Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Übereinkommen von Stockholm

Vertaling van "hafens fallen oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehren | Übereinkommen von Stockholm

Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden


Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben | DTA [Abbr.]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]


Herabstufung von Schriftstücken, die unter das Berufs- oder Betriebsgeheimnis fallen

derubricering van documenten die door het beroepsgeheim of bedrijfsgeheim worden gedekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) Immobilien und vergleichbare bewegliche Anlagewerte, wie Containerbrücken, Ship-to-shore-Verladebrücken und Selbstentladebrücken, so beträgt die Höchstgeltungsdauer 36 Jahre, unabhängig davon, ob die damit verbundenen Eigentumsrechte an das Leitungsorgan des Hafens fallen oder nicht.

(b) onroerende activa en vergelijkbare roerende kapitaalgoederen, zoals containerkranen, kadekranen en brugkranen, is de maximale looptijd van de vergunning 36 jaar, ongeacht of het eigendomsrecht daarvan aan de havenbeheerder zal terugkeren.


(24) „Küstenstaat“ : der Staat, unter dessen Hoheit oder Gerichtsbarkeit die Gewässer und Häfen fallen, in denen eine Tätigkeit ausgeübt wird.

(24) “kuststaat”: de staat waar, in een van zijn havens of in de wateren die onder zijn soevereiniteit of jurisdictie vallen, een activiteit plaatsvindt.


13. ist der Auffassung, dass die Verordnung eine neue Bestimmung enthalten sollte, die sich mit der Drittwirkung von Gerichtsstandsvereinbarungen befasst; ist der Ansicht, dass eine solche Bestimmung regeln könnte, dass eine am Vertrag nicht beteiligte Person nur unter folgenden Voraussetzungen an eine ausschließliche Gerichtsstandsvereinbarung gebunden ist: (a) die Vereinbarung wird in einem schriftlichen Dokument oder durch elektronische Aufzeichnung festgehalten; (b) die Person wird rechtzeitig und in geeigneter Weise darüber informiert, wo die Klage eingereicht werden muss; (c) bei Verträgen über die Beförderung von Waren ist der ...[+++]

13. is van mening dat er een nieuwe bepaling in de verordening thuishoort volgens welke een forumkeuzebeding ook derden kan worden tegengeworpen; is van oordeel dat die bepaling zou kunnen inhouden dat een persoon die geen partij is bij de overeenkomst, alleen aan een overeenkomstig de verordening overeengekomen exclusief forumbeding gebonden is wanneer: (a) het beding in een schriftelijk of elektronisch document is vastgelegd; (b) aan die persoon tijdig en afdoende bekend is gemaakt voor welk gerecht een vordering in te stellen is; ...[+++]


13. ist der Auffassung, dass die Verordnung eine neue Bestimmung enthalten sollte, die sich mit der Drittwirkung von Gerichtsstandsvereinbarungen befasst; ist der Ansicht, dass eine solche Bestimmung regeln könnte, dass eine am Vertrag nicht beteiligte Person nur unter folgenden Voraussetzungen an eine ausschließliche Gerichtsstandsvereinbarung gebunden ist: (a) die Vereinbarung wird in einem schriftlichen Dokument oder durch elektronische Aufzeichnung festgehalten; (b) die Person wird rechtzeitig und in geeigneter Weise darüber informiert, wo die Klage eingereicht werden muss; (c) bei Verträgen über die Beförderung von Waren ist der ...[+++]

13. is van mening dat er een nieuwe bepaling in de verordening thuishoort volgens welke een forumkeuzebeding ook derden kan worden tegengeworpen; is van oordeel dat die bepaling zou kunnen inhouden dat een persoon die geen partij is bij de overeenkomst, alleen aan een overeenkomstig de verordening overeengekomen exclusief forumbeding gebonden is wanneer: (a) het beding in een schriftelijk of elektronisch document is vastgelegd; (b) aan die persoon tijdig en afdoende bekend is gemaakt voor welk gerecht een vordering in te stellen is; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kapitäne von Fischereifahrzeugen aus Drittländern oder ihre Vertreter melden den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, dessen Hafen oder Anlandeort sie nutzen wollen, mindestens 72 Stunden vor der geschätzten Zeit der Ankunft im Hafen — außer in Fällen höherer Gewalt — folgende Angaben:

De kapiteins van vissersvaartuigen van derde landen of hun vertegenwoordigers verstrekken de bevoegde autoriteiten van de lidstaten waarvan zij een haven of aanlandingsvoorzieningen wensen te gebruiken, tenminste 72 uur voor de geschatte tijd van aankomst in de haven, behoudens overmacht , de volgende informatie:


(3) Abweichend von den Absätzen 1 und 2 dieses Artikels kann der Hafenmitgliedstaat den Zugang zum Hafen und Anlandungen oder Teilanlandungen auch dann genehmigen, wenn die in Artikel 6 Absatz 1 genannten Angaben nicht vollständig sind oder noch nicht kontrolliert oder überprüft wurden; er lässt die betreffenden Fischereierzeugnisse in diesen Fällen jedoch in ein Kontrolllager der zuständigen Behörden bringen.

