Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «halbjahr 2006 vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Überprüfung des Haager Programms im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten der Verfassung ist bereits für das zweite Halbjahr 2006 vorgesehen.

Vermoedelijk wordt in de tweede helft van 2006 het Haags programma herzien, afhankelijk van de inwerkingtreding van de Grondwet.


Eine Überprüfung des Haager Programms im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten der Verfassung ist bereits für das zweite Halbjahr 2006 vorgesehen.

Vermoedelijk wordt in de tweede helft van 2006 het Haags programma herzien, afhankelijk van de inwerkingtreding van de Grondwet.


Der erste Jahresbericht erschien 2004, der zweite 2006, und der dritte ist für das zweite Halbjahr 2007 vorgesehen.

De Commissie heeft haar eerste jaarverslag in 2004 overlegd, het tweede in 2006 en het derde jaarverslag over migratie en integratie is voorzien voor de tweede helft van 2007.


Der erste Jahresbericht erschien 2004, der zweite 2006, und der dritte ist für das zweite Halbjahr 2007 vorgesehen.

De Commissie heeft haar eerste jaarverslag in 2004 overlegd, het tweede in 2006 en het derde jaarverslag over migratie en integratie is voorzien voor de tweede helft van 2007.


In Rahmen der Prioritäten für ihre Tätigkeit im zweiten Halbjahr 2006 hat die Kommission eine Reform des Antidumpingverfahrens vorgesehen.

Als een van de prioritaire acties voor de tweede jaarhelft van 2006 overweegt de Commissie het stelsel voor de bestrijding van dumping te hervormen.


Auf der Grundlage eines Vorschlags Deutschlands und Finnlands über die Umkehrung der Abfolge ihrer Vorsitzperioden im Rat, die ursprünglich für das zweite Halbjahr 2006 bzw. das erste Halbjahr 2007 vorgesehen waren, nahm der Rat einstimmig einen diesbezüglichen Beschluss an (Dok. 5575/02)

Op basis van een voorstel van Duitsland en Finland om hun tijdvakken voor de uitoefening van het voorzitterschap van de Raad, die oorspronkelijk waren voorzien voor respectievelijk de tweede helft van 2006 en de eerste helft van 2007, onderling te verwisselen, heeft de Raad met eenparigheid van stemmen een besluit in deze zin aangenomen (Doc.5575/02)


Dieser Gedankenaustausch ist Teil des Arbeitsplans im Bereich Kultur 2005-2006 , in dem vorgesehen ist, dass eine Gruppe von Experten einen Bericht im Laufe des ersten Halbjahrs 2005 vorlegt.

Deze gedachtewisseling past in het kader van het "werkplan voor cultuur 2005-2006" , dat erin voorziet dat een groep van deskundigen in de eerste helft van 2005 een verslag uitbrengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halbjahr 2006 vorgesehen' ->

Date index: 2022-05-11
w