Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "halbherzig denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotzdem konnten wir Frau Gallos Bericht nicht zustimmen. Denn worauf hinter den wenigen Bemerkungen über die Fälschung von Sachgütern, die von der Kommission halbherzig bekämpft wird, wirklich abgezielt wird, ist das Downloaden im Internet. Und das betrifft leider Millionen von Menschen.

Nochtans hebben wij het verslag van mevrouw Gallo niet kunnen goedkeuren, omdat het, schuilgaand achter enkele opmerkingen over namaak van materiële goederen, die de Commissie halfhartig bestrijdt, in werkelijkheid betrekking heeft op het downloaden van het internet, een zaak die helaas miljoenen mensen aangaat.


Es scheint, dass diese Frist verlängert wurde, aber ich denke nicht, dass diese Verlängerung Grund genug ist, hektisch eine halbherzige Arbeit vorzulegen, denn diese drei Vorschläge werden vielleicht, auch wenn sie dasselbe Ziel haben, nicht in derselben Weise formuliert werden, und mir scheint, Kommissar, dass es für die Unternehmen besser und klarer wäre, wenn ihnen eine einzige, allgemeine Antwort gegeben werden würde, dies es ihnen erlauben würde, die Vereinfachung der Verpflichtungen, die alle wollen, mit der Wirklichkeit des Lebens in den kleinen Unternehmen, die sie be ...[+++]

Kennelijk is die termijn verlengd, maar ik vind niet dat dit uitstel voldoende reden is om nu haast te maken en halfslachtig werk te leveren, want deze drie voorstellen zullen, ondanks het feit dat ze hetzelfde doel nastreven, wellicht niet op dezelfde manier vorm krijgen. Ik denk, mijnheer de commissaris, dat het de voorkeur moet hebben, en dat het meer duidelijkheid geeft aan ondernemingen, als we hen één eensluidend en allesomvattend antwoord geven, waarmee ze de vereenvoudiging van de verplichtingen, die we allemaal willen, kunnen afstemmen op de realiteit van de kleine ondernemingen die dit nodig hebben.


Ich stimme diesem Bericht nur halbherzig zu, denn wir brauchen mehr europäische Eigenmittel, damit das Werk der europäischen Integration auch eine Zukunft hat.

Ik steun dit verslag ietwat halfslachtig, omdat we meer Europese eigen middelen nodig hebben om ervoor te kunnen zorgen dat het werk van de Europese integratie ook een toekomst heeft.


Ich stimme diesem Bericht nur halbherzig zu, denn wir brauchen mehr europäische Eigenmittel, damit das Werk der europäischen Integration auch eine Zukunft hat.

Ik steun dit verslag ietwat halfslachtig, omdat we meer Europese eigen middelen nodig hebben om ervoor te kunnen zorgen dat het werk van de Europese integratie ook een toekomst heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dürfte ich darauf hinweisen, dass es darauf ankommt, die Verfassung nicht auf ihre Einzelheiten zu reduzieren und sie nicht durch halbherziges Lob zu einer Aufräumübung zu degradieren, denn der Geist der Verfassung ist mehr als nur die Summe ihrer Teile.

Ik wil er graag op wijzen hoe belangrijk het is dat we de Grondwet niet aan details afmeten, dat we haar niet met karige lof veroordelen door haar als niet meer dan een opschoningsmaatregel voor te stellen, want het wezen van de Grondwet is groter dan de som van haar delen.




Anderen hebben gezocht naar : halbherzig denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halbherzig denn' ->

Date index: 2021-01-25
w