Er enthält eine Reihe von Grundsätzen und allgemeinen Erfordernissen, an die sich alle Mitgliedstaaten halten müssen, überlässt es ihnen aber, die Durchführung der Richtlinien nach Maßgabe ihrer einzelstaatlichen Praktiken zu regeln.
Het voorstel brengt een actiekader voor de lidstaten tot stand waarbij bepaalde lidstaten tevens de mogelijkheid wordt geboden gedetailleerde omzettingsbepalingen vast te stellen die op hun nationale gebruiken zijn afgestemd.