokprogramma zodanig aan te passen dat het desbetreffende deel daar niet meer toe behoort.


Ferner sollte die EU dafür sorgen, dass sie ihre technologische Führungsposition im Nuklearbereich halten kann, auch durch den ITER[30], damit sich die Energie- und Technologieabhängigkeit nicht weiter erhöht.

De EU moet er tevens voor zorgen dat zij haar technologisch leiderschap op nucleair gebied behoudt, onder meer via de ITER-fusiereactor[30], om te voorkomen dat haar technologische en energieafhankelijkheid nog wordt versterkt.


Ein „Bank-Run“, bei dem alle Einleger ihr Geld gleichzeitig abheben wollen, weil sie ihre Einlage nicht mehr für sicher halten, ist für die Banken daher nicht ohne Risiko.

Daarom zijn banken onderhevig aan het risico op bankruns als deposanten denken dat hun deposito's niet veilig zijn en deze allemaal gelijktijdig proberen op te nemen.


Die Einleger müssen alle Informationen in der/den Amtssprache(n) desjenigen Mitgliedstaats erhalten, in dem sie ihre Einlage halten.

Alle informatie die hun wordt verstrekt, moet zijn opgesteld in de officiële taal (talen) van de lidstaat waar het deposito zich bevindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bevor die Mitglieder einer Kommission oder des Beirates ihr Amt antreten, leisten sie vor dem Präsidenten den Eid, ihren Auftrag in völliger Unparteilichkeit zu erfüllen und Beratungen, an denen sie teilnehmen, geheim zu halten.

Alvorens in functie te treden leggen de leden van de commissie of van de stuurgroep in de handen van de voorzitter de eed af hun opdracht in volle onpartijdigheid te vervullen en de beraadslagingen waaraan zij deelnemen geheim te houden.


Sie können sich per Brief (SELOR-RW, avenue Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes), Telefon (ausschliesslich unter der Nummer 070-66 66 40 (deutschsprachigen) und 070-66 66 30 (französischsprachigen) - halten Sie Ihre Nationalregisternummer sowie die Referenznummer der Auswahl bereit) oder per Fax (081-33 18 39) bewerben.

U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 (Franstalige) of 070-66 66 40 (Duitstalige) - hou rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (081-33 18 39) of brief (SELOR-RW, avenue Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes).


Hierin liegt der Unterschied zur Situation für Marktneulinge auf Festnetzmärkten, die ihre Stückkosten niedrig halten können, indem sie ihre Netze in bestimmten geografischen Gebieten auf Verbindungen mit hoher Verkehrsdichte konzentrieren und/oder entsprechende Netzkapazitäten von den bereits dort tätigen Betreibern anmieten.

Dit geldt met name voor de situatie van nieuwkomers op de markt voor vaste telefonie die lagere kosten per eenheid kunnen verwezenlijken door hun netwerken op routes met een hoge dichtheid te concentreren en/of relevante netwerkinput kunnen huren van gevestigde exploitanten.


Sie können sich per Brief (SELOR, Auswahlverfahren in deutscher Sprache (ADD05002), Gebäude « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Brüssel), Telefon (ausschliesslich unter der Nummer 070-66 66 40, halten Sie Ihre Nationalregisternummer sowie die Referenznummer der Auswahl bereit) oder per Fax: (02-788 68 44) bewerben.

U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 40, hou rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax : (02-788 68 44) of brief (SELOR, Auswahlverfahren in deutscher Sprache (ADD05002), gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel).


Sie können sich per Brief (SELOR, Auswahlverfahren des Föderalstaates, Gebäude « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Brüssel), Telefon (ausschliesslich unter der Nummer 070-66 66 40 - halten Sie Ihre Nationalregisternummer sowie die Referenznummer der Auswahl bereit) oder per Fax (02-788 68 44) bewerben.

U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 40 hou rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, Afdeling Rekrutering en Selectie Federale Overheid, gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel).


Sie können sich per Brief (Adresse siehe unten), Telefon (ausschliesslich unter der Nummer 070-66 66 40 - halten Sie Ihre Nationalregisternummer sowie die Referenznummer der Auswahl bereit) oder per Fax: (087-59 64 10) bewerben.

U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 40 - hou rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax : (087-59 64 10) of brief (adres wordt lager vermeld).




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     halten sie ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halten sie ihre' ->

Date index: 2022-04-18
w