Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haftbefehl ausgestellt wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jahr, in dem die Bescheinigung ausgestellt wurde

jaartal van het jaar van de verklaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es scheint, dass in jenen wenigen Ländern ein Europäischer Haftbefehl immer dann ausgestellt wurde, wenn ein nationaler Haftbefehl ausgestellt wurde.

Het lijkt erop dat de praktijk in die paar landen was om een Europees aanhoudingsbevel uit te vaardigen, telkens wanneer een nationaal arrestatiebevel werd uitgevaardigd.


Personen, die mit einem Europäischen Haftbefehl festgenommen wurden, haben in dem Land, in dem der Haftbefehl ausgestellt wurde, unter Umständen erst dann Zugang zu einem Rechtsbeistand, wenn sie dorthin überstellt worden sind.

Het is ook mogelijk dat personen die worden gezocht op basis van een Europees aanhoudingsbevel thans geen toegang hebben tot een advocaat in het land waar het bevel is uitgevaardigd totdat zij aan dat land zijn overgeleverd.


Auch wenn es einige weniger gravierende Fälle gegeben hat, für die ein Europäischer Haftbefehl ausgestellt wurde, so ist zum Thema der Verhältnismäßigkeit zu sagen, dass es letztendlich der Entscheidung der ausstellenden Behörde in jedem Mitgliedstaat obliegt, für welche strafbaren Handlungen ein Verfahren eingeleitet werden soll.

Wat de evenredigheidskwestie betreft, ook al zijn er enkele minder belangrijke gevallen geweest waarin er een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, uiteindelijk is het een kwestie en zaak voor de autoriteiten van elke lidstaat die het bevel uitvaardigen om te beslissen voor welke strafbare feiten zij de procedure in gang willen zetten.


2007 wurde in 11 000 Fällen ein Europäischer Haftbefehl ausgestellt, 2005 nur in 6 900 Fällen.

In 2007 werden 11 000 Europese aanhoudingsbevelen uitgevaardigd, tegen slechts 6 900 in 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Daten zu Personen, nach denen zwecks Übergabehaft gesucht wird, werden auch auf der Grundlage eines Haftbefehls eingegeben, der gemäß Übereinkünften zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten aufgrund von Artikel 24 und Artikel 38 des Vertrags über die Europäische Union über die Übergabe von Personen aufgrund eines Haftbefehls ausgestellt wurde, wenn diese die Übermittlung eines solchen Haftbefehls über das Schengener Informationssystem vorsehen.

2. Gegevens over personen die met het oog op aanhouding ten behoeve van overlevering worden gezocht, worden eveneens opgenomen op basis van aanhoudingsbevelen die zijn uitgevaardigd krachtens overeenkomsten die tussen de Europese Unie en derde landen op grond van de artikelen 24 en 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn gesloten met het oog op de overlevering van personen op grond van een aanhoudingsbevel, die voorzien in de toezending van een dergelijk aanhoudingsbevel via het Schengeninformatiesysteem.


(2) Daten zu Personen, nach denen zwecks Übergabehaft gesucht wird, werden auch auf der Grundlage eines Haftbefehls eingegeben, der gemäß Übereinkünften zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten aufgrund von Artikel 24 und Artikel 38 des Vertrags über die Europäische Union über die Übergabe von Personen aufgrund eines Haftbefehls ausgestellt wurde, wenn diese die Übermittlung eines solchen Haftbefehls über das Schengener Informationssystem vorsehen.

2. Gegevens over personen die met het oog op aanhouding ten behoeve van overlevering worden gezocht, worden eveneens opgenomen op basis van aanhoudingsbevelen die zijn uitgevaardigd krachtens overeenkomsten die tussen de Europese Unie en derde landen op grond van de artikelen 24 en 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn gesloten met het oog op de overlevering van personen op grond van een aanhoudingsbevel, die voorzien in de toezending van een dergelijk aanhoudingsbevel via het Schengeninformatiesysteem.


(2) Daten zu Personen, nach denen zwecks Übergabehaft gesucht wird, werden auch auf der Grundlage eines Haftbefehls eingegeben, der gemäß Übereinkünften zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten aufgrund von Artikel 24 und Artikel 38 des Vertrags über die Europäische Union über die Übergabe von Personen aufgrund eines Haftbefehls ausgestellt wurde, wenn diese die Übermittlung eines solchen Haftbefehls über das Schengener Informationssystem vor­sehen.

32. Gegevens over personen die met het oog op aanhouding ten behoeve van overlevering worden gezocht, worden eveneens opgenomen op basis van aanhoudingsbevelen die zijn uitgevaardigd krachtens overeenkomsten die tussen de Europese Unie en derde landen op grond van de artikelen 24 en 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn gesloten met het oog op de overlevering van personen op grond van een aanhoudingsbevel, die voorzien in de toezending van een dergelijk aanhoudingsbevel via het Schengeninformatie­systeem.


Im Gegensatz zum Europäischen Haftbefehl, der im Jahr 2008 insgesamt 14 000 Mal ausgestellt worden ist, wurde bislang noch nie eine solche Beweisanordnung erlassen, da dieses Rechtsinstrument nur in einem einzigen Mitgliedstaat (Dänemark) in Kraft ist.

Omdat dit bevelschrift slechts in een lidstaat (Denemarken) van kracht is, is er nooit gebruik van gemaakt, terwijl in 2008 wel 14 000 Europese arrestatiebevelen zijn uitgevaardigd.


das Recht von Personen, gegen die ein Europäischer Haftbefehl erlassen wurde, auf Rechts­beistand sowohl im Land der Inhaftierung als auch in dem Land, in dem der Haft­befehl ausgestellt wurde.

mogelijkheid voor personen te wier aanzien een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, om juridisch advies te krijgen in het land waar de aanhouding is uitgevoerd én in het land waar het bevel is uitgevaardigd.


Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf die Grundrechte — Der Rat hat geprüft, ob eine unterschiedliche Umsetzung des Rahmenbeschlusses in diesem Punkt zu einer Diskriminierung von aufgrund eines Europäischen Haftbefehls verhafteten Personen führen könnte, je nachdem, ob der Richter im Vollstreckungsstaat die Übereinstimmung des Europäischen Haftbefehls mit den Grundrechten prüfen muss oder nicht; eine solche Prüfung könnte dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zuwiderlaufen. Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf politische Gründe — Hier stellte sich die Frage, ob eine Begründung für ...[+++]

een aanvullende weigeringsgrond op basis van grondrechten - de Raad heeft onderzocht of verschillen in de uitvoering van het kaderbesluit op dit punt zouden kunnen leiden tot discriminatie tussen personen die zijn gearresteerd op basis van een Europees arrestatiebevel, afhankelijk van het feit of de rechter van de uitvoerende staat al dan niet moet nagaan of het Europees arrestatiebevel in overeenstemming is met de grondrechten, hetgeen zou kunnen indruisen tegen het beginsel van wederzijdse erkenning. een aanvullende weigeringsgrond op basis van politieke redenen - de vraag die werd besproken was of de weigering om een Europees arrestatiebevel dat op politieke gronden is uitgevaardigd te erkennen buiten het bestek van het kaderbesluit valt ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : haftbefehl ausgestellt wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haftbefehl ausgestellt wurde' ->

Date index: 2025-01-17
w