Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "halten einer näheren überprüfung nicht " (Duits → Nederlands) :

[10] Griechenland, Irland, Portugal und Rumänien, für die ein Stabilitäts‑ und Wachstumsprogramm entwickelt wurde, wurden einer solchen Überprüfung nicht unterzogen.

[10] De “programmalanden” (Griekenland, Ierland, Portugal en Roemenië) waren bij deze evaluatieronde niet inbegrepen.


[8] Griechenland, Irland, Portugal und Rumänien, die einem Stabilitäts‑ und Wachstumsprogramm unterzogen werden, wurden einer solchen Überprüfung nicht unterzogen.

[8] De “programmalanden” (Griekenland, Ierland, Portugal en Roemenië) waren bij deze evaluatieronde niet inbegrepen.


Anhand einer Überprüfung von PNR-Daten können Personen ermittelt werden, die vor einer solchen Überprüfung nicht im Verdacht standen, an terroristischen Straftaten oder schwerer Kriminalität beteiligt zu sein, und die von den zuständigen Behörden genauer überprüft werden sollten.

Dankzij de analyse van PNR-gegevens kunnen personen worden geïdentificeerd die, voordat een dergelijke analyse werd verricht, niet van terroristische misdrijven of ernstige criminaliteit verdacht werden, en naar wie de bevoegde instanties nader onderzoek moeten verrichten.


Wenn aus der Prüfbescheinigung oder einem Bericht über eine Unterwegskontrolle hervorgeht, dass eine der in Anhang 1 aufgeführten Positionen während der vorangegangenen drei Monate bereits Gegenstand einer Kontrolle war, so sieht der Prüfer bei dieser Position von einer erneuten Überprüfung ab, es sei denn, eine solche Überprüfung ist aufgrund eines u.a. visuell festgestellten, offensichtlichen Mangels gerechtfertigt, oder der allg ...[+++]

Wanneer blijkens het technisch certificaat of het verslag van een technische controle langs de weg in de loop van de afgelopen drie maanden reeds een controle is verricht van een van de in bijlage 1 vermelde punten, wordt de controleur dit punt niet opnieuw gecontroleerd, tenzij een nieuwe controle gerechtvaardigd is wegens een kennelijk gebrek dat visueel wordt vastgesteld of wanneer de algemene staat van het voertuig laat vermoeden dat het voertuig niet voldoet aan de toepasselijke voorschriften.


(5) Ist der Sollzinssatz Gegenstand einer Überprüfung und ist die Ratenhöhe nach einer solchen Überprüfung nicht bekannt, kann der Kreditgeber im Tilgungsplan für die gesamte Kreditlaufzeit dieselbe Ratenhöhe angeben.

5) Indien de debetrentevoet voor herziening vatbaar is en het bedrag van de afbetalingstermijn en na elke herziening onbekend is, mag de kredietgever voor de hele duur van het krediet in de aflossingstabel hetzelfde bedrag van de afbetalingstermijn vermelden.


(5) Ist der Sollzinssatz Gegenstand einer Überprüfung und ist die Ratenhöhe nach einer solchen Überprüfung nicht bekannt, kann der Kreditgeber im Tilgungsplan für die gesamte Kreditlaufzeit dieselbe Ratenhöhe angeben.

5) Indien de debetrentevoet voor herziening vatbaar is en het bedrag van de afbetalingstermijn en na elke herziening onbekend is, mag de kredietgever voor de hele duur van het krediet in de aflossingstabel hetzelfde bedrag van de afbetalingstermijn vermelden.


Auch die Anschuldigungen, auf Sportveranstaltungen würden abfällige Losungen gerufen, halten einer näheren Überprüfung nicht stand, denn die Losung „Tod den Ungarn“ war als Provokation von einer Person ungarischer Herkunft aufgestellt worden.

De aantijgingen dat er denigrerende leuzen werden geroepen tijdens sportevenementen berustten eveneens op een wankele basis, aangezien de slogan “Dood aan Hongaren” als provocatie was verzonnen door iemand van etnisch-Hongaarse oorspong.


Was wir einerseits für die Banken tun und andererseits für die Werften nicht tun, hält meines Erachtens keiner näheren Überprüfung stand.

Het feit dat we in de bres springen voor de banken en weigeren maatregelen te nemen voor de scheepswerven, houdt mijns inziens geen steek.


Die diesen Aufgaben zugrunde liegenden Prinzipien und Ziele, oder mit anderen Worten, die Klassifizierung, Standardisierung und Schaffung einer EU-weiten Datenbank, wären einer näheren Betrachtung wert, wenn nicht einige europäische Länder gegenwärtig mit politischen und wirtschaftlichen Problemen aufgrund steigender Arbeitslosigkeit und stagnierendem Wirtschaftswachstum zu kämpfen hätten.

Het achterliggende idee van dit alles, te weten systematisering, standaardisering en de invoering van een gegevensbank voor de hele Unie, zou de moeite van het bekijken waard zijn, als het huidige politieke en economische klimaat in veel lidstaten met stijgende werkloosheidscijfers en een achterblijvende economische groei, er anders uit zou zien.


58. Um zu gewährleisten, dass im Bereich der Menschenrechte Verhaltenskodizes eingehalten und umgesetzt werden, kommt man an einer laufenden Überprüfung nicht vorbei.

58. Voortdurend moet worden nagegaan of de mensenrechten in het kader van de gedragscodes worden nageleefd en toegepast.


w