Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS-Strecke
Doppelspurige Strecke
Ebene Strecke
Elektrifizierte Strecke
Elektrisch betriebene Strecke
Gut trassierte Strecke
Strecke
Strecke mit günstiger Linienführung
Zweigleisige Strecke

Vertaling van "halber strecke " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
elektrifizierte Strecke | elektrisch betriebene Strecke

elektrisch bereden lijn | geëlektrificeerde lijn


doppelspurige Strecke | zweigleisige Strecke

dubbelsporige lijn


gut trassierte Strecke | Strecke mit günstiger Linienführung

lijn met gunstig tracé






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf halber Strecke der Umsetzung der Strategie Europa 2020 und des strategischen Rahmens „ET 2020“ und vier Jahre, nachdem der Rat eine Empfehlung für politische Strategien zur Senkung des Anteils der vorzeitigen Schulabgänger angenommen hat , ist es nunmehr an der Zeit, eine Bilanz der bisherigen Fortschritte zu ziehen, um die Maßnahmen, die den Anteil der vorzeitigen Schulabgänger senken und den schulischen Erfolg aller Schüler fördern sollen, zu überprüfen, zu konsolidieren und zu verbessern.

Nu wij halverwege de Europa 2020-strategie en het strategische kader „ET 2020” zijn aangekomen en vier jaar na de aanneming door de Raad van een aanbeveling inzake beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten , is het tijd om de balans op te maken van de tot dusver geboekte vooruitgang met het oog op het evalueren, consolideren en verbeteren van maatregelen die dit verschijnsel moeten terugdringen en het slagen op school voor iedereen moeten bevorderen.


Es sollten (mindestens) zwei Bohrkerne in der Nähe der Radspuren und (mindestens) ein Bohrkern auf halber Strecke zwischen den Radspuren und jedem Mikrofonstandort entnommen werden.

Er worden (ten minste) twee boormonsters genomen in de nabijheid van de wielsporen en (ten minste) één ongeveer halverwege tussen de wielsporen en elke microfoonpositie.


Wenn wir diese Debatte anstoßen, dann aber auf halber Strecke aufhören, haben wir mit Blick auf die nächsten vier Jahre verloren.

Als we deze discussie aanzwengelen maar halverwege blijven steken, hebben we voor de vier komende jaren verloren.


10. betrachtet sowohl die gesunkenen Kriegsschiffe als auch die seit den 1940er Jahren auf dem Grund der Ostsee lagernden chemischen Waffen als eine mögliche Bedrohung für die erfolgreiche Verlegung der Erdgasleitung und fordert deshalb die Nord Stream AG auf, eine Bestandsaufnahme aller Schiffswracks und explosiven oder chemischen Substanzen vorzunehmen, die sich in der Nähe der geplanten Leitungstrassen befinden, beispielsweise die beiden „Schiffsfriedhöfe“ mit Schiffen, die mitsamt ihrer Munition im August 1941 in der Nähe der Insel Gogland und auf halber Strecke zwischen Helsinki und dem estnischen Nationalpark Lahemaa versanken, und ...[+++]

10. meent dat zowel de gezonken oorlogsschepen als de chemische wapens die in de jaren '40 op de bodem van de Oostzee zijn gedumpt een bedreiging kunnen vormen voor de succesvolle plaatsing van de gaspijplijn en roept Nord Stream AG daarom op om een inventaris op te maken, die ter beschikking wordt gesteld van de relevante nationale instanties, van alle explosieve of chemische stoffen die zich in de buurt van de voorgestelde pijplijnroutes bevinden, zoals de twee "scheepskerkhoven" met vaartuigen die met hun munitie in augustus 1941 tot zinken zijn gebracht bij het eiland Hogland en halverwege Helsinki en het Estlandse nationale park Lah ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre verheerend, wenn die EU beim Verbraucher kein Vorreiter auf dem Gebiet des Gesundheitsschutzes mehr wäre und wenn wir hier auf halber Strecke stehen bleiben würden.

Het zou fataal zijn voor de EU als we de strijd voor deze zaak op het gebied gezondheidsbescherming, die we voeren namens de consument, zouden staken en bijgevolg zouden falen.


und deshalb beschlossen, bis zum Jahr 2010 durch die Förderung von Forschung und Innovation eine Wissensgesellschaft aufzubauen. Allerdings ist jetzt, auf halber Strecke zwischen Lissabon und dem Jahr 2010, ein Moment der Besinnung erforderlich, da sich die Kluft zwischen Europa und den anderen treibenden Kräften der weltweiten Entwicklung nicht verkleinert hat.

Er is nu vijf jaar verstreken sinds Lissabon en er resten ons nog vijf jaar vóór 2010, zodat de tijd rijp is voor een denkoefening, want de gapende kloof die ons scheidt van de andere motoren die de ontwikkeling in de wereld aanzwengelen, is niet gedicht, in tegendeel.


Auf halber Strecke wird die Bremse normal betätigt, bis das Fahrzeug zum Stillstand kommt.

Halverwege wordt normaal geremd totdat het voertuig tot stilstand komt.


Der Zwischenbericht über die Fortschritte bei der Durchführung des Programms bis zum 31. Juni 1994 kommt auf halber Strecke zwischen der förmlichen Genehmigung der allgemeinen Strategie und des grundlegenden Ansatzes des Programms durch den Rat und der bis Ende 1995 durchzuführenden Überprüfung.

De tussentijdse evaluatie rapporteert over de vooruitgang die bij de uitvoering van het programma is geboekt in de periode tot 30 juni 1994, het tijdstip halverwege de formele goedkeuring door de Raad van de algemene strategie en aanpak van het programma en de evaluatie die voor eind 1995 moet plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halber strecke' ->

Date index: 2024-05-13
w