Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be- oder Verarbeitung
Fuer Verzehr oder Verarbeitung ungeeignete Stoffe
Wesentliche Be- oder Verarbeitung

Traduction de «haltbarmachung oder verarbeitung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Be- oder Verarbeitung, die die Beschaffenheit oder den Zustand der Waren verändert

behandeling die de soort of de staat van de goederen wijzigt




wesentliche Be- oder Verarbeitung

ingrijpende verwerking


fuer Verzehr oder Verarbeitung ungeeignete Stoffe

voor consumptie of verwerking ongeschikt materiaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(20) „Aufbereitung“: Arbeitsgänge zur Haltbarmachung oder Verarbeitung ökologischer/biologischer Erzeugnisse, einschließlich Schlachtung und Zerlegung bei tierischen Erzeugnissen, sowie Verpackung, Kennzeichnung oder Änderung der Kennzeichnung betreffend die ökologische/biologische Produktionsweise.

(20) "bereiding": alle handelingen van verduurzaming of verwerking van biologische producten (waaronder voor dierlijke producten het slachten en het uitsnijden), verpakking, etikettering of wijziging van de etikettering in verband met de biologische productie.


(20) „Aufbereitung“: Arbeitsgänge zur Haltbarmachung oder Verarbeitung ökologischer/biologischer Erzeugnisse, einschließlich Schlachtung und Zerlegung bei tierischen Erzeugnissen, sowie Verpackung, Kennzeichnung oder Änderung der Kennzeichnung betreffend die ökologische/biologische Produktionsweise;

(20) "bereiding": alle handelingen van verduurzaming of verwerking van biologische producten (waaronder voor dierlijke producten het slachten en het uitsnijden), verpakking, etikettering of wijziging van de etikettering in verband met de biologische productie;


Diese Beihilfen sollen den Erzeugerorganisationen einen ausreichenden Anreiz für die Verarbeitung oder Haltbarmachung von aus dem Handel genommenen Erzeugnissen bieten, um deren Vernichtung zu vermeiden.

De steun moet voor de producentenorganisaties een voldoende stimulans vormen om uit de markt genomen producten te verwerken of te verduurzamen, en aldus vernietiging ervan te voorkomen.


i)„Aufbereitung“: Arbeitsgänge zur Haltbarmachung und/oder Verarbeitung ökologischer/biologischer Erzeugnisse, einschließlich Schlachten und Zerlegen bei tierischen Erzeugnissen, sowie Verpackung, Kennzeichnung und/oder Änderung der Kennzeichnung betreffend die ökologische/biologische Produktionsweise.

i)„bereiding”: alle handelingen van verduurzaming en/of verwerking van biologische producten (waaronder voor dierlijke producten het slachten en het uitsnijden), alsmede verpakking, etikettering en/of wijziging van de etikettering in verband met de aanduiding van de biologische productie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Aufbereitung“: Arbeitsgänge zur Haltbarmachung und/oder Verarbeitung ökologischer/biologischer Erzeugnisse, einschließlich Schlachten und Zerlegen bei tierischen Erzeugnissen, sowie Verpackung, Kennzeichnung und/oder Änderung der Kennzeichnung betreffend die ökologische/biologische Produktionsweise.

„bereiding”: alle handelingen van verduurzaming en/of verwerking van biologische producten (waaronder voor dierlijke producten het slachten en het uitsnijden), alsmede verpakking, etikettering en/of wijziging van de etikettering in verband met de aanduiding van de biologische productie.


Außerdem haben neue technologische Entwicklungen dazu geführt, dass die Leistung der Hilfsmaschinen eines Schiffs (also der Maschinen, die für andere Zwecke wie z.B. das Auslegen der Netze oder die Haltbarmachung und Verarbeitung des gefangenen Fischs verwendet werden) mittlerweile großen Einfluss auf die Menge an Fisch hat, die von einem Fahrzeug innerhalb eines bestimmten Zeitraums gefangen werden kann.

