Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «halbjahr 2008 sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Industriegaspreise (ohne Steuern) sind im ersten Halbjahr 2008 im Vergleich zum zweiten Halbjahr 2007 allgemein stärker angestiegen (zwischen 5% und 13%) als die Industriestrompreise.

De stijging van de industriële gastarieven in de eerste helft van 2008 (exclusief belastingen) ten opzichte van de tweede jaarhelft van 2007 (tussen 5% en 13%) was doorgaans groter dan de stijging van de industriële elektriciteitstarieven.


Die Entlassungen sind eine Folge der Finanz- und Wirtschaftskrise, die im zweiten Halbjahr 2008 zu einem drastischen Rückgang der Nachfrage nach neuen Kraftfahrzeugen geführt hat.

De ontslagen zijn een gevolg van de financiële en economische crisis die voor een aanzienlijke daling zorgde in de vraag naar nieuwe motorvoertuigen in de tweede helft van 2008, in het bijzonder in West-Europa;


Im ersten Halbjahr 2008 sind zwei Beitrittskonferenzen vorgesehen, eine auf Ebene der Stellvertreter und eine weitere auf Ministerebene, damit neue Kapitel eröffnet werden.

Tijdens de eerste helft van 2008 zullen er twee toetredingsconferenties plaatsvinden, één op het niveau van de permanente vertegenwoordigers en één op ministerieel niveau.


Im ersten Halbjahr 2008 sind zwei Beitrittskonferenzen vorgesehen, eine auf Ebene der Stellvertreter und eine weitere auf Ministerebene, damit neue Kapitel eröffnet werden.

Tijdens de eerste helft van 2008 zullen er twee toetredingsconferenties plaatsvinden, één op het niveau van de permanente vertegenwoordigers en één op ministerieel niveau.


Die Prioritäten für das erste Halbjahr 2008 sind in weiten Teilen ein Beweis dafür, dass die Arbeit der Vorgänger Sloweniens fortgesetzt wird, vor allem in Hinblick auf die Wiederbelebung der Lissabon-Agenda, die Ratifizierung des neuen Vertrags und Maßnahmen zur Verhinderung der Erwärmung der Erdatmosphäre.

Uit de prioriteiten voor het eerste halfjaar van 2008 blijkt erg duidelijk dat het werk van de voorgangers van Slovenië wordt voortgezet, voornamelijk wat betreft de wedergeboorte van de Lissabonagenda, de ratificatie van het nieuwe Verdrag en het tegengaan van de klimaatverandering.


– 8.495.809 EUR zur Unterstützung der operationellen Tätigkeiten von NRO, die in erster Linie auf dem Gebiet des Schutzes und der Förderung der Umwelt auf europäischer Ebene tätig sind und an der Entwicklung und Umsetzung der Gemeinschaftspolitik und der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft mitwirken – der Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen wurde im Oktober 2007 veröffentlicht, und die Finanzhilfevereinbarungen wurden im ersten Halbjahr 2008 unterzeichnet.

- EUR 8.495.809 ter ondersteuning van de operationele activiteiten van ngo's die zich hoofdzakelijk bezighouden met de bescherming en verbetering van het milieu op Europees niveau en die betrokken zijn bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het beleid en de wetgeving van de Gemeenschap – oproep tot indienen van voorstellen gepubliceerd in oktober 2007, subsidieovereenkomsten gesloten tijdens het eerste semester van 2008.


Allerdings sind die Gaspreise im ersten Halbjahr 2008 stark gestiegen und die funktionelle Entflechtung der Verteilungsnetzbetreiber (verbindlich seit dem 1. Juli 2007) wurde nicht systematisch umgesetzt.

Toch zijn de gasprijzen in de eerste helft van 2008 fors gestegen en werd de functionele ontvlechting van de distributiesysteembeheerders (verplicht sinds 1 juli 2007) niet systematisch uitgevoerd.


Ferner sind für das erste Halbjahr 2008 mit Kroatien Beitrittskonferenzen auf Stellvertreter- und Ministerebene zur Eröffnung weiterer Kapitel vorgesehen.

Bovendien zijn er toetredingsgesprekken met Kroatië gepland op het niveau van de permanente vertegenwoordigers en op ministerieel niveau in de eerste helft van 2008, met het oog op het openen van bijkomende hoofdstukken.


NIMMT KENNTNIS vom Bericht der Kommission über den Stand der Beratungen über die von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen konventionellen Maßnahmen zur Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs, insbesondere von den Fortschritten, die in der Expertengruppe für die Strategie zur Betrugsbekämpfung (ATFS) erzielt worden sind, und FORDERT die Kommission AUF, ihre Beratungen mit dem Ziel fortzusetzen, dem Rat ihre Ergebnisse im ersten Halbjahr 2008 vorzulegen.

NEEMT NOTA van het verslag van de Commissie over de stand van de besprekingen over de door de lidstaten voorgestelde klassieke maatregelen om BTW-fraude te bestrijden, en met name van de vooruitgang die door de deskundigengroep Strategie voor bestrijding van belastingfraude is geboekt, en VERZOEKT de Commissie haar werkzaamheden voort te zetten, ten einde in de eerste helft van 2008 haar bevindingen aan de Raad voor te leggen.


Allerdings sind die Gaspreise im ersten Halbjahr 2008 stark gestiegen und die funktionelle Entflechtung der Verteilungsnetzbetreiber (verbindlich seit dem 1. Juli 2007) wurde nicht systematisch umgesetzt.

Toch zijn de gasprijzen in de eerste helft van 2008 fors gestegen en werd de functionele ontvlechting van de distributiesysteembeheerders (verplicht sinds 1 juli 2007) niet systematisch uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halbjahr 2008 sind' ->

Date index: 2023-12-03
w