3. In afwijking van de leden 1 en 2 van dit artikel kan de havenlidstaat toestemming tot het binnenvaren van de haven en tot volledige of gedeeltelijke aanlanding verlenen wanneer de in artikel 6, lid 1, bedoelde gegevens niet volledig zijn of de controle of verificatie ervan nog hangende is, maar in dergelijke gevallen houdt hij de betrokken visserijproducten in opslag onder controle van de bevoegde autoriteiten.


3.3. Die Verweigerung der Erlaubnis zum Einlaufen in den Hafen nach den Absätzen 2.4 und 2.5 oder die Ausweisung aus einem Hafen nach den Absätzen 1.1 bis 1.3 dürfen nur in Fällen angeordnet werden, in denen die von der Vertragsregierung ordnungsgemäß ermächtigten Bediensteten einen triftigen Grund für die Annahme haben, dass das Schiff eine unmittelbare Bedrohung für die Sicherheit von Personen, Schiffen oder sonstigen materiellen Gütern darstellt und dass es keine anderen geeigneten Mittel zur Beseitigung dieser ...[+++]

3.3. Het ontzeggen van de toegang tot de haven overeenkomstig de paragrafen 2.4 en 2.5 of uitwijzing overeenkomstig de paragrafen 1.1 tot en met 1.3 zijn maatregelen die alleen worden opgelegd wanneer de bevoegde ambtenaren van de verdragsluitende regering gegronde redenen hebben om aan te nemen dat het schip een onmiddellijke bedreiging vormt voor beveiliging of veiligheid van schepen of andere goederen, en er geen andere passende middelen zijn om die dreiging weg te nemen.


Da Häfen geographisch begrenzte Gebiete darstellen, kann der Marktzugang in bestimmten Fällen - auch aus Gründen der Wirtschaftlichkeit - zahlenmäßigen Begrenzungen aufgrund von Beschränkungen der Kapazität oder des verfügbaren Raums sowie von Sachzwängen infolge der Verkehrssicherheit, gemeinwirtschaftlicher Dienstleistungsverpflichtungen des Diensteanbieters oder des Hafenleitungsorgans, örtlicher, nationaler oder internationaler Umweltbestimmungen oder der besonderen oder begründeten wirtschaftlichen Erfordernisse der Häfen oder de ...[+++]

Aangezien havens een beperkt geografisch gebied beslaan kan toegang tot de markt in bepaalde gevallen - mede om redenen van economische efficiency - numeriek worden beperkt, op grond van capaciteits- en ruimteproblemen, met de veiligheid van het verkeer, openbare dienst-verplichtingen van de dienstverlener of de havenbeheerder, lokale, nationale of internationale milieubepalingen of de bijzondere of gemotiveerde economische noden van de haven of de hav ...[+++]


(11) Da Häfen geographisch begrenzte Gebiete darstellen, kann der Marktzugang in bestimmten Fällen - auch aus Gründen der Wirtschaftlichkeit - zahlenmäßigen Begrenzungen aufgrund von Beschränkungen der Kapazität oder des verfügbaren Raums, der Verkehrssicherheit, der Rentabilität des Diensteanbieters, öffentlicher Dienstleistungsverpflichtungen des Diensteanbieters oder des Hafenleitungsorgans, örtlicher, nationaler oder internationaler Umweltbestimmungen, der besonderen oder begründeten wirtschaftlichen Erfordernisse der Häfen oder d ...[+++]

(11) Aangezien havens een beperkt geografisch gebied beslaan kan toegang tot de markt in bepaalde gevallen - mede om redenen van economische efficiency - numeriek worden beperkt, op grond van capaciteits- en ruimteproblemen, met de veiligheid van het verkeer samenhangende beperkingen, de rentabiliteit van de dienstverlener, openbare dienst-verplichtingen van de dienstverlener of de havenbeheerder, lokale, nationale of internationale milieubepalingen, de bijzondere of gemotiveerde economische noden ...[+++]


(2) Außer in Fällen von höherer Gewalt oder von Seenot dürfen Drittlandfischereifahrzeuge in dem Mitgliedstaat, dessen Häfen oder Anladeorte sie benutzen wollen, nur die von diesem Mitgliedstaat bezeichneten Häfen anlaufen.

2. Behoudens in gevallen van overmacht of in noodgevallen mag een vaartuig van een derde land alleen die havens aandoen die zijn aangewezen door de lidstaat waarvan hij de havens of de aanvoerplaatsen wenst te gebruiken.




Anderen hebben gezocht naar : übereinkommen von stockholm     hafens fallen oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hafens fallen oder' ->

Date index: 2021-06-22
w