Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «halbjahr 2003 wird » (Allemand → Néerlandais) :

7. Die Kommission wird ferner im zweiten Halbjahr 2003 eine Mitteilung über Clearing und Abrechnung veröffentlichen, in der ausgeführt wird, welche Schritte erforderlich sind, um einen einheitlichen europäischen Zahlungsverkehrsraum zu errichten und den grenzübergreifenden Aktienhandel zu erleichtern.

7. De Commissie zal ook in de tweede helft van dit jaar met een mededeling over clearing en afwikkeling komen, waarin de stappen worden uiteengezet om een eengemaakte Europese betalingsruimte tot stand te brengen en de grensoverschrijdende aandelenhandel te faciliteren.


In diesem Rahmen [64] wird sie im ersten Halbjahr 2003 eine Reihe öffentlicher Anhörungen vornehmen und alle betroffenen Parteien auffordern, ihr schriftliche Kommentare zu den in diesem Arbeitsprogramm genannten spezifischen Themen zu übermitteln.

In dit kader [64] zal zij in de loop van het eerste halfjaar van 2003 een reeks hoorzittingen houden en alle betrokken partijen uitnodigen om schriftelijk te reageren op de verschillende specifieke thema's die in dit werkprogramma aan de orde komen.


Eine Konferenz über die Online-Gesundheitsfürsorge ist nach diesem Vorbild für das erste Halbjahr 2003 geplant, und eine Konferenz zum elektronischen Lernen sowie eine zweite Konferenz über den elektronischen Geschäftsverkehr wird für den Zeitraum des italienischen Vorsitzes vorgeschlagen.

Een e-gezondheidsconferentie die dit model zal volgen, is gepland voor de eerste helft van 2003, evenals een conferentie over e-leren en een tweede over e-overheid op voorstel van het Italiaanse voorzitterschap.


Im ersten Halbjahr 2003 wird die Kommission weitere Gutachten einholen, um bis Juli 2003 zusätzliche technische Maßnahmen, insbesondere Kabeljau-Schongebiete, vorzuschlagen.

De Commissie zal in de eerste helft van 2003 nog meer wetenschappelijk advies inwinnen teneinde uiterlijk in juli 2003 extra technische maatregelen ter bescherming van de kabeljauwbestanden, met name in de vorm van gesloten gebieden, te kunnen voorstellen.


Im ersten Halbjahr 2003 wird die Kommission Leitlinien für die Halbzeitüberprüfung festlegen.

Tijdens de eerste helft van 2003 zal de Commissie richtsnoeren opstellen voor de uitvoering van de tussentijdse beoordeling, rekening houdend met de in deze mededeling gedane aanbevelingen.


Im ersten Halbjahr 2003 wird die Kommission Leitlinien für die Halbzeitüberprüfung festlegen.

Tijdens de eerste helft van 2003 zal de Commissie richtsnoeren opstellen voor de uitvoering van de tussentijdse beoordeling, rekening houdend met de in deze mededeling gedane aanbevelingen.


Hierzu wird der Rat im zweiten Halbjahr 2003 die Einrichtung einer bei der Kommission angesiedelten Europäischen Beobachtungsstelle für Straßenverkehrssicherheit erörtern.

Daartoe zal de Raad zich tijdens de tweede helft van 2003 beraden op de instelling van een Europees studiecentrum voor de verkeersveiligheid binnen de Commissie.


Sie wird, sofern erforderlich, im Anschluss an die für Juni 2003 vorgesehne Annahme des Textes durch die Internationale Arbeitsorganisation, im zweiten Halbjahr 2003 eine entsprechende Gesetzesinitiative vorsehen.

Zij zal indien nodig in de tweede helft van 2003 een wetsvoorstel terzake indienen, dat zal volgen op de voor juni 2003 geplande goedkeuring van de tekst door de Internationale Arbeidsorganisatie;


Vor diesem Hintergrund werden im vorliegenden Bericht die signifikantesten Entwicklungen dargestellt, die im zweiten Halbjahr 2002 im Zusammenhang mit den extrem abgelegenen Regionen zu verzeichnen waren. Der Bericht wird Anfang 2003 durch einen umfassenden Bericht entsprechend der Forderung des Europäischen Rates von Sevilla ergänzt.

Daarom zullen in dit verslag de belangrijkste ontwikkelingen worden geschetst die zich in het tweede halfjaar van 2002 in de ultraperifere regio's hebben voorgedaan. Dit verslag zal eind 2003 worden aangevuld met een algemeen verslag in de door de Europese Raad van Sevilla gevraagde zin.


In diesem Zusammenhang sei insbesondere auf folgende Bestimmungen hingewiesen, die die Arbeitsweise des Rates betreffen: Der Vorsitz im Rat wird wie folgt wahrgenommen: - 1995 von Frankreich (1. Halbjahr) und Spanien (2. Halbjahr), - in den darauffolgenden Jahren in folgender Reihenfolge, jeweils während eines Zeitraums von 6 Monaten: 1996: Italien, Irland 1997: Niederlande, Luxemburg 1998: Vereinigtes Königreich, Österreich 1999: Deutschland, Finnland 2000: Portugal, Frankreich 2001: Schweden, Belgien 2002: Spanien, ...[+++]

In dit verband moet in het bijzonder worden gewezen op de volgende bepalingen betreffende het functioneren van de Raad : Uitoefening van het Voorzitterschap van de Raad : - in 1995 door Frankrijk (1e helft) en Spanje (2e helft), - de daaropvolgende jaren bij toerbeurt voor een periode van 6 maanden, volgens het onderstaande nieuwe schema : Italië, Ierland - 1996 Nederland, Luxemburg - 1997 Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk - 1998 Duitsland, Finland - 1999 Portugal, Frankrijk - 2000 Zweden, België - 2001 Spanje, Denemarken - 2002 Griekenland - 2003 (1e helft). ...[+++]




D'autres ont cherché : zweiten halbjahr     kommission wird     ersten halbjahr     rahmen 64 wird     das erste halbjahr     erste halbjahr     elektronischen geschäftsverkehr wird     ersten halbjahr 2003 wird     hierzu wird     für juni     sie wird     wird anfang     der bericht wird     rat wird     halbjahr 2003 wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halbjahr 2003 wird' ->

Date index: 2021-02-27
w