Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frei verkäufliches Medikament
Halt-Druckknopf
Halt-Drucktaster
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Notbrems-Druckknopf
Notbrems-Drucktaster
Rezeptfreies Arzneimittel
Signalhalt-und Fahrtueberwachung
Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung
Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «halte ich nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Halt-Druckknopf | Halt-Drucktaster | Notbrems-Druckknopf | Notbrems-Drucktaster

stop-drukknop


Signalhalt-und Fahrtueberwachung | Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung | Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung | Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

controle op de veilige en onveilige stand van een sein | seinmelder


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. fordert die Kommission dazu auf, im Rahmen des Forschungsprogramms Finanzmittel für die Forschung im Bereich der Pflanzenzucht und Anwendung sowie für andere geeignete politische Instrumente bereitzustellen und eine kohärente Struktur für diese zu schaffen, damit die europäische Vielfalt bewahrt und weiterentwickelt werden kann; hält es nicht zuletzt für wichtig, dass Forschungsprojekte ausreichend Zeit und Finanzmittel erhalten, um Ergebnisse zu erzielen; hält es ebenfalls für besonders wichtig, dass Pflanz ...[+++]

29. verzoekt de Commissie om financiële middelen te reserveren en een samenhangende structuur voor onderzoek en werkwijzen op het gebied van gewasveredeling te creëren binnen onderzoeksprogramma's en andere passende beleidsinstrumenten, zodat de Europese diversiteit in stand gehouden en ontwikkeld kan worden; acht het met name van belang dat er voor onderzoeksprojecten voldoende tijd en financiële middelen worden uitgetrokken om resultaten te kunnen opleveren; benadrukt dat het ook zeer belangrijk is dat gewasveredelingsondernemingen onbeperkt toegang krijgen tot onderzoeksresultaten en dat er genoeg verschillende ...[+++]


30. fordert die Kommission dazu auf, im Rahmen des Forschungsprogramms Finanzmittel für die Forschung im Bereich der Pflanzenzucht und Anwendung sowie für andere geeignete politische Instrumente bereitzustellen und eine kohärente Struktur für diese zu schaffen, damit die europäische Vielfalt bewahrt und weiterentwickelt werden kann; hält es nicht zuletzt für wichtig, dass Forschungsprojekte ausreichend Zeit und Finanzmittel erhalten, um Ergebnisse zu erzielen; hält es ebenfalls für besonders wichtig, dass Pflanz ...[+++]

30. verzoekt de Commissie om financiële middelen te reserveren en een samenhangende structuur voor onderzoek en werkwijzen op het gebied van gewasveredeling te creëren binnen onderzoeksprogramma's en andere passende beleidsinstrumenten, zodat de Europese diversiteit in stand gehouden en ontwikkeld kan worden; acht het met name van belang dat er voor onderzoeksprojecten voldoende tijd en financiële middelen worden uitgetrokken om resultaten te kunnen opleveren; benadrukt dat het ook zeer belangrijk is dat gewasveredelingsondernemingen onbeperkt toegang krijgen tot onderzoeksresultaten en dat er genoeg verschillende ...[+++]


Der Bericht spiegelt zwar einige dieser Bedenken wider, hält die Reihenfolge von Prioritäten, die ich für angemessen halte, jedoch nicht im gesamten Text ein.

Het verslag weerspiegelt een aantal van deze zorgen, maar niet de hele tekst doet recht aan de volgorde van de prioriteiten die ik gepast acht.


(2) Wenn eine Kontrollstelle oder Kontrollbehörde den in Absatz 1 Buchstabe b genannten Jahresbericht nicht übermittelt, die Informationen zu ihrem technischen Dossier und ihrem Kontrollsystem oder das aktualisierte Verzeichnis der als ökologisch/biologisch bescheinigten Unternehmer und Erzeugnisse nicht zur Verfügung hält oder nicht übermittelt oder einer Prüfung vor Ort nach Aufforderung durch die Kommission innerhalb einer Frist, die die Kommission der Bedeutung des Problems entsprechend festsetzt und die im Allgemeinen nicht weniger als dreißig Tage betragen darf, nicht ...[+++]