De recente technologische ontwikkeling heeft er bovendien toe geleid dat het vermogen van de hulpmotoren van een vaartuig (namelijk die welke worden gebruikt voor andere doeleinden zoals het uitzetten en binnenhalen van de netten, het verwerken en conserveren van vis) aanzienlijke consequenties heeft voor de hoeveelheid vis die door een vaartuig in een bepaalde periode kan worden gevangen.


„Aufbereitung“: Arbeitsgänge zur Haltbarmachung und/oder Verarbeitung ökologischer/biologischer Erzeugnisse, einschließlich Schlachten und Zerlegen bei tierischen Erzeugnissen, sowie Verpackung, Kennzeichnung und/oder Änderung der Kennzeichnung betreffend die ökologische/biologische Produktionsweise;

„bereiding”: alle handelingen van verduurzaming en/of verwerking van biologische producten (waaronder voor dierlijke producten het slachten en het uitsnijden), alsmede verpakking, etikettering en/of wijziging van de etikettering in verband met de aanduiding van de biologische productie;


4. Die Begriffsbestimmung für "Aufbereitung" in Artikel 4 Absatz 3 erhält folgende Fassung: "(3) 'Aufbereitung': Arbeitsgänge zur Haltbarmachung und/oder Verarbeitung landwirtschaftlicher Erzeugnisse (einschließlich Schlachten und Zerlegen bei tierischen Erzeugnissen) sowie Verpackung und/oder Veränderung der Form des Hinweises auf den ökologischen Landbau bei der Etikettierung frischer, haltbar gemachter und/oder verarbeiteter Erzeugnisse".

4. de definitie van "bereiding" in artikel 4, punt 3, wordt vervangen door: "3) bereiding: alle handelingen van verduurzaming en/of verwerking van landbouwproducten (waaronder voor dierlijke producten het slachten en het uitsnijden) alsmede verpakking en/of wijziging van de etikettering in verband met de aanduiding van de biologische productiemethode van verse, verduurzaamde en/of verwerkte producten; ";


"3'. Aufbereitung': Arbeitsgänge zur Haltbarmachung und/oder Verarbeitung landwirtschaftlicher Erzeugnisse sowie Verpackung und/oder Veränderung der Form des Hinweises auf den ökologischen Landbau/die biologische Landwirtschaft bei der Etikettierung frischer, haltbar gemachter und/oder verarbeiteter Erzeugnisse; ".

"3. bereiding: alle handelingen van verduurzaming en/of verwerking van landbouwprodukten, alsmede het verpakken en of het wijzigen van de aanduidingen van de biologische produktiemethode op de etikettering van produkten in ongewijzigde staat en van verduuzaamde en/of verwerkte produkten; ";


Diese Beihilfen werden aus steuerähnlichen Abgaben finanziert, die bis zum 31. Dezember 1997 verlängert wurden und aus der Sicht des Gemeinschafts- rechts insofern kein Problem darstellen, als von der Abgabe folgende Waren ausgenommen sind: Aus anderen Mitgliedstaaten eingeführte Erzeugnisse einschließlich der in anderen Mitgliedstaaten in den freien Verkehr überführten Erzeugnisse, die entweder in unverändertem Zustand verzehrt oder zur Verarbeitung bestimmt sind (kurzfristige Haltbarmachung, Behandlung zur Gewinnung von Trockenobst ...[+++]

Deze steun wordt gefinancierd met parafiscale heffingen, waarvan de geldigheidsduur is verlengd tot en met 31 december 1997, en die uit het oogpunt van het Gemeenschapsrecht geen problemen opleveren doordat de heffingen niet gelden voor uit andere Lid-staten ingevoerde produkten, met inbegrip van de produkten die in andere Lid-Staten in het vrije verkeer zijn gebracht en in ongewijzigde staat worden verbruikt of worden bestemd voor verwerking (bewaring op korte termijn, droging).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haltbarmachung oder verarbeitung' ->

Date index: 2021-02-18
w