Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "halbiert werden konnte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zahlen zeigen, dass die GAP zu einer stetigen Zunahme des wirtschaftlichen Werts, der Produktivität und des Handels beigetragen hat, wobei gleichzeitig der Anteil der Ausgaben für Nahrungsmittel am Haushalt halbiert werden konnte.

Uit cijfers blijkt dat het GLB niet alleen heeft bijgedragen tot een gestage toename op het gebied van economische waarde, productiviteit en handel, maar er ook voor heeft gezorgd dat het aandeel van de gezinsuitgaven dat naar voedsel gaat, met de helft is gedaald.


56. Auch wenn die Zahl der Unfalltoten im Straßenverkehr in der EU im letzten Jahrzehnt fast halbiert werden konnte, so verloren 2009 doch noch 34 500 Menschen ihr Leben bei Straßenverkehrsunfällen in der EU.

56. Hoewel het aantal verkeersdoden in de EU het afgelopen decennium ongeveer gehalveerd is, kwamen op de Europese wegen in 2009 nog 34 500 mensen om het leven.


7. unterstreicht, dass der für die Inanspruchnahme des EGF erforderliche Zeitraum halbiert werdennnte, wenn die folgenden Maßnahmen ausgearbeitet und beschlossen werden:

7. onderstreept dat de tijdspanne die nodig is om het EFG te activeren met de helft kan worden ingekort, als de volgende maatregelen voorbereid en vastgesteld worden:


7. unterstreicht, dass der für die Inanspruchnahme des EGF erforderliche Zeitraum halbiert werdennnte, wenn die folgenden Maßnahmen ausgearbeitet und beschlossen werden:

7. onderstreept dat de tijdspanne die nodig is om het EFG te activeren met de helft kan worden ingekort, als de volgende maatregelen voorbereid en vastgesteld worden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. unterstreicht, dass der für die Inanspruchnahme des EGF erforderliche Zeitraum halbiert werdennnte, wenn die folgenden Maßnahmen ausgearbeitet und beschlossen werden:

7. onderstreept dat de tijdspanne die nodig is om het EFG te activeren met de helft kan worden ingekort, als de volgende maatregelen voorbereid en vastgesteld worden:


Infolge umfassender Verbesserungen bei der Finanzmittelverwaltung konnte die Anzahl der von den Rechnungsprüfern mit einer roten Karte bedachten Zahlungen gegenüber 2004 sogar halbiert werden.

Wat de betalingen betreft, is het totale bedrag waarvoor de controleurs een rode kaart gaven, gehalveerd ten opzichte van 2004, dankzij forse verbeteringen in het financieel beheer van de EU.


Während 2004 noch mehr als 60 % der Gesamtausgaben im roten Bereich angesiedelt waren, konnte dieser Anteil im Vorjahr fast halbiert werden.

De Commissie is erin geslaagd de 'rode' uitgaven terug te brengen van meer dan 60% van de totale uitgaven in 2004, tot ongeveer 30% vorig jaar:


Drittens: Kann mir die Kommission bestätigen, dass der Finanzbeitrag der Kommission für die Europäische Schule Karlsruhe dank dieser Kategorie II-Verträge in den letzten fünf Jahren halbiert werden konnte?

Ten derde: kan de Commissie bevestigen dat de financiële bijdrage van de Commissie aan de Europese school te Karslruhe dankzij deze categorie II-overeenkomsten de afgelopen vijf jaar gehalveerd kon worden?


Durch die Umstellung auf Strom sparende Glühlampen könnte der heute durch Beleuchtung verursachte Energieverbrauch bis 2025 halbiert werden.

Door over te stappen op spaarlampen zou het huidige energieverbruik tegen 2025 gehalveerd kunnen worden.


Mit genügend Mitteln, richtig gesetzten Prioritäten und einer Fokussierung auf bestimmte Kampagnen könnte beispielsweise Malaria ausgerottet werden, könnten Kinder – allen voran Mädchen – eine Schule besuchen und könnte die Armut halbiert werden.

Met voldoende geld, goede stelling van prioriteiten en voldoende campagnematige focus kan bijvoorbeeld malaria uitgebannen worden, kunnen kinderen naar school, meisjes voorop, en kan de armoede gehalveerd worden.




Anderen hebben gezocht naar : halbiert werden konnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halbiert werden konnte' ->

Date index: 2022-08-19
w