Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die in Betracht kommenden Waren
Halbjahr

Traduction de «halbjahr des kommenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr zusammentritt

zitting van de Raad in een formatie die eenmaal per halfjaar bijeenkomt




Verzeichnis der aufgrund ihrer Verdienste in Betracht kommenden Beamten

lijst van meest voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Dezember hat der Europäische Rat von Nizza das Strategiepapier der Kommission zur Erweiterung gebilligt, in dem ein Zeitplan für die kommenden zwei Jahre festgelegt wird: der vorläufige Abschluss der Verhandlungen über die Beschäftigungs- und Sozialpolitik ist für die meisten Länder für das erste Halbjahr 2001 geplant.

In december bekrachtigde de Europese Raad van Nice het strategiedocument van de Commissie over de uitbreiding, waarin een tijdschema voor de komende twee jaar wordt gegeven: de voorlopige voltooiing van de onderhandelingen over werkgelegenheid en sociaal beleid zijn voor de meeste landen voor de eerste helft van 2001 gepland.


Im Interesse einer Verbesserung der Datenqualität und Transparenz in Bezug auf CO-Emissionen und andere klimaschutzrelevante Informationen im Zusammenhang mit dem Seeverkehr ist die Kommission jedoch damit einverstanden, diesen Aspekt stattdessen im Rahmen ihrer kommenden Initiative in Bezug auf Überwachung von, Berichterstattung über und Überprüfung von Emissionen aus der Schifffahrt zu behandeln, die sie im ersten Halbjahr 2013 annehmen wird.

Teneinde de kwaliteit en de transparantie van de gegevens over CO-emissies en andere informatie over het klimaat met betrekking tot zeevervoer te verbeteren, stemt de Commissie ermee in om dit thema niet hier te behandelen, maar in haar komende initiatief inzake de bewaking, rapportage en verificatie van emissies van de scheepvaart, dat de Commissie in de eerste helft van 2013 wil laten aannemen.


Im Interesse einer Verbesserung der Datenqualität und Transparenz in Bezug auf CO-Emissionen und andere klimaschutzrelevante Informationen im Zusammenhang mit dem Seeverkehr ist die Kommission jedoch damit einverstanden, diesen Aspekt stattdessen im Rahmen ihrer kommenden Initiative in Bezug auf Überwachung von, Berichterstattung über und Überprüfung von Emissionen aus der Schifffahrt zu behandeln, die sie im ersten Halbjahr 2013 annehmen wird.

Teneinde de kwaliteit en de transparantie van de gegevens over CO-emissies en andere informatie over het klimaat met betrekking tot zeevervoer te verbeteren, stemt de Commissie ermee in om dit thema niet hier te behandelen, maar in haar komende initiatief inzake de bewaking, rapportage en verificatie van emissies van de scheepvaart, dat de Commissie in de eerste helft van 2013 wil laten aannemen.


Für mich ist dieser Umstand politisch schon wichtig; schließlich wird der tschechische Präsident im ersten Halbjahr des kommenden Jahres den Ratsvorsitz innehaben.

Dat lijkt me een relevant politiek feit, omdat de Tsjechische president de eerste helft van het volgende jaar het voorzitterschap van de Raad zal bekleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Der in dem betreffenden Zeitraum amtierende Vorsitz erstellt für jede Zusammensetzung des Rates und nach entsprechenden Konsultationen indikative Tagesordnungsentwürfe für die im kommenden Halbjahr vorgesehenen Tagungen des Rates unter Angabe der geplanten Rechtsetzungsschritte und operativen Entscheidungen.

7. Het voorzitterschap van de betreffende periode stelt, na passend overleg, voor elke Raadsformatie ontwerp-agenda's van de voor de komende zes maanden geplande Raadszittingen op, waarin ter indicatie de beoogde wetgevingswerkzaamheden en operationele besluiten worden vermeld.


Wie ich kürzlich dem Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung mitteilte, wird die Folgenbewertung den Weg für den Legislativvorschlag zur Modernisierung der Rechtsvorschriften über die Kennzeichnung von Futtermitteln ebnen, der voraussichtlich im zweiten Halbjahr des kommenden Jahres fertig gestellt sein wird.

Zoals ik onlang heb meegedeeld aan de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling zal de effectbeoordeling de weg effenen voor het wetgevende voorstel ter de modernisering van de wetgeving betreffende de etikettering van veevoeders, die naar verwacht af zal zijn in de tweede helft van volgend jaar.


3. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, dieses Thema im kommenden Menschenrechtsdialog, der im zweiten Halbjahr 2008 stattfinden soll, zur Sprache zu bringen;

3. vraagt de EU-lidstaten deze kwestie aan de orde te stellen in de komende dialoog over de mensenrechten die in de tweede helft van 2008 zal plaatsvinden;


3. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, dieses Thema im kommenden Menschenrechtsdialog, der im zweiten Halbjahr 2008 stattfinden soll, zur Sprache zu bringen;

3. vraagt de EU-lidstaten deze kwestie aan de orde te stellen in de komende dialoog over de mensenrechten die in de tweede helft van 2008 zal plaatsvinden;


14. begrüßt die Absicht der portugiesischen Präsidentschaft, die Einwanderungspolitik der Union einer Überprüfung zu unterziehen unter Berücksichtigung der demographischen Vorausschau für die Staaten der Europäischen Union in den kommenden Jahren; fordert den Rat und die Kommission auf, im ersten Halbjahr 2000 in Übereinstimmung mit den Schlußfolgerungen von Tampere die neue Strategie und die daraus folgenden legislativen Maßnahmen auf dem Gebiet der Harmonisierung der Asylverfahren, der Konzeption eines Systems für einen zeitlich be ...[+++]

14. verheugt zich over het voornemen van het Portugese voorzitterschap om een onderzoek in te stellen naar het migratiebeleid van de Unie, rekening houdend met de demografische vooruitzichten voor de komende jaren in de lidstaten van de Unie; verzoekt de Raad en de Commissie vóór het einde van het eerste halfjaar 2000, in samenhang met de conclusies van de Europese Raad van Tampere, de nieuwe strategie en de dienovereenkomstige wetgevende maatregelen inzake de harmonisatie van de asielprocedures in te dienen, een systeem vast te stel ...[+++]


(1) Im zweiten Halbjahr nach jedem Haushaltsjahr unterbreitet die Kommission dem Europäische Parlament und dem Rat einen Jahresbericht, der genaue Angaben zu den in den Genuß einer Kofinanzierung kommenden NRO und eine Zusammenfassung der im Laufe des vorangegangenen Haushaltsjahres finanzierten Maßnahmen, eine Bewertung der Durchführung dieser Verordnung im Laufe dieses Haushaltjahres sowie allgemeine Leitlinien für das darauffolg ...[+++]

1. Na elk begrotingsjaar dient de Commissie in de tweede helft van het jaar bij het Europees Parlement en de Raad een jaarverslag in met informatie over de NGO's voor ontwikkeling die medefinanciering ontvangen, een overzicht van de in de loop van het voorafgaande begrotingsjaar gefinancierde acties, alsmede met een evaluatie van de uitvoering van de verordening tijdens dat jaar en de grote lijnen voor het volgende jaar.




D'autres ont cherché : halbjahr     die in betracht kommenden waren     halbjahr des kommenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halbjahr des kommenden' ->

Date index: 2023-07-28
w