2. Indien een controleorgaan of een controlerende autoriteit, na een verzoek van de Commissie, niet binnen een termijn die de Commissie bepaalt naargelang van de ernst van het probleem en die doorgaans niet korter dan 30 dagen mag zijn, het in lid 1, onder b), bedoelde jaarverslag toezendt, alle gegevens over zijn of haar technische dossier of zijn of haar controlesysteem of een geactualiseerde lijst van de marktdeelnemers en de als biologisch gecertificeerde producten beschikbaar houdt of meedeelt of instemt met een onderzoek ter pla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Wenn ein Drittland den Jahresbericht gemäß Artikel 33 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 nicht übermittelt, die Informationen zu seinem technischen Dossier oder seinem Kontrollsystem nicht zur Verfügung hält oder nicht übermittelt oder einer Prüfung vor Ort nach Aufforderung durch die Kommission innerhalb einer Frist, die die Kommission der Bedeutung des Problems entsprechend festsetzt und die im Allgemeinen nicht weniger als dreißig Tage betragen darf, nicht zustimmt, dann kann dieses Drittland nach dem Verfahren des Artik ...[+++]

2. Indien een derde land, na een verzoek van de Commissie, niet binnen een termijn die de Commissie bepaalt naargelang van de ernst van het probleem en die doorgaans niet korter dan 30 dagen mag zijn, het in artikel 33, lid 2, van Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde jaarverslag toezendt, alle gegevens over zijn technische dossier of zijn controlesysteem beschikbaar houdt of meedeelt of instemt met een onderzoek ter plaatse, kan dat derde land volgens de in artikel 37, lid 2, van Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde procedure word ...[+++]


(2) Wenn eine Kontrollstelle oder Kontrollbehörde den in Absatz 1 Buchstabe c genannten Jahresbericht nicht übermittelt, die Informationen zu ihrem technischen Dossier und ihrem Kontrollsystem oder das aktualisierte Verzeichnis der als ökologisch/biologisch bescheinigten Unternehmer und Erzeugnisse nicht zur Verfügung hält oder nicht übermittelt oder einer Prüfung vor Ort nach Aufforderung durch die Kommission innerhalb einer Frist, die die Kommission der Bedeutung des Problems entsprechend festsetzt und die im allgemeinen nicht weniger als dreißig Tage betragen darf, nicht ...[+++]

2. Indien een controleorgaan of een controlerende autoriteit, na een verzoek van de Commissie, niet binnen een termijn die de Commissie bepaalt naargelang van de ernst van het probleem en die doorgaans niet korter dan 30 dagen mag zijn, het in lid 1, onder c), bedoelde jaarverslag toezendt, alle gegevens over zijn of haar technische dossier of zijn of haar controlesysteem of een geactualiseerde lijst van de marktdeelnemers en de als biologisch gecertificeerde producten beschikbaar houdt of meedeelt of instemt met een onderzoek ter pla ...[+++]


Sie hat zwar darauf hingewiesen, dass sie die Anwendung der Regel 53 der Verordnung Nr. 2868/95 für fragwürdig halte, jedoch nicht beantragt, die Berichtigung als unzulässig zu behandeln.

Verzoekster heeft opgemerkt dat de toepassing van regel 53 van verordening nr. 2868/95 betwistbaar was, maar zij heeft niet gevorderd dat het corrigendum niet-ontvankelijk wordt verklaard.


Die Kommission kann, wenn sie es für abgebracht hält, andere, nicht auf diesen Listen stehende Personen auswählen, die über die notwendige Kompetenz verfügen.

De Commissie mag, indien nodig geacht, iemand met geschikte vaardigheden buiten de lijsten om selecteren.


34. hält es nicht für ausreichend, dass die Generaldirektoren ihr Kommissionsmitglied nur "mindestens zweimal jährlich" über die Arbeit ihrer Internen Auditstellen, über die erreichten Ziele und die geplanten oder eingeleiteten Abhilfemaßnahmen informieren, und hält häufigere Kontakte für erforderlich;

34. acht het onvoldoende dat directeuren-generaal slechts hun lid van de Commissie "tenminste tweemaal per jaar" op de hoogte brengen van de door hun intern controlepersoneel verrichte werkzaamheden, de gerealiseerde doelstellingen en de corrigerende maatregelen die gepland of ondernomen zijn, en dat contacten over dit onderwerp vaker zouden moeten plaatsvinden;


33. hält es nicht für ausreichend, dass die Generaldirektoren ihr Kommissionsmitglied nur „mindestens zweimal jährlich“ über die Arbeit ihrer Internen Auditstellen, über die erreichten Ziele und die geplanten oder eingeleiteten Abhilfemaßnahmen informieren, und hält häufigere Kontakte für erforderlich;

33. acht het onvoldoende dat directeuren-generaal slechts hun commissaris "tenminste tweemaal per jaar" op de hoogte brengen van de door hun intern controlepersoneel verrichte werkzaamheden, de gerealiseerde doelstellingen en de corrigerende maatregelen die gepland of ondernomen zijn, en dat contacten over dit onderwerp vaker zouden moeten plaatsvinden;